Macabro XII - Carta al Cielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macabro XII - Carta al Cielo




Carta al Cielo
Письмо на небеса
Eh intente un montón de formas
Я пробовал множество способов
O realmente no lo intente
Или на самом деле не пробовал
Es que
Просто
Dicen que de humano errar
Говорят, что человеку свойственно ошибаться
Pero yo creo que de humanos es recodar
Но я думаю, что человеку свойственно помнить
Siempre te recuerdo
Я всегда помню тебя
Hola mi amor
Привет, моя любовь
Tanto tiempo sin hablarte
Так долго не говорил с тобой
Sin escribirte
Не писал тебе
Haciéndome el loco que no te fuiste
Притворялся сумасшедшим, что ты не ушла
Que nunca moriste
Что ты никогда не умирала
Que sigues aquí conmigo
Что ты все еще здесь, со мной
Y que el cáncer no existe
И что рака не существует
Que seguimos siendo amigos
Что мы все еще друзья
Dios fue el testigo
Бог был свидетелем
Abogado fiscal y juez
Адвокатом, прокурором и судьей
Depositamos todo en el
Мы вверили ему все
Amor la fuerza la esperanza la fe
Любовь, силу, надежду, веру
La fe que se fue
Веру, которая ушла
De viaje por unos años
В путешествие на несколько лет
Recuerdas aquel traje
Помнишь тот костюм
El cine un papel nuestro sueño
Кино, роль, нашу мечту
Hoy enseño
Сегодня я учу
Y tengo mucho por aprender
И мне еще многому нужно научиться
Gracias por hacerme tu dueño
Спасибо, что сделала меня своим
Para mi fue un gran placer
Для меня это было огромным удовольствием
Aquellos días en la colonia
Те дни в нашем районе
El estero
Устье реки
Bocono
Боконо
El amanecer
Рассвет
Ángel
Ангел
Enfermera compañera
Медсестра, спутница
Amiga
Подруга
Amante
Возлюбленная
Renacer
Возрождение
Fue
Было
Fue difícil comprender
Было трудно понять
Me tuve que detener
Мне пришлось остановиться
Pensar
Подумать
Llorar
Поплакать
Hasta correr
Даже бежать
Han pasado 5 años
Прошло 5 лет
Y no me para de doler
И мне все еще больно
Golosina como te extraño
Конфетка, как я скучаю по тебе
Me parece que fue que ayer
Мне кажется, что это было вчера
Y como te olvido
И как мне забыть тебя
Si fuiste tremenda mujer
Если ты была такой потрясающей женщиной
Tu ausencia me afecta tanto
Твое отсутствие так сильно на меня влияет
Que desarrolle el poder
Что я развил в себе способность
De escribir rapear leer
Писать, читать рэп, читать
Y sobre todo de entender
И прежде всего понимать
Que sin ti yo no era nadie
Что без тебя я был никем
Y tuve que aprender a ser
И мне пришлось научиться быть
Que sin ti yo no era nadie
Что без тебя я был никем
Y tuve que aprender a ser
И мне пришлось научиться быть
Que sin ti yo no era nadie
Что без тебя я был никем
Y tuve que aprender a ser
И мне пришлось научиться быть
Que sin ti
Что без тебя
Y tuve que aprender a ser
И мне пришлось научиться быть
Se aprende a vivir
Учишься жить
Justo al estar muriendo
Только когда умираешь
Tuve que seguir sin ti
Мне пришлось жить без тебя
Pero
Но
Pero contigo
Но с тобой
Es de héroe sonreír
Улыбаться это подвиг
Cuando por dentro estamos llorando
Когда внутри мы плачем
Rosana tu mi gran amor
Розана, моя большая любовь
Yo
Я
Mi peor enemigo
Мой злейший враг
Testigo
Свидетель
De un motón de porquerías
Кучи всякой дряни
Amigo
Друг
De una amiga celestial
Небесной подруги
Tengo palabra a qui estoy
Я держу свое слово, я здесь
Te dije me levantaría
Я говорил тебе, что встану на ноги
Mi amor por ti
Моя любовь к тебе
Nunca se va marchitar
Никогда не увянет
Sin ti no se caminar
Без тебя я не могу ходить
Por eso vuelo reina mía
Поэтому я летаю, моя королева
No es fácil
Это нелегко
Pero es posible
Но это возможно
Mira ahora lo que soy
Посмотри, кем я стал сейчас
Deje las armas
Я оставил оружие
Las peleas
Драки
Los viejos tienen comida
Старики имеют еду
No soy dócil
Я не послушный
Pero si humilde
Но я смиренный
Y se muy bien a donde voy
И я очень хорошо знаю, куда иду
Estoy
Я
Pegándole a los que son
Бью тех, кто есть
Ya no hago el papel de Guevon
Я больше не притворяюсь дураком
Peleando en el callejón
Дерясь в переулке
Mi corazón tu
Мое сердце ты
Te lo llevaste contigo
Забрала с собой
Y hoy te lo vengo a pedir
И сегодня я пришел просить его назад
Ya se llevarlo conmigo
Чтобы забрать его с собой
Hay amor
О, любовь
Como te extraño yo
Как я скучаю по тебе
A diario pienso en ti
Каждый день я думаю о тебе
No existe forma
Нет способа
De olvidarte
Забыть тебя
Desde aquel
С того самого
Febrero no es igual
Февраля все не так
Tu ausencia es un dolor
Твое отсутствие - это боль
En mi
Во мне
Jamás
Никогда
Dejare de amarte
Не перестану любить тебя
Jamás
Никогда
Dejare de amarte
Не перестану любить тебя
Jamás
Никогда
Dejare de amarte
Не перестану любить тебя
Jamás
Никогда





Авторы: Matías Hernández Olivo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.