Macabro XII - Hija - перевод текста песни на немецкий

Hija - Macabro XIIперевод на немецкий




Hija
Tochter
Hija que dios te bendiga
Tochter, möge Gott dich segnen
Te encomiendo a los ángeles siempre
Ich vertraue dich immer den Engeln an
Aunque papa no esta ahí
Auch wenn Papa nicht da ist
Esta aquí
Bin ich hier
Haciéndolo por ti
Tue es für dich
Y para ti
Und für dich
Trabajando por un cambio
Arbeite für eine Veränderung
Un mundo mejor
Eine bessere Welt
Reconozco que te he fallado
Ich erkenne, dass ich dich im Stich gelassen habe
Que no estado en tu fiebres
Dass ich nicht bei deinem Fieber war
En tu malestar
Bei deinem Unwohlsein
En tu hermoso crecimiento
Bei deinem wunderschönen Aufwachsen
Disfrutándote día a día
Dich Tag für Tag zu genießen
Como es debido
Wie es sich gehört
Anhelo estar contigo
Ich sehne mich danach, bei dir zu sein
Y ya no soporto estar sin ti
Und ich kann es nicht mehr ertragen, ohne dich zu sein
Dicen que la distancia
Sie sagen, dass die Entfernung
No acaba con el amor
Die Liebe nicht beendet
Yo siento que no es así
Ich fühle, dass es nicht so ist
La distancia causa dolor
Die Entfernung verursacht Schmerz
Zarita como me duele
Zarita, wie sehr es mir weh tut
No verte ni por internet
Dich nicht einmal im Internet zu sehen
Haciendo tus morisquetas
Wie du deine Grimassen schneidest
Tu sonrisa me pone de pie
Dein Lächeln bringt mich auf die Beine
De ti y tu mami me aleje
Ich habe mich von dir und deiner Mama entfernt
Para alejarlas del peligro
Um euch vor der Gefahr zu schützen
Sueño que te leo un libro
Ich träume davon, dir ein Buch vorzulesen
Y la historia es de un mutilado
Und die Geschichte handelt von einem Versehrten
Que contigo ve la gracia
Der mit dir die Gnade sieht
Que sin ti es un desgraciado
Der ohne dich ein Unglücklicher ist
La mejor fiesta de mi vida
Die beste Party meines Lebens
Fue tu fiesta de segundo grado
War deine Party zum zweiten Geburtstag
Papa y mama se conocieron
Papa und Mama haben sich kennengelernt
En un sector peligroso
In einem gefährlichen Viertel
Donde nada ahí era hermoso
Wo nichts schön war
Excepto aquella sonrisa
Außer diesem Lächeln
Una hermosa niña linda
Ein wunderschönes, hübsches Mädchen
Haciendo el papel de madura
Das die Rolle der Erwachsenen spielte
Yo
Ich
Otro errado en la esquina
Ein weiterer Verirrter an der Ecke
Con dos pistolas en la cintura
Mit zwei Pistolen im Gürtel
Eran los 15 de tu mami
Es war der 15. Geburtstag deiner Mama
Y me acerque a felicitarla
Und ich näherte mich, um ihr zu gratulieren
Me tiro la puerta en la cara
Sie knallte mir die Tür vor der Nase zu
Días después salí a defenderla
Tage später ging ich hinaus, um sie zu verteidigen
Le robaron la bicicleta a tu tío
Deinem Onkel wurde das Fahrrad gestohlen
Y fui a recuperarla
Und ich ging, um es zurückzuholen
Haciendo el papel de valiente
Ich spielte den Helden
La conquiste
Und eroberte sie
Empecé a enamorarla
Ich begann, sie zu verlieben
Mami se enamoro
Mama verliebte sich
Aunque abuelita
Obwohl Oma
No estuvo de acuerdo
Nicht einverstanden war
Se decía que era un malandro
Es hieß, ich sei ein Gauner
Un ladrón que no estaba cuerdo
Ein Dieb, der nicht bei Verstand war
El día de tu natalicio
Am Tag deiner Geburt
Empeñe hasta el alma lo recuerdo
Verpfändete ich sogar meine Seele, ich erinnere mich
