Macabro XII - Belleza Tu - перевод текста песни на немецкий

Belleza Tu - Macabro XIIперевод на немецкий




Belleza Tu
Deine Schönheit
Hay diferentes tipo de belleza
Es gibt verschiedene Arten von Schönheit
Una de ellas es la belleza pura
Eine davon ist die reine Schönheit
Belleza empieza con belleza
Schönheit beginnt mit Schönheit
Y bello fue
Und schön war
Lo que sentí cuando apareciste
Was ich fühlte, als du erschienst
Verte fue renacer
Dich zu sehen war wie eine Wiedergeburt
Conocerte no tiene nombre
Dich kennenzulernen ist unbeschreiblich
Tocarte besarte es arte
Dich zu berühren, dich zu küssen, ist Kunst
Gracias por lo que me hiciste tu
Danke für das, was du mir gegeben hast
Belleza empieza con belleza
Schönheit beginnt mit Schönheit
Y bello fue bello fue
Und schön war, schön war
Lo que sentí cuando apareciste
Was ich fühlte, als du erschienst
Verte fue renacer
Dich zu sehen war wie eine Wiedergeburt
Conocerte no tiene nombre
Dich kennenzulernen ist unbeschreiblich
Tocarte besarte es arte
Dich zu berühren, dich zu küssen, ist Kunst
Gracias por lo que me hiciste tu
Danke für das, was du mir gegeben hast
Tremendo cambio amor
Eine gewaltige Veränderung, meine Liebe
Aunque tu aun no lo sepas
Auch wenn du es noch nicht weißt
Estar contigo mas que un placer
Mit dir zusammen zu sein, ist mehr als ein Vergnügen
Es un viaje fuera del planeta
Es ist eine Reise außerhalb dieses Planeten
A veces lejos
Manchmal fern
Pero solo físicamente
Aber nur körperlich
De mi corazón nunca te has ido
Aus meinem Herzen bist du nie gegangen
Si te vas estas en mi mente
Wenn du gehst, bist du in meinen Gedanken
Te amo yo mi subconsciente
Ich liebe dich, mein Unterbewusstsein
Mi cuerpo mi alma mi razón
Mein Körper, meine Seele, meine Vernunft
Tu representas los colores
Du repräsentierst die Farben
Así coloreas mi situación
So färbst du meine Situation
Estaba hundido en lodo
Ich war im Schlamm versunken
Residenciado en el limbo
Wohnhaft im Limbus
Mi primer día contigo
Mein erster Tag mit dir
Fue mi ultimo día chimbo
War mein letzter mieser Tag
Gracias por tu aroma
Danke für deinen Duft
Tu mirada
Deinen Blick
Por tu paz tu armonía
Für deinen Frieden, deine Harmonie
Todo eso que llevas dentro
All das, was du in dir trägst
Ni lo veía ni lo tenia
Ich habe es weder gesehen noch besessen
Ahora que se que existe
Jetzt, da ich weiß, dass es existiert
Que esta a mi alcance
Dass es in meiner Reichweite ist
Que esta en ti
Dass es in dir ist
Nacemos ciegos
Wir werden blind geboren
Crecemos ciegos
Wir wachsen blind auf
Yo fui otro ciego
Ich war ein weiterer Blinder
Hasta que te vi
Bis ich dich sah
Ahora que tengo ojos
Jetzt, da ich Augen habe
Que miro mas que lo feo
Die mehr als das Hässliche sehen
Los usare para mirarte
Werde ich sie benutzen, um dich anzusehen
Desde ya hasta llega a viejo
Von jetzt an, bis ich alt werde
No necesito un genio
Ich brauche keinen Geist
Que me venga cumplir deseo
Der mir Wünsche erfüllt
Es bello vivir la belleza
Es ist schön, die Schönheit zu leben
A tu lado la siento y la veo
An deiner Seite fühle und sehe ich sie
Belleza empieza con belleza
Schönheit beginnt mit Schönheit
Y bello fue
Und schön war
Lo que sentí cuando apareciste
Was ich fühlte, als du erschienst
Verte fue renacer
Dich zu sehen war wie eine Wiedergeburt
Conocerte no tiene nombre
Dich kennenzulernen ist unbeschreiblich
Tocarte besarte es arte
