Mac Tyer - Rap Game - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mac Tyer - Rap Game




Rap Game
Rap Game
Rap game, rap game
Rap game, rap game
Rien à foutre de ce milieu de merde
I don't give a damn about this shitty world
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
On s'en bat les yeu-cou, on s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, we don't give a damn
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
Hier tu t'es fait yer-dou, mais la juge s'en bat les yeu-cou
Yesterday you got busted, but the judge doesn't give a damn
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
On me dit que le rap part en couilles, je dis que j'ai rien à voir à chaque fois
They tell me the rap is going to shit, I say I have nothing to do with it every time
Ce soir je perds mon sang-froid, j'ai le cœur qui chauffe comme la tête sous la chapka
Tonight I'm losing my cool, my heart is racing like my head under the chapka
L'industrie va me hagra, mais moi j'ai la mentale de voyou
The industry is going to hate me, but I have the mentality of a thug
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
On s'en bat les yeu-cou, on s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, we don't give a damn
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
Tu vends de la gue-dro, j'te voyais percer dans le te-foo
You sell drugs, I saw you making it in the te-foo
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
La drogue est de West Indies, laisse ça gérer par les rastas
Drugs are from West Indies, let the Rastas handle it
Pas besoin de kalash, me démarquer des autres ça a toujours été mon dada
No need for a Kalash, standing out from the others has always been my thing
Sans que le diable soit passé par là, je sens mes démons qui me chahutent
Without the devil passing by, I feel my demons haunting me
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
On s'en bat les yeu-cou, on s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, we don't give a damn
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
Ça va ler-vo tous les matins, parce qu'il est péta le ter-scoo
It's going to steal every morning, because the ter-scoo is peta
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
Ça pue la chatte dans ce rap game genre de Hefner dans ce manoir
It smells like pussy in this rap game like Hefner in this manor
Un rail de cocaïne et des grosses baltringues sortes une arme de leur armoire
A line of cocaine and some big chicks get a gun out of their closet
Si j'ai des larmes dans ma voix c'est qu'elles n'arrivent plus à couler
If I have tears in my voice it's because they can't flow anymore
On s'en bat les yeu-cou, le général s'en bat les yeu-cou
We don't give a damn, the general doesn't give a damn
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Partagé ma peine, c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
Shared my pain, it's because no one here has shared my pain
Rap game, rap game, rap game
Rap game, rap game, rap game
Si je vous sors les armes c'est qu'ici personne n'a partagé ma peine
If I'm pulling out the guns it's because no one here has shared my pain
Je vous emmerde tous
I don't give a fuck about you all
El général
The general
Chico
Chico





Авторы: Marshall Mathers, Von Carlisle, Rufus Johnson, Denaun Porter, Ondre Moore, Luis Resto, Deshaun Holton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.