Mac Tyer - Trixma - перевод текста песни на немецкий

Trixma - Mac Tyerперевод на немецкий




Trixma
Trixma
Je pose un pied devant l'autre, j'entends le bruit des chaînes
Ich setze einen Fuß vor den anderen, höre das Rasseln der Ketten
Comme Django, je me suis parfumé de haine
Wie Django habe ich mich mit Hass parfümiert
Je pose un pied devant l'autre, j'entends le bruit des chaînes
Ich setze einen Fuß vor den anderen, höre das Rasseln der Ketten
Comme Django, je me suis parfumé de haine
Wie Django habe ich mich mit Hass parfümiert
"Socrate pourquoi tu péra j'te vois pas à la télé"
"Sokrates, warum rappst du, ich seh dich nicht im Fernsehen"
C'est ce que me disait les gars de mon quartier
Das sagten mir die Jungs aus meinem Viertel
J'aime trop le rap négro j'rappais la douleur dans une cours d'promenade négro
Ich liebe diesen Rap zu sehr, Mann, ich rappte den Schmerz im Gefängnishof, Mann
Tu peux pas comprendre, négro!
Kannst du nicht verstehen, Mann!
Pas le choix, j'tire dans le tas sinon c'est moi qui meurs
Keine Wahl, ich schieße in die Menge, sonst sterbe ich
C'qui différencie l'abstrait du concret, c'est la foi dans le cœur
Was das Abstrakte vom Konkreten unterscheidet, ist der Glaube im Herzen
En scred je me sens crevé comme si je faisais que baiser
Heimlich fühl ich mich erledigt, als würd ich nur ficken
Vivre l'instant présent c'est dur pour un visionnaire
Den Augenblick zu leben ist hart für einen Visionär
On s'isole, on a du mal à parler, c'qui se mijote dans ma tête c'est pire que ramener la came par les airs
Man isoliert sich, hat Schwierigkeiten zu sprechen, was in meinem Kopf köchelt, ist schlimmer als Stoff per Luftfracht zu bringen
Je suis le dernier convaincu avec une vision
Ich bin der letzte Überzeugte mit einer Vision
Si proche de mon peuple pourtant plongée dans la compréhension
So nah an meinem Volk und doch ins Verstehen vertieft
Ceci n'est pas une fiction, mais la vie réelle
Das ist keine Fiktion, sondern das echte Leben
Le racisme en té-ci c'est "regarde moi ce hlel"
Rassismus im Block ist "sieh dir diese Heilige an"
Une fois sous terre j'aurai la paix, mais pour l'heure je combat
Unter der Erde werde ich Frieden haben, aber jetzt kämpfe ich
Sous la merci de la puissance divine, un jour je paierai comme si j'étais coupable
Der göttlichen Macht ausgeliefert, eines Tages werde ich büßen, als wäre ich schuldig
C'est dans la tourmente que je cherche l'évolution
Im Sturm suche ich die Entwicklung
Oui c'est chacun dans sa trixma
Ja, jeder ist in seiner Matrix
On parle tous la même langue mais t'as le cracheur de plomb
Wir sprechen alle dieselbe Sprache, aber es gibt den Bleispucker
Oui c'est chacun dans sa trixma
Ja, jeder ist in seiner Matrix
Chacun dans sa trixma
Jeder in seiner Matrix
Chacun dans sa trixma
Jeder in seiner Matrix
On parle tous la même langue mais t'as le cracheur de plomb
Wir sprechen alle dieselbe Sprache, aber es gibt den Bleispucker
Oui c'est chacun dans sa trixma
Ja, jeder ist in seiner Matrix
Quartier défavorisé, voisinage terrorisé
Benachteiligtes Viertel, terrorisierte Nachbarschaft
Ils ont vu deux jeunes de quartiers s'entretuer comme des étrangers
Sie sahen zwei Jugendliche aus dem Viertel sich gegenseitig umbringen wie Fremde
On a plus peur du danger, dans la violence on est plongés
Wir haben keine Angst mehr vor Gefahr, sind in Gewalt getaucht
Caractères difficiles c'est des peines de fou qu'on a purgés
Schwierige Charaktere, es sind krasse Strafen, die wir abgesessen haben
Nos darons ont trop pillave, nos daronnes ont trop pleuré
Unsere Väter haben zu viel gesoffen, unsere Mütter zu viel geweint
J'ai senti mes larmes couler quand j'étais sur l'île de Gorée
Ich spürte meine Tränen fließen, als ich auf der Insel Gorée war
La voiture est chourée, frérot neuf millimètres chargé
Das Auto ist geklaut, Bruder, Neunmillimeter geladen
Si j'entends le bruit du giro je rentre chez moi le pied au plancher
Wenn ich die Sirene höre, fahr ich Vollgas nach Hause
En pleine descente aux enfers, juste à cause d'une peine XXX
Mitten im Abstieg zur Hölle, nur wegen einer XXX Strafe
Je suis comme je suis bébé ne cherche pas à me changer
Ich bin, wie ich bin, Baby, versuch nicht, mich zu ändern
J'habite toujours sur Auber' négro j'ai pas déménagé
Ich wohn' immer noch in Auber', Mann, bin nicht umgezogen
J'paie de XXX j'ai l'impression de voyager
Ich zahle XXX, hab das Gefühl zu reisen
Sans plus aucune pudeur, vous vous bouillavez
Ganz ohne Scham fickt ihr euch gegenseitig
Belle gosse et beau gosse, au spirituel encrassé
Schönes Mädchen und schöner Kerl, doch die Seele verdreckt
J'veux toujours du gent-ar, on en a jamais assez
Ich will immer Kohle, man hat nie genug davon
Même sûr de moi frère par l'avenir je me sens menacé
Auch wenn ich sicher bin, Bruder, fühl ich mich von der Zukunft bedroht
C'est dans la tourmente que je cherche l'évolution
Im Sturm suche ich die Entwicklung
Oui c'est chacun dans sa trixma
Ja, jeder ist in seiner Matrix
On parle tous la même langue mais t'as le cracheur de plomb
Wir sprechen alle dieselbe Sprache, aber es gibt den Bleispucker
Oui c'est chacun dans sa trixma
Ja, jeder ist in seiner Matrix
Chacun dans sa trixma
Jeder in seiner Matrix
Chacun dans sa trixma
Jeder in seiner Matrix
On parle tous la même langue mais t'as le cracheur de plomb
Wir sprechen alle dieselbe Sprache, aber es gibt den Bleispucker
Oui c'est chacun dans sa trixma
Ja, jeder ist in seiner Matrix
Je pose un pied devant l'autre, j'entends le bruit des chaînes
Ich setze einen Fuß vor den anderen, höre das Rasseln der Ketten
Comme Django, je me suis parfumé de haine
Wie Django habe ich mich mit Hass parfümiert
Je pose un pied devant l'autre, j'entends le bruit des chaînes
Ich setze einen Fuß vor den anderen, höre das Rasseln der Ketten
Comme Django, je me suis parfumé de haine
Wie Django habe ich mich mit Hass parfümiert





Авторы: Alaoui Mdahoma, Socrate Petnga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.