MacIej Balcar - Wolnosc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MacIej Balcar - Wolnosc




Gdy widzisz ptaka w locie, jak wolny jest
Когда вы видите птицу в полете, насколько она свободна
Jak płynie sobie po nieba kres
Как он плывет до небес
Wiedz, niebo bywa pełne wichrów i burz
Знай, небо бывает полно бурь и бурь
A z lotu ptaka już nie widać róż
А с высоты птичьего полета уже не видно роз
Bo wolność to nie cel, lecz szansa by
Свобода - это не цель, а возможность
Spełnić najpiękniejsze sny, marzenia
Исполнять самые прекрасные мечты, мечты
Wolność to ta najjaśniejsza z gwiazd
Свобода - самая яркая из звезд
Promyk słońca w gęsty las, nadzieja
Луч солнца в густом лесу, Надежда
Wolność to skrzypce z których dźwięków cud
Свобода это скрипка, с которой звуки чудо
Potrafi wyczarować mistrza trud
Умеет колдовать мастер труд
Lecz kiedy zagra na nich słaby gracz
Но когда на них играет слабый игрок
To słychać będzie tylko pisk, zgrzyt, płacz
Будет слышен только визг, скрежет, плач
A wolność to wśród mądrych ludzi żyć
А свобода - это жить среди мудрых людей
Widzieć dobroć w oczach ich i szczęście
Видеть добро в глазах их и счастье
Wolność to wśród życia gór i chmur
Свобода-это жизнь гор и облаков
Poprzez każdy bór i mur znać przejście
Через каждый бор и стену знать проход
Wolność lśni wśród gałęzi wielkich drzew
Свобода сияет среди ветвей больших деревьев
Które pną się w słońce każda w swoją stronę
Которые устремляются к Солнцу каждый в свою сторону
Wolność brzmi jak radosny ludzi śpiew
Свобода звучит как радостное пение людей
Którzy wolność swą zdobyli na obronę
Те, кто завоевал свободу на обороне
Zwycięstwa, mądrości, prawdy i miłość
Победы, Мудрость, Истина и любовь
Spokoju, szczęścia, zdrowia i godności
Спокойствие, счастье, здоровье и достоинство
Wolność to diament do oszlifowania
Свобода-Алмаз для огранки
A zabłyśnie blaskiem nie do opisania
И он будет сиять непередаваемым блеском
Wolność to także i odporność serc
Свобода - это и устойчивость сердца.
By na złą drogę nie próbować zejść
Чтобы не пойти по неправильному пути
Bo i tacy, którzy w wolności cud
Ведь есть и те, кто в свободе чудом
Potrafią wmieszać swoich sprawek brud
Они умеют смешивать свои дела с грязью
A wolność to królestwo dobrych słów
Свобода-это царство добрых слов.
Mądrych myśli, pięknych snów, to wiara w ludzi
Умные мысли, красивые сны-это вера в людей
Wolność-ją wymyślił dla nas Bóg,
Свобода-ее придумал для нас Бог,
Aby człowiek wreszcie mógł
Чтобы человек наконец смог
W niebie się zbudzić
На небесах проснуться





Авторы: Marek Grechuta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.