Текст и перевод песни Mac Tyer - SO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SO,
SO,
SO,
SO
SO,
SO,
SO,
SO
SO,
SO,
SO,
SO
SO,
SO,
SO,
SO
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
C'est
pour
tous
les
scooters
que
t'as,
les
coffres
pleins
de
taga
It's
for
all
the
scooters
you
have,
the
trunks
full
of
loot
Tout
les
beu-j
que
t'as
né-ca,
la
rage
pour
tout
c'que
j'n'ai
pas
All
the
beautiful
jewels
you
got
here,
the
rage
for
everything
I
don't
have
Toutes
les
sorties
en
perm',
les
tapins
de
Bruxelles
All
the
outings
on
leave,
the
Brussels
hookers
Les
juges
qui
nous
enferment
sans
savoir
c'qu'ils
nous
emmerdent
The
judges
who
lock
us
up
without
knowing
what
they're
messing
with
us
Tous
ces
rappeurs
en
herbe
qui
se
prennent
pour
des
gangsters
All
these
budding
rappers
who
think
they're
gangsters
Tous
ces
cols
blanc
traqués
par
la
brigade
financière
All
these
white
collars
hunted
by
the
financial
brigade
Pour
la
ville
d'Epinay
on
dézingue
porte
de
la
Villette
For
the
city
of
Epinay
we're
blasting
Porte
de
la
Villette
Les
petits
qui
font
du
compét'
de
Sevrant
jusqu'à
Aulney
The
little
ones
who
compete
from
Sevrant
to
Aulney
Pour
toutes
les
mises
en
bière,
tous
les
frères
au
cimetière
For
all
the
funerals,
all
the
brothers
in
the
cemetery
Inch'Allah
que
j'aurais
assez
de
hesenet
God
willing,
I
will
have
enough
wealth
Pour
tous
les
zinks
du
bled,
tout
l'oseille
que
tu
perds
For
all
the
guys
from
the
hood,
all
the
money
you
lose
Tu
vas
payer
très
cher
pour
tout
les
naïfs
que
tu
perds
You
will
pay
dearly
for
all
the
naive
people
you
lose
Les
faux
amis
qui
pensent
qu'à
rester
neutre
The
fake
friends
who
only
think
about
staying
neutral
Une
fois
qu'ils
grimpent,
ils
basculent
l'échelle
pour
rester
seuls
Once
they
climb,
they
kick
the
ladder
to
stay
alone
Nique
le
star-system,
ton
baggy
cache
un
string
Fuck
the
star-system,
your
baggy
pants
hide
a
thong
Tu
signes
ta
fin
de
carrière
si
ton
blaze
est
sur
ma
liste
You
sign
your
career's
end
if
your
name
is
on
my
list
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Quand
t'arrives
sur
Auber',
la
banlieue
qui
s'énerve
When
you
arrive
on
Auber,
the
suburbs
that
get
angry
C'est
une
émeute
qui
se
répand
sur
toute
la
France
entière
It's
a
riot
that
spreads
throughout
the
whole
of
France
J'te
raconte
pas
de
bluff,
prends
le
R.E.R
I'm
not
bluffing,
take
the
R.E.R
Descends
gare
de
la
Courneuve
et
tu
verras
que
c'est
la
guerre
Get
off
at
La
Courneuve
station
and
you'll
see
it's
war
Les
casseurs
de
Neyman,
le
malaise
qui
règne
au
tier-quar
The
Neyman
breakers,
the
malaise
that
reigns
in
the
projects
La
vie
on
la
trouve
belle
comme
ce
joli
levé
d'bécane
We
find
life
beautiful
like
this
pretty
bike
lift
Assoiffé
après
cette
longue
traversée
du
désert
Thirsty
after
this
long
crossing
of
the
desert
Dans
la
sèsère-mi
illégale,
je
roule
sans
permis
In
the
illegal
half-season,
I
ride
without
a
license
Si
je
passe
l'été
sur
Paris
c'est
pour
faire
du
cash
If
I
spend
the
summer
in
Paris
it's
to
make
cash
Même
pendant
les
fêtes
de
la
ville
le
maire
se
cache
Even
during
the
city
festivals
the
mayor
hides
Pour
le
clos
Saint-Lazard,
la
Chaussée
jusqu'au
Franc-Moisin
For
the
Clos
Saint-Lazard,
the
Chaussée
to
Franc-Moisin
J'sais
qu't'es
un
bâtard,
tu
l'as
saucé
pour
qu'il
prenne
ce
flingue
I
know
you're
a
bastard,
you
sucked
him
off
to
take
that
gun
Je
sais
mon
rap
est
thug,
ouais
mon
rap
est
violent
I
know
my
rap
is
thug,
yeah
my
rap
is
violent
Retour
vers
le
futur
avec
mon
flow
2030
Back
to
the
future
with
my
2030
flow
Tête
mé-cra
comme
le
manège
de
Rosny
sous
Bois
Head
spinning
like
the
Rosny
sous
Bois
carousel
T'as
sorti
le
métal
parce
qu'il
a
rotte-ca
ce
jour-là
You
pulled
out
the
metal
because
he
snitched
that
day
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
En
concert
j'veux
voir
tous
les
portables
s'allumer
In
concert
I
want
to
see
all
the
phones
light
up
Au
tier-quar
on
adore
voir
les
bécanes
se
lever
In
the
projects
we
love
to
see
the
bikes
rise
up
EX-P-L-OSIF
clique
pour
faire
des
lovés
EX-P-L-O-S-I-V-E
click
to
make
money
Clique-clique
j'veux
voir
tout
les
bras
se
lever
Click-click
I
want
to
see
all
the
arms
rise
up
En
concert
j'veux
voir
tous
les
portables
s'allumer
In
concert
I
want
to
see
all
the
phones
light
up
Au
tier-quar
on
adore
voir
les
bécanes
se
lever
In
the
projects
we
love
to
see
the
bikes
rise
up
EX-P-L-OSIF
clique
pour
faire
des
lovés
EX-P-L-O-S-I-V-E
click
to
make
money
Clique-clique
j'veux
voir
tout
les
bras
se
lever
Click-click
I
want
to
see
all
the
arms
rise
up
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
SO,
SO,
SO,
SO
SO,
SO,
SO,
SO
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Qui
sait
faire
l'oseille,
king
de
la
banlieue
nord
The
one
who
knows
how
to
make
money,
king
of
the
northern
suburbs
9-3
tu
peux
pas
test,
pourquoi
t'es
pas
d'accord
9-3
you
can't
test,
why
don't
you
agree
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Sur
Auber
on
m'appelle,
c'est
le
général
On
Auber
they
call
me,
it's
the
general
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Tabu Sele Pegguy, Petnga Socrate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.