Текст и перевод песни MacKenzie Porter - Son of A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
did
one
thing
right
Если
ты
хоть
что-то
сделал
правильно,
It′s
the
way
you
proved
me
wrong
Так
это
то,
как
ты
доказал
мою
неправоту.
Everybody
tried
to
warn
me
Все
пытались
меня
предупредить,
Should've
known
all
along
Должна
была
знать
это
с
самого
начала.
You
got
a
reputation
У
тебя
репутация,
It
follows
you
around
Она
следует
за
тобой
повсюду.
Said
that
you
could
change
Говорил,
что
можешь
измениться,
But
babe,
you
didn′t
live
it
down
Но,
милый,
ты
её
не
опроверг.
You're
just
a
son
of
a,
son
of
a
Ты
просто
сукин
сын,
сукин
сын,
A
son
of
a,
oh
Сукин
сын,
о.
You
can't
avoid
it,
avoid
it
Ты
не
можешь
этого
избежать,
избежать,
Cause
everyone
knows
Потому
что
все
знают,
That
you
done
it,
you
done
it
Что
ты
сделал
это,
сделал
это,
You
done
it,
so
Сделал
это,
так
что...
I
didn′t
wanna
bring
your
mama
into
this
Я
не
хотела
вмешивать
сюда
твою
маму,
But
there
ain′t
no
way
around
it
Но
без
этого
никак.
You're
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
You′re
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
Shh!
Don't
say
nothing
boy
Тсс!
Ничего
не
говори,
мальчик,
I′m
not
gonna
talk
it
out
Я
не
собираюсь
это
обсуждать.
I
don't
wanna
hear
you
sorry
Я
не
хочу
слышать
твоих
извинений,
I
don′t
wanna
hear
how
Я
не
хочу
слышать,
как
It
won't
happen
anymore,
Этого
больше
не
повторится,
It
was
just
a
mistake
Что
это
была
просто
ошибка.
Don't
waste
your
time
darlin
Не
трать
свое
время,
дорогой,
It′s
already
too
late
Уже
слишком
поздно.
You′re
just
a
son
of
a,
son
of
a
Ты
просто
сукин
сын,
сукин
сын,
A
son
of
a,
oh
Сукин
сын,
о.
You
can't
avoid
it,
avoid
it
Ты
не
можешь
этого
избежать,
избежать,
Cause
everyone
knows
Потому
что
все
знают,
That
you
done
it,
you
done
it
Что
ты
сделал
это,
сделал
это,
You
done
it,
so
Сделал
это,
так
что...
I
didn′t
wanna
bring
your
mama
into
this
Я
не
хотела
вмешивать
сюда
твою
маму,
But
there
ain't
no
way
around
it
Но
без
этого
никак.
You′re
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
You're
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
Babe
you
know
what
the
saying
is
Милый,
ты
знаешь
поговорку,
You
made
your
bed
now
lay
in
it
Сам
заварил
кашу,
сам
и
расхлебывай.
You
played
your
game
and
now
I
see
that′s
all
your
ever
gonna
be
Ты
сыграл
в
свою
игру,
и
теперь
я
вижу,
что
это
все,
чем
ты
когда-либо
будешь.
You're
just
a
son
of
a,
son
of
a
Ты
просто
сукин
сын,
сукин
сын,
A
son
of
a,
oh
Сукин
сын,
о.
You
can't
avoid
it,
avoid
it
Ты
не
можешь
этого
избежать,
избежать,
Cause
everyone
knows
Потому
что
все
знают,
That
you
done
it,
you
done
it
Что
ты
сделал
это,
сделал
это,
You
done
it,
so
Сделал
это,
так
что...
I
didn′t
wanna
bring
your
mama
into
this
Я
не
хотела
вмешивать
сюда
твою
маму,
But
there
ain′t
no
way
around
it
Но
без
этого
никак.
You're
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
You′re
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
You're
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
You′re
a
son
of
a
Ты
сукин
сын.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mcginn, Mackenzie Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.