MacIej Balcar - Moja Rozmowa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MacIej Balcar - Moja Rozmowa




Moja Rozmowa
My Conversation
Tyle rzeczy chciałbym Ci powiedzieć,
There are so many things I'd like to say to you,
Tyle pytań chciałbym Ci zadać
So many questions I'd like to ask,
Lepiej jest może czasem nie wiedzieć
But sometimes it's better not to know.
Ale chce tylko z Tobą pogadać
I just want to talk to you.
A tu ciągle nie miejsce, nie pora
But it's never the right time or place,
Nie ma czasu, by usta otworzyć
There's never time to open my mouth,
Wiecznie wracasz do domu zmęczona
You always come home tired,
I zasypiasz, gdy się tylko położysz
And fall asleep as soon as you lie down.
Gdybyś chciała choć raz porozmawiać
If only you would talk to me once,
O czymkolwiek, o tym, że pada
About anything, even the rain,
Tak stęskniłem się za Twoim głosem
I miss the sound of your voice so much,
Chociaż chwile ze mną pogadaj
Just talk to me for a while.
Wiem, że może nie jestem tak mądry
I know I'm not very smart,
Że niewiele ze świata rozumiem
That I don't understand much about the world,
I nie zawsze mam wyraz pogodny
And that I don't always have a happy face,
Ale nie wiesz jak bardzo Cię czuje
But you don't know how much I feel for you.
Szarpnij krzykiem struny tej ciszy
Break the strings of this silence with a scream,
Co zasypia i budzi się z nami
That falls asleep and wakes up with us,
Tak bym chciał jeszcze raz w to uwierzyć
I would love to believe once more,
Że się kiedyś na śmierć zagadamy
That we will talk ourselves to death,
Że się spali koszula na desce
That the shirt will burn on the board,
Że łazienka się łzami zaleje
That the bathroom will be flooded with tears,
Że nam obiad wyleci w powietrze
That our dinner will fly into the air,
Nie milcz dłużej, bo oszaleję!
Don't be silent any longer, or I'll go crazy!
Szaleję!
I'm going crazy!
Szaleję!
I'm going crazy!





Авторы: Maciej Wladyslaw Balcar, Krzysztof Rafal Feusette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.