Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belleza Tu
Deine Schönheit
Hay
diferentes
tipo
de
belleza
Es
gibt
verschiedene
Arten
von
Schönheit
Una
de
ellas
es
la
belleza
pura
Eine
davon
ist
die
reine
Schönheit
Belleza
empieza
con
belleza
Schönheit
beginnt
mit
Schönheit
Y
bello
fue
Und
schön
war
Lo
que
sentí
cuando
apareciste
Was
ich
fühlte,
als
du
erschienst
Verte
fue
renacer
Dich
zu
sehen
war
wie
eine
Wiedergeburt
Conocerte
no
tiene
nombre
Dich
kennenzulernen
ist
unbeschreiblich
Tocarte
besarte
es
arte
Dich
zu
berühren,
dich
zu
küssen,
ist
Kunst
Gracias
por
lo
que
me
hiciste
tu
Danke
für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Belleza
empieza
con
belleza
Schönheit
beginnt
mit
Schönheit
Y
bello
fue
bello
fue
Und
schön
war,
schön
war
Lo
que
sentí
cuando
apareciste
Was
ich
fühlte,
als
du
erschienst
Verte
fue
renacer
Dich
zu
sehen
war
wie
eine
Wiedergeburt
Conocerte
no
tiene
nombre
Dich
kennenzulernen
ist
unbeschreiblich
Tocarte
besarte
es
arte
Dich
zu
berühren,
dich
zu
küssen,
ist
Kunst
Gracias
por
lo
que
me
hiciste
tu
Danke
für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Tremendo
cambio
amor
Eine
gewaltige
Veränderung,
meine
Liebe
Aunque
tu
aun
no
lo
sepas
Auch
wenn
du
es
noch
nicht
weißt
Estar
contigo
mas
que
un
placer
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
ist
mehr
als
ein
Vergnügen
Es
un
viaje
fuera
del
planeta
Es
ist
eine
Reise
außerhalb
dieses
Planeten
A
veces
lejos
Manchmal
fern
Pero
solo
físicamente
Aber
nur
körperlich
De
mi
corazón
nunca
te
has
ido
Aus
meinem
Herzen
bist
du
nie
gegangen
Si
te
vas
estas
en
mi
mente
Wenn
du
gehst,
bist
du
in
meinen
Gedanken
Te
amo
yo
mi
subconsciente
Ich
liebe
dich,
mein
Unterbewusstsein
Mi
cuerpo
mi
alma
mi
razón
Mein
Körper,
meine
Seele,
meine
Vernunft
Tu
representas
los
colores
Du
repräsentierst
die
Farben
Así
coloreas
mi
situación
So
färbst
du
meine
Situation
Estaba
hundido
en
lodo
Ich
war
im
Schlamm
versunken
Residenciado
en
el
limbo
Wohnhaft
im
Limbus
Mi
primer
día
contigo
Mein
erster
Tag
mit
dir
Fue
mi
ultimo
día
chimbo
War
mein
letzter
mieser
Tag
Gracias
por
tu
aroma
Danke
für
deinen
Duft
Por
tu
paz
tu
armonía
Für
deinen
Frieden,
deine
Harmonie
Todo
eso
que
llevas
dentro
All
das,
was
du
in
dir
trägst
Ni
lo
veía
ni
lo
tenia
Ich
habe
es
weder
gesehen
noch
besessen
Ahora
que
se
que
existe
Jetzt,
da
ich
weiß,
dass
es
existiert
Que
esta
a
mi
alcance
Dass
es
in
meiner
Reichweite
ist
Que
esta
en
ti
Dass
es
in
dir
ist
Nacemos
ciegos
Wir
werden
blind
geboren
Crecemos
ciegos
Wir
wachsen
blind
auf
Yo
fui
otro
ciego
Ich
war
ein
weiterer
Blinder
Hasta
que
te
vi
Bis
ich
dich
sah
Ahora
que
tengo
ojos
Jetzt,
da
ich
Augen
habe
Que
miro
mas
que
lo
feo
Die
mehr
als
das
Hässliche
sehen
Los
usare
para
mirarte
Werde
ich
sie
benutzen,
um
dich
anzusehen
Desde
ya
hasta
llega
a
viejo
Von
jetzt
an,
bis
ich
alt
werde
No
necesito
un
genio
Ich
brauche
keinen
Geist
Que
me
venga
cumplir
deseo
Der
mir
Wünsche
erfüllt
Es
bello
vivir
la
belleza
Es
ist
schön,
die
Schönheit
zu
leben
A
tu
lado
la
siento
y
la
veo
An
deiner
Seite
fühle
und
sehe
ich
sie
Belleza
empieza
con
belleza
Schönheit
beginnt
mit
Schönheit
Y
bello
fue
Und
schön
war
Lo
que
sentí
cuando
apareciste
Was
ich
fühlte,
als
du
erschienst
Verte
fue
renacer
Dich
zu
sehen
war
wie
eine
Wiedergeburt
Conocerte
no
tiene
nombre
Dich
kennenzulernen
ist
unbeschreiblich
Tocarte
besarte
es
arte
Dich
zu
berühren,
dich
zu
küssen,