Dich zu berühren, dich zu küssen, ist Kunst
Gracias por lo que me hiciste tu
Danke für das, was du mir gegeben hast
Belleza empieza con belleza
Schönheit beginnt mit Schönheit
Y bello fue bello fue
Und schön war, schön war
Lo que sentí cuando apareciste
Was ich fühlte, als du erschienst
Verte fue renacer
Dich zu sehen war wie eine Wiedergeburt
Conocerte no tiene nombre
Dich kennenzulernen ist unbeschreiblich
Tocarte besarte es arte
Dich zu berühren, dich zu küssen, ist Kunst
Gracias por lo que me hiciste tu
Danke für das, was du mir gegeben hast
Que bello es todo bella
Wie schön ist alles, Schöne
Cuando tu estas a mi lado
Wenn du an meiner Seite bist
Gracias por el privilegio
Danke für das Privileg
Por darle gracia aun desgraciado
Einem Unglücklichen Gnade zu schenken
Exiliado en tu corazón
Verbannt in deinem Herzen
Vivo en el lugar perfecto
Lebe ich am perfekten Ort
Tu mi séptimo sentido
Du, mein siebter Sinn
Buscarte el octavo
Dich zu suchen, der achte
Encontrarte el sexto
Dich zu finden, der sechste
Bellos rostros lindos cuerpos
Schöne Gesichter, schöne Körper
Sitios hermosos flores muelles
Schöne Orte, Blumen, Molen
Valles montañas lagos campos
Täler, Berge, Seen, Felder
Naturaleza gente amable
Natur, freundliche Menschen
Todo eso es belleza
All das ist Schönheit
Pero tu y tu aura es otro rango
Aber du und deine Aura sind eine andere Liga
Eres la verdadera alquimia
Du bist die wahre Alchemie
Convertiste en oro al fango
Du hast Schlamm in Gold verwandelt
Yo Gardel y tu mi tango
Ich bin Gardel und du mein Tango
Te amo mas de lo debido
Ich liebe dich mehr als ich sollte
Tu presencia me exorcizo
Deine Gegenwart hat mich exorziert
Soy libre ya no estoy poseído
Ich bin frei, ich bin nicht mehr besessen
Libertad eso eres tu
Freiheit, das bist du
Amor bondad eso eres tu
Liebe, Güte, das bist du
Paz pasión eso eres tu
Frieden, Leidenschaft, das bist du
En conclusión contigo estoy vivo
Zusammenfassend: Mit dir bin ich lebendig
Ahora escribo
Jetzt schreibe ich
La parte linda de mi vida
Den schönen Teil meines Lebens
Desde que llegaste tu
Seit du gekommen bist
Deje de ser otro suicidad
Hörte ich auf, ein weiterer Selbstmordkandidat zu sein
Por Zaray por Alida
Wegen Zaray, wegen Alida
Ahora por mi
Jetzt wegen mir
Gracias a ti
Dank dir
Sin ser maestra me enseñaste
Ohne Lehrerin zu sein, hast du mich gelehrt
Si estas tu amor esta aquí
Wenn du da bist, ist die Liebe hier
Belleza empieza con belleza
Schönheit beginnt mit Schönheit
Y bello fue
Und schön war
Lo que sentí cuando apareciste
Was ich fühlte, als du erschienst
Verte fue renacer
Dich zu sehen war wie eine Wiedergeburt
Conocerte no tiene nombre
Dich kennenzulernen ist unbeschreiblich
Tocarte besarte es arte
Dich zu berühren, dich zu küssen, ist Kunst
Gracias por lo que me hiciste tu
Danke für das, was du mir gegeben hast
Belleza empieza con belleza
Schönheit beginnt mit Schönheit
Y bello fue bello fue
Und schön war, schön war
Lo que sentí cuando apareciste
Was ich fühlte, als du erschienst
Verte fue renacer
Dich zu sehen war wie eine Wiedergeburt
Conocerte no tiene nombre
Dich kennenzulernen ist unbeschreiblich
Tocarte besarte es arte
Dich zu berühren, dich zu küssen, ist Kunst
Gracias por lo que me hiciste tu
Danke für das, was du mir gegeben hast





Авторы: Matías Hernández Olivo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.