Текст и перевод песни MacKenzie Porter - I Wish I'd Known
I
can
hear
the
train
pushing
through
the
snow
Я
слышу,
как
поезд
пробивается
сквозь
снег.
Over
the
mighty
missipi
roads
Над
могучими
миссисипскими
дорогами
The
squeaking
of
the
steel
Скрип
стали.
Don′t
care
how
I
feel
Мне
все
равно,
что
я
чувствую.
Or
If
I'm
ready
to
go
Или
если
я
готов
уйти
So,
I
close
my
eyes
and
I
start
to
dream
Поэтому
я
закрываю
глаза
и
начинаю
мечтать.
I
throw
a
nickel
in
the
time
machine
Я
бросаю
монетку
в
машину
времени.
Until
I
taste
the
wine
Пока
не
попробую
вино.
Feel
your
hand
in
mine
Я
чувствую
твою
руку
в
своей.
But
this
time
no
one′s
there
Но
на
этот
раз
там
никого
нет.
I
wish
I'd
known
Хотел
бы
я
знать
But
nobody
told
me
Но
мне
никто
не
сказал
That
was
the
last
time
you
were
ever
gonna
hold
me
Это
был
последний
раз,
когда
ты
обнимал
меня.
Maybe
I'd
a
held
on
a
little
bit
longer
Может
быть,
я
продержался
бы
еще
немного.
Like
I
was
never
gonna
let
you
go
Как
будто
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
wish
I′d
known
Если
бы
я
только
знал
I
wish
I′d
known
Хотел
бы
я
знать
Wouldn't
wait
a
little
longer
in
your
bed
Я
бы
не
стал
ждать
еще
немного
в
твоей
постели.
Held
on
tighter
to
the
words
you
said
Держись
крепче
за
слова,
которые
ты
сказал.
Slowly
falling
out
of
your
beautiful
mouth
Медленно
вываливаясь
из
твоего
прекрасного
рта
Where′s
the
time
that
we
had
lost?
Где
время,
которое
мы
потеряли?
I
wish
I'd
known
Хотел
бы
я
знать
But
nobody
told
me
Но
мне
никто
не
сказал
That
was
the
last
time
you
were
ever
gonna
hold
me
Это
был
последний
раз,
когда
ты
обнимал
меня.
Maybe
I′d
a
held
on
a
little
bit
longer
Может
быть,
я
продержался
бы
еще
немного.
Like
I
was
never
gonna
let
you
go
Как
будто
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
wish
I'd
known
Если
бы
я
только
знал
I
wish
I′d
known
Хотел
бы
я
знать
Oo,
I
wish
I'd
known
О,
жаль,
что
я
не
знал.
And
I
can
hear
the
train
pushing
through
the
snow
И
я
слышу,
как
поезд
пробивается
сквозь
снег.
But
I'm
not
ready
to
go
Но
я
не
готов
идти.
I
wish
I′d
known
Хотел
бы
я
знать
But
nobody
told
me
Но
мне
никто
не
сказал
That
was
the
last
time
you
were
ever
gonna
hold
me
Это
был
последний
раз,
когда
ты
обнимал
меня.
Maybe
I′d
a
held
on
a
little
bit
longer
Может
быть,
я
продержался
бы
еще
немного.
Like
I
was
never
gonna
let
you
go
Как
будто
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
wish
I'd
known
Хотел
бы
я
знать
But
nobody
told
me
Но
мне
никто
не
сказал
That
was
the
last
time
you
were
ever
gonna
hold
me
Это
был
последний
раз,
когда
ты
обнимал
меня.
Maybe
I′d
a
held
on
a
little
bit
longer
Может
быть,
я
продержался
бы
еще
немного.
Like
I
was
never
gonna
let
you
go
Как
будто
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
wish
I'd
known
Хотел
бы
я
знать
I
wish
I′d
known
Хотел
бы
я
знать
Oh,
I
wish
I'd
known
О,
если
бы
я
только
знал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Becker, Caitlyn Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.