Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game
Rien
à
foutre
de
ce
milieu
de
merde
Ich
scheiß'
auf
dieses
Scheiß-Milieu
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
on
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
ist
uns
scheißegal
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
Hier
tu
t'es
fait
yer-dou,
mais
la
juge
s'en
bat
les
yeu-cou
Gestern
musstest
du
blechen,
aber
der
Richterin
ist
es
scheißegal
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
On
me
dit
que
le
rap
part
en
couilles,
je
dis
que
j'ai
rien
à
voir
à
chaque
fois
Man
sagt
mir,
der
Rap
geht
vor
die
Hunde,
ich
sage
jedes
Mal,
ich
hab
nichts
damit
zu
tun
Ce
soir
je
perds
mon
sang-froid,
j'ai
le
cœur
qui
chauffe
comme
la
tête
sous
la
chapka
Heute
Abend
verliere
ich
die
Beherrschung,
mein
Herz
wird
heiß
wie
der
Kopf
unter
der
Chapka
L'industrie
va
me
hagra,
mais
moi
j'ai
la
mentale
de
voyou
Die
Industrie
wird
mich
fertigmachen,
aber
ich
hab
die
Mentalität
eines
Gangsters
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
on
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
ist
uns
scheißegal
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
Tu
vends
de
la
gue-dro,
j'te
voyais
percer
dans
le
te-foo
Du
verkaufst
Drogen,
ich
sah
dich
im
Fußball
durchstarten
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
La
drogue
est
de
West
Indies,
laisse
ça
gérer
par
les
rastas
Die
Drogen
sind
aus
Westindien,
lass
das
die
Rastas
regeln
Pas
besoin
de
kalash,
me
démarquer
des
autres
ça
a
toujours
été
mon
dada
Keine
Kalasch
nötig,
mich
von
anderen
abzuheben
war
schon
immer
mein
Ding
Sans
que
le
diable
soit
passé
par
là,
je
sens
mes
démons
qui
me
chahutent
Ohne
dass
der
Teufel
hier
war,
spüre
ich
meine
Dämonen,
die
mich
aufwühlen
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
on
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
ist
uns
scheißegal
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
Ça
va
ler-vo
tous
les
matins,
parce
qu'il
est
péta
le
ter-scoo
Jeden
Morgen
wird
gestohlen,
weil
der
Roller
geklaut
ist
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
Ça
pue
la
chatte
dans
ce
rap
game
genre
de
Hefner
dans
ce
manoir
Es
stinkt
nach
Fotze
in
diesem
Rap
Game,
wie
bei
Hefner
in
seiner
Villa
Un
rail
de
cocaïne
et
des
grosses
baltringues
sortes
une
arme
de
leur
armoire
Eine
Line
Koks
und
fette
Waschlappen
ziehen
eine
Waffe
aus
ihrem
Schrank
Si
j'ai
des
larmes
dans
ma
voix
c'est
qu'elles
n'arrivent
plus
à
couler
Wenn
ich
Tränen
in
der
Stimme
habe,
dann
weil
sie
nicht
mehr
fließen
können
On
s'en
bat
les
yeu-cou,
le
général
s'en
bat
les
yeu-cou
Ist
uns
scheißegal,
dem
General
ist
es
scheißegal
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Partagé
ma
peine,
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Meinen
Schmerz
geteilt,
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Rap
game,
rap
game,
rap
game
Rap
Game,
Rap
Game,
Rap
Game
Si
je
vous
sors
les
armes
c'est
qu'ici
personne
n'a
partagé
ma
peine
Wenn
ich
die
Waffen
ziehe,
dann
weil
hier
niemand
meinen
Schmerz
geteilt
hat
Je
vous
emmerde
tous
Fickt
euch
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Mathers, Von Carlisle, Rufus Johnson, Denaun Porter, Ondre Moore, Luis Resto, Deshaun Holton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.