Fue el día que decidí
Es war der Tag, an dem ich beschloss
Vivir por ti
Für dich zu leben
Y nunca dejar de hacerlo
Und niemals damit aufzuhören
Hija tu eres mi hija
Tochter, du bist meine Tochter
Aunque te mudes pa otro planeta
Auch wenn du auf einen anderen Planeten ziehst
La mujer de mi vida eres tu
Die Frau meines Lebens bist du
Que no te falte nada es mi meta
Dass es dir an nichts fehlt, ist mein Ziel
No puedo evitar que llores
Ich kann nicht verhindern, dass du weinst
Y pases dificultades
Und Schwierigkeiten hast
Mas si puedo llorar contigo
Aber ich kann mit dir weinen
Si lloras un mar lloramos dos mares
Wenn du ein Meer weinst, weinen wir zwei Meere
Princesa
Prinzessin
Quiero que sepas
Ich möchte, dass du weißt
Que papa
Dass Papa
Tu serás
Du wirst sein
Zaray
Zaray
Zara aquí
Zara hier
Zara allá
Zara dort
Este tema
Dieses Lied
Te lo tenia que escribir
Musste ich dir schreiben
Por si mañana me pedias
Falls du mich morgen bitten würdest
Una canción para dormir
Um ein Lied zum Einschlafen
Sin ti no se vivir
Ohne dich kann ich nicht leben
Tu me enseñaste a sonreír
Du hast mich gelehrt zu lächeln
Gracias por existir
Danke, dass es dich gibt
Verte nacer fue ver venir
Dich geboren zu sehen, war wie
El amor puro
Die reine Liebe kommen zu sehen
Te pienso a diario te lo juro
Ich denke jeden Tag an dich, ich schwöre es dir
Cuando me besas y me abrazas
Wenn du mich küsst und umarmst
Hacer caes todos los muros
Bringst du alle Mauern zum Einsturz
Tuve una opción
Ich hatte eine Wahl
Dejar todo y subir aun avión
Alles aufzugeben und in ein Flugzeug zu steigen
Sanar mi corazón
Mein Herz zu heilen
Pa trabaja en mi salvación
An meiner Rettung zu arbeiten
Llegar a otra Nacion
In eine andere Nation zu gelangen
Y mas atrás llegaste tu
Und weiter hinten kamst du
El tiempo de Dios es perfecto
Gottes Zeit ist perfekt
La vida dura es gratitud
Das harte Leben ist Dankbarkeit
Te quiero hablar del presente
Ich möchte dir von der Gegenwart erzählen
El pasado ya paso
Die Vergangenheit ist vorbei
No soy yo si estas ausente
Ich bin nicht ich, wenn du abwesend bist
Y cuando llegas paz llego
Und wenn du kommst, kommt der Friede
Señor amor señor orgullo
Herr Liebe, Herr Stolz
Llegan todos tu los traes
Sie kommen alle, du bringst sie
Todo lo curas con un hola
Du heilst alles mit einem Hallo
Y haces que el mal diga bye
Und bringst das Böse dazu, Tschüss zu sagen
Princesa
Prinzessin
Quiero que sepas
Ich möchte, dass du weißt
Que papa
Dass Papa
Tu serás
Du wirst sein
Zaray
Zaray
Zara aquí
Zara hier
Zara allá
Zara dort
Este tema
Dieses Lied
Te lo tenia que escribir
Musste ich dir schreiben
Por si mañana me pedias
Falls du mich morgen bitten würdest
Una canción para dormir
Um ein Lied zum Einschlafen
Sin ti no se vivir
Ohne dich kann ich nicht leben
Tu me enseñaste a sonreír
Du hast mich gelehrt zu lächeln
Gracias por existir
Danke, dass es dich gibt
Verte nacer fue ver venir
Dich geboren zu sehen, war wie
El amor puro
Die reine Liebe kommen zu sehen
Te pienso a diario te lo juro
Ich denke jeden Tag an dich, ich schwöre es dir
Cuando me besas y me abrazas
Wenn du mich küsst und umarmst
Hacer caes todos los muros
Bringst du alle Mauern zum Einsturz





Авторы: Matías Hernández Olivo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.