Macabro XII - Carta al Cielo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Macabro XII - Carta al Cielo




Carta al Cielo
Letter to Heaven
Eh intente un montón de formas
I tried in so many ways
O realmente no lo intente
Or maybe I didn't try at all
Es que
It's just
Dicen que de humano errar
They say to err is human
Pero yo creo que de humanos es recodar
But I believe that to remember is human
Siempre te recuerdo
I always remember you
Hola mi amor
Hello my love
Tanto tiempo sin hablarte
It's been so long since I've spoken to you
Sin escribirte
Since I've written to you
Haciéndome el loco que no te fuiste
Pretending that you didn't leave
Que nunca moriste
That you never died
Que sigues aquí conmigo
That you're still here with me
Y que el cáncer no existe
And that cancer doesn't exist
Que seguimos siendo amigos
That we're still friends
Dios fue el testigo
God was the witness
Abogado fiscal y juez
Prosecuting attorney and judge
Depositamos todo en el
We put everything in him
Amor la fuerza la esperanza la fe
Love, strength, hope, faith
La fe que se fue
Faith that left
De viaje por unos años
Traveling for some years
Recuerdas aquel traje
Remember that suit
El cine un papel nuestro sueño
The movie, a role, our dream
Hoy enseño
Today I teach
Y tengo mucho por aprender
And I have much to learn
Gracias por hacerme tu dueño
Thank you for making me your owner
Para mi fue un gran placer
It was a great pleasure for me
Aquellos días en la colonia
Those days in the neighborhood
El estero
The estuary
Bocono
Bocono
El amanecer
The dawn
Ángel
Angel
Enfermera compañera
Nurse, partner
Amiga
Friend
Amante
Lover
Renacer
Rebirth
Fue
It was
Fue difícil comprender
It was hard to understand
Me tuve que detener
I had to stop
Pensar
Think
Llorar
Cry
Hasta correr
Until I ran
Han pasado 5 años
5 years have passed
Y no me para de doler
And it still hurts
Golosina como te extraño
Golosina, how I miss you
Me parece que fue que ayer
It seems like it was yesterday
Y como te olvido
And how do I forget you
Si fuiste tremenda mujer
If you were such a tremendous woman
Tu ausencia me afecta tanto
Your absence affects me so much
Que desarrolle el poder
That I developed the power
De escribir rapear leer
To write, rap, read
Y sobre todo de entender
And above all, to understand
Que sin ti yo no era nadie
That without you I was nobody
Y tuve que aprender a ser
And I had to learn to be
Que sin ti yo no era nadie
That without you I was nobody
Y tuve que aprender a ser
And I had to learn to be
Que sin ti yo no era nadie
That without you I was nobody
Y tuve que aprender a ser
And I had to learn to be
Que sin ti
That without you
Y tuve que aprender a ser
And I had to learn to be
Se aprende a vivir
One learns to live
Justo al estar muriendo
Just when one is dying
Tuve que seguir sin ti
I had to go on without you
Pero
But
Pero contigo
But with you
Es de héroe sonreír
It's heroic to smile
Cuando por dentro estamos llorando
When inside we're crying
Rosana tu mi gran amor
Rosana, you're my great love
Yo
I
Mi peor enemigo
My own worst enemy
Testigo
Witness
De un motón de porquerías
To a lot of crap
Amigo
Friend
De una amiga celestial
Of a heavenly friend
Tengo palabra a qui estoy
I keep my word, here I am
Te dije me levantaría
I told you I'd get up
Mi amor por ti
My love for you
Nunca se va marchitar
Will never wither
Sin ti no se caminar
Without you I can't walk
Por eso vuelo reina mía
That's why I fly, my queen
No es fácil
It's not easy
Pero es posible
But it's possible
Mira ahora lo que soy
Look at what I am now
Deje las armas
I put down the weapons
Las peleas
The fights
Los viejos tienen comida
The old folks have food
No soy dócil
I'm not docile
Pero si humilde
But humble
Y se muy bien a donde voy
And I know very well where I'm going
Estoy
I'm
Pegándole a los que son
Hitting those who are
Ya no hago el papel de Guevon
I don't play the fool anymore
Peleando en el callejón
Fighting in the alley
Mi corazón tu
My heart, you
Te lo llevaste contigo
You took it with you
Y hoy te lo vengo a pedir
And today I come to ask you
Ya se llevarlo conmigo
To take it with me
Hay amor
Oh love
Como te extraño yo
How I miss you
A diario pienso en ti
I think of you daily
No existe forma
There's no way
De olvidarte
To forget you
Desde aquel
Since that
Febrero no es igual
February is not the same
Tu ausencia es un dolor
Your absence is a pain
En mi
In me
Jamás
Never
Dejare de amarte
Will I stop loving you
Jamás
Never
Dejare de amarte
Will I stop loving you
Jamás
Never
Dejare de amarte
Will I stop loving you
Jamás
Never





Авторы: Matías Hernández Olivo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.