Macabro XII - Me Voy Pero Me Quedo - перевод текста песни на немецкий

Me Voy Pero Me Quedo - Macabro XIIперевод на немецкий




Me Voy Pero Me Quedo
Ich gehe, aber ich bleibe
Ah. ya tema se lo quiero dedicar
Ah. Dieses Lied möchte ich widmen
Ah mucha gente.
Ah vielen Leuten.
Lapiz que buena musica solo escucha
Lapiz, was für gute Musik, hör einfach zu
Yo dejare
Ich werde
Mi presencia en su recuerdo
Meine Gegenwart in eurer Erinnerung hinterlassen
No morire
Ich werde nicht sterben
El alma no hace tierra con el cuerpo
Die Seele wird nicht mit dem Körper zu Erde
Yo me marche
Ich bin gegangen
Poque alguien tenia que protegerlos
Weil jemand euch beschützen musste
Y resare
Und ich werde beten
Para volver a verlos
Um euch wiederzusehen
Descanze en paz
Ruhe in Frieden
No eh muerto no yo no
Ich bin nicht tot, nein, ich nicht
Yo no puedo yo tengo que hacer mucho hip hop
Ich kann nicht, ich muss noch viel Hip Hop machen
Yo me quedo
Ich bleibe
Aunque la muerte diga que no
Auch wenn der Tod nein sagt
Porque juego & este juego pa mi aun no acabo
Weil ich spiele & dieses Spiel ist für mich noch nicht vorbei
Yo se lo que sentiran iran a rendir tributo
Ich weiß, was ihr fühlen werdet, ihr werdet kommen, um Tribut zu zollen
Amistandes, compañeros, faranduleros & putos
Freunde, Kameraden, Prominente & Huren
Chismoso & brutos, enemigos,
Klatschmäuler & Dummköpfe, Feinde,
Gente de virtud porque las
Tugendhafte Leute, denn die
Personas lloran cuando muere un pingu callu
Menschen weinen, wenn ein Pinguin stirbt
Si aun me quieres recuerda cada momento que
Wenn du mich noch liebst, erinnere dich an jeden Moment
Me ire contento a pesar de golpes y tormentos
Ich werde zufrieden gehen, trotz der Schläge und Qualen
Que eh vivido lento & eh sembrado tanto
Die ich langsam erlebt habe & ich habe so viele
Sentimiento que van a tener que hacerme un autaud de cemento
Gefühle gesät, dass sie mir einen Sarg aus Zement machen müssen
A mi me llevan flores de todo colores muy bella
Sie bringen mir Blumen in allen Farben, sehr schön
Para que adentro las corona pueda pasar las botellas
Damit die Kronen drinnen die Flaschen weitergeben können
Yo no quiero estrella ni doncella ni ningun extraño
Ich will keine Sterne oder Jungfrauen oder irgendeinen Fremden
Yo quiero a mis amigos descargando como en mi cumpleaños
Ich will meine Freunde, