Текст и перевод песни Macabro XII - Carta al Cielo
Carta al Cielo
Письмо на небо
Eh
intente
un
montón
de
formas
Эх,
пытался
множеством
способов
O
realmente
no
lo
intente
Или
же
на
самом
деле
не
пытался
Dicen
que
de
humano
errar
Говорят,
что
человеку
свойственно
ошибаться
Pero
yo
creo
que
de
humanos
es
recodar
Но
я
считаю,
что
по-человечески
- это
запоминать
Siempre
te
recuerdo
Я
всегда
помню
тебя
Hola
mi
amor
Привет,
любовь
моя
Tanto
tiempo
sin
hablarte
Так
давно
не
разговаривал
с
тобой
Sin
escribirte
Не
писал
тебе
Haciéndome
el
loco
que
no
te
fuiste
Притворяясь
сумасшедшим,
что
ты
не
ушла
Que
nunca
moriste
Что
ты
никогда
не
умирала
Que
sigues
aquí
conmigo
Что
ты
все
еще
здесь
со
мной
Y
que
el
cáncer
no
existe
И
что
рака
не
существует
Que
seguimos
siendo
amigos
Что
мы
все
еще
друзья
Dios
fue
el
testigo
Бог
был
свидетелем
Abogado
fiscal
y
juez
Обвиняющим
прокурором
и
судьей
Depositamos
todo
en
el
Мы
доверили
ему
все
Amor
la
fuerza
la
esperanza
la
fe
Любовь,
силу,
надежду
и
веру
La
fe
que
se
fue
Вера,
которая
ушла
De
viaje
por
unos
años
Путешествовать
на
несколько
лет
Recuerdas
aquel
traje
Помнишь
тот
костюм
El
cine
un
papel
nuestro
sueño
Кино,
роль,
наши
мечты
Hoy
enseño
Сегодня
я
преподаю
Y
tengo
mucho
por
aprender
И
мне
предстоит
многому
научиться
Gracias
por
hacerme
tu
dueño
Спасибо
за
то,
что
сделала
меня
своим
собственником
Para
mi
fue
un
gran
placer
Для
меня
это
было
великим
удовольствием
Aquellos
días
en
la
colonia
Те
дни
в
колонии
Enfermera
compañera
Медсестра,
коллега
Fue
difícil
comprender
Было
трудно
понять
Me
tuve
que
detener
Мне
пришлось
остановиться
Hasta
correr
И
даже
убежать
Han
pasado
5 años
Прошло
5 лет
Y
no
me
para
de
doler
И
у
меня
все
еще
болит
Golosina
como
te
extraño
Голосок,
как
я
скучаю
по
тебе
Me
parece
que
fue
que
ayer
Мне
кажется,
это
было
вчера
Y
como
te
olvido
И
как
мне
забыть
тебя
Si
fuiste
tremenda
mujer
Если
ты
была
такой
потрясающей
женщиной
Tu
ausencia
me
afecta
tanto
Твое
отсутствие
так
сильно
влияет
на
меня
Que
desarrolle
el
poder
Что
я
развил
в
себе
силу
De
escribir
rapear
leer
Писать,
читать,
рэповать
Y
sobre
todo
de
entender
И
главное
- понять
Que
sin
ti
yo
no
era
nadie
Что
без
тебя
меня
не
существовало
Y
tuve
que
aprender
a
ser
И
мне
пришлось
научиться
быть
Que
sin
ti
yo
no
era
nadie
Что
без
тебя
меня
не
существовало
Y
tuve
que
aprender
a
ser
И
мне
пришлось
научиться
быть
Que
sin
ti
yo
no
era
nadie
Что
без
тебя
меня
не
существовало
Y
tuve
que
aprender
a
ser
И
мне
пришлось
научиться
быть
Y
tuve
que
aprender
a
ser
И
мне
пришлось
научиться
быть
Se
aprende
a
vivir
Учатся
жить
Justo
al
estar
muriendo
Как
раз
в
тот
момент,
когда
умираешь
Tuve
que
seguir
sin
ti
Мне
пришлось
продолжать
без
тебя
Es
de
héroe
sonreír
Это
по-геройски
- улыбаться
Cuando
por
dentro
estamos
llorando
Когда
внутри
мы
плачем
Rosana
tu
mi
gran
amor
Розана,
моя
великая
любовь
Mi
peor
enemigo
Мой
злейший
враг
De
un
motón
de
porquerías
Кучи
дерьма
De
una
amiga
celestial
Небесной
подруги
Tengo
palabra
a
qui
estoy
Я
держу
слово
- я
здесь
Te
dije
me
levantaría
Я
сказал,
что
поднимусь
Mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
Nunca
se
va
marchitar
Никогда
не
увянет
Sin
ti
no
se
caminar
Без
тебя
я
не
могу
ходить
Por
eso
vuelo
reina
mía
Поэтому
я
летаю,
моя
королева
Pero
es
posible
Но
это
возможно
Mira
ahora
lo
que
soy
Посмотри,
кем
я
стал
сейчас
Deje
las
armas
Я
бросил
оружие
Los
viejos
tienen
comida
Старики
обеспечены
едой
No
soy
dócil
Я
не
послушный
Pero
si
humilde
Но
я
смиренный
Y
se
muy
bien
a
donde
voy
И
я
хорошо
знаю,
куда
иду
Pegándole
a
los
que
son
Даю
по
заслугам
тем,
кто
Ya
no
hago
el
papel
de
Guevon
Я
больше
не
играю
роль
кретина
Peleando
en
el
callejón
Подрался
в
переулке
Mi
corazón
tu
Мое
сердце
ты
Te
lo
llevaste
contigo
Забрала
его
с
собой
Y
hoy
te
lo
vengo
a
pedir
А
сегодня
я
пришел
просить
Ya
se
llevarlo
conmigo
Я
умею
носить
его
с
собой
Como
te
extraño
yo
Как
же
я
скучаю
без
тебя
A
diario
pienso
en
ti
Каждый
день
я
думаю
о
тебе
No
existe
forma
Нет
возможности
Febrero
no
es
igual
Февраля
все
не
так
Tu
ausencia
es
un
dolor
Твое
отсутствие
- это
боль
Dejare
de
amarte
Не
перестану
тебя
любить
Dejare
de
amarte
Не
перестану
тебя
любить
Dejare
de
amarte
Не
перестану
тебя
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matías Hernández Olivo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.