ist
Kunst
Gracias
por
lo
que
me
hiciste
tu
Danke
für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Belleza
empieza
con
belleza
Schönheit
beginnt
mit
Schönheit
Y
bello
fue
bello
fue
Und
schön
war,
schön
war
Lo
que
sentí
cuando
apareciste
Was
ich
fühlte,
als
du
erschienst
Verte
fue
renacer
Dich
zu
sehen
war
wie
eine
Wiedergeburt
Conocerte
no
tiene
nombre
Dich
kennenzulernen
ist
unbeschreiblich
Tocarte
besarte
es
arte
Dich
zu
berühren,
dich
zu
küssen,
ist
Kunst
Gracias
por
lo
que
me
hiciste
tu
Danke
für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Que
bello
es
todo
bella
Wie
schön
ist
alles,
Schöne
Cuando
tu
estas
a
mi
lado
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Gracias
por
el
privilegio
Danke
für
das
Privileg
Por
darle
gracia
aun
desgraciado
Einem
Unglücklichen
Gnade
zu
schenken
Exiliado
en
tu
corazón
Verbannt
in
deinem
Herzen
Vivo
en
el
lugar
perfecto
Lebe
ich
am
perfekten
Ort
Tu
mi
séptimo
sentido
Du,
mein
siebter
Sinn
Buscarte
el
octavo
Dich
zu
suchen,
der
achte
Encontrarte
el
sexto
Dich
zu
finden,
der
sechste
Bellos
rostros
lindos
cuerpos
Schöne
Gesichter,
schöne
Körper
Sitios
hermosos
flores
muelles
Schöne
Orte,
Blumen,
Molen
Valles
montañas
lagos
campos
Täler,
Berge,
Seen,
Felder
Naturaleza
gente
amable
Natur,
freundliche
Menschen
Todo
eso
es
belleza
All
das
ist
Schönheit
Pero
tu
y
tu
aura
es
otro
rango
Aber
du
und
deine
Aura
sind
eine
andere
Liga
Eres
la
verdadera
alquimia
Du
bist
die
wahre
Alchemie
Convertiste
en
oro
al
fango
Du
hast
Schlamm
in
Gold
verwandelt
Yo
Gardel
y
tu
mi
tango
Ich
bin
Gardel
und
du
mein
Tango
Te
amo
mas
de
lo
debido
Ich
liebe
dich
mehr
als
ich
sollte
Tu
presencia
me
exorcizo
Deine
Gegenwart
hat
mich
exorziert
Soy
libre
ya
no
estoy
poseído
Ich
bin
frei,
ich
bin
nicht
mehr
besessen
Libertad
eso
eres
tu
Freiheit,
das
bist
du
Amor
bondad
eso
eres
tu
Liebe,
Güte,
das
bist
du
Paz
pasión
eso
eres
tu
Frieden,
Leidenschaft,
das
bist
du
En
conclusión
contigo
estoy
vivo
Zusammenfassend:
Mit
dir
bin
ich
lebendig
Ahora
escribo
Jetzt
schreibe
ich
La
parte
linda
de
mi
vida
Den
schönen
Teil
meines
Lebens
Desde
que
llegaste
tu
Seit
du
gekommen
bist
Deje
de
ser
otro
suicidad
Hörte
ich
auf,
ein
weiterer
Selbstmordkandidat
zu
sein
Por
Zaray
por
Alida
Wegen
Zaray,
wegen
Alida
Ahora
por
mi
Jetzt
wegen
mir
Sin
ser
maestra
me
enseñaste
Ohne
Lehrerin
zu
sein,
hast
du
mich
gelehrt
Si
estas
tu
amor
esta
aquí
Wenn
du
da
bist,
ist
die
Liebe
hier
Belleza
empieza
con
belleza
Schönheit
beginnt
mit
Schönheit
Y
bello
fue
Und
schön
war
Lo
que
sentí
cuando
apareciste
Was
ich
fühlte,
als
du
erschienst
Verte
fue
renacer
Dich
zu
sehen
war
wie
eine
Wiedergeburt
Conocerte
no
tiene
nombre
Dich
kennenzulernen
ist
unbeschreiblich
Tocarte
besarte
es
arte
Dich
zu
berühren,
dich
zu
küssen,
ist
Kunst
Gracias
por
lo
que
me
hiciste
tu
Danke
für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Belleza
empieza
con
belleza
Schönheit
beginnt
mit
Schönheit
Y
bello
fue
bello
fue
Und
schön
war,
schön
war
Lo
que
sentí
cuando
apareciste
Was
ich
fühlte,
als
du
erschienst
Verte
fue
renacer
Dich
zu
sehen
war
wie
eine
Wiedergeburt
Conocerte
no
tiene
nombre
Dich
kennenzulernen
ist
unbeschreiblich
Tocarte
besarte
es
arte
Dich
zu
berühren,
dich
zu
küssen,
ist
Kunst
Gracias
por
lo
que
me
hiciste
tu
Danke
für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matías Hernández Olivo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.