MacIej Balcar - Popiol I Diament - перевод текста песни на немецкий

Popiol I Diament - MacIej Balcarперевод на немецкий




Popiol I Diament
Asche Und Diamant
Coraz to z ciebie, jako z drzazgi smolnej
Immer mehr von dir, wie von einem harzigen Span
Wokoło lecą szmaty zapalone;
Fliegen ringsum brennende Fetzen;
Gorejąc nie wiesz, czy stawasz się wolny
Brennend weißt du nicht, ob du frei wirst
Czy to, co twoje będzie zatracone?
Ob das, was dein ist, verloren sein wird?
Czy popiół tylko zostanie i zamęt
Ob nur Asche bleibt und Wirrwarr
Co idzie w przepaść zburzon, czy zostanie
Der zerbrochen in den Abgrund stürzt, oder ob bleibt
Na dnie popiołu gwiaździsty diament
Auf dem Grund der Asche der sternenklare Diamant
Wiekuistego zwycięstwa zaranie
Die Morgenröte des ewigen Sieges?
Coraz to z ciebie, jako z drzazgi smolnej
Immer mehr von dir, wie von einem harzigen Span
Wokoło lecą szmaty zapalone;
Fliegen ringsum brennende Fetzen;
Gorejąc nie wiesz, czy stajesz się wolny
Brennend weißt du nicht, ob du frei wirst
Czy to, co twoje będzie zatracone?
Ob das, was dein ist, verloren sein wird?
Wiary dziś życzę tobie, że zostanie
Glauben wünsch' ich dir heut', dass er bestehen bleibt
Bo na tej ziemi jesteś po to właśnie
Denn auf dieser Erde bist du genau dafür da
By z ognia zgliszcza mógł powstać diament
Dass aus der Brandglut der Diamant entstehen kann
Wiekuistego zwycięstwa zaranie
Die Morgenröte des ewigen Sieges
(Popiół czy diament
(Asche oder Diamant
Diament czy popiół
Diamant oder Asche
Popiół czy diament
Asche oder Diamant
Diament czy popiół
Diamant oder Asche
A ja wiem to jedno
Doch ich weiß dies eine
I mam w sobie spokój
Und habe Frieden in mir
Będzie diament na pewno
Es wird sicher ein Diamant sein
Lecz skryje go popiół)
Doch die Asche wird ihn verbergen)
Połóż rękę na sercu, otwórz oczy szeroko i skacz
Leg die Hand aufs Herz, öffne die Augen weit und spring
Powiedz: teraz lub nigdy, zamiast: będzie co ma być
Sag: jetzt oder nie, anstatt: es wird sein, was sein soll
I nie czekaj, głód spełni twoje cierpienie, tak
Und warte nicht, bis der Hunger dein Leiden erfüllt
Czy wiesz, że jesteś po to właśnie?
Weißt du, dass du genau dafür da bist?
(Popiół czy diament
(Asche oder Diamant
Diament czy popiół... x2)
Diamant oder Asche... x2)





Авторы: Cyprian Kamil Norwid, Stanislaw Radwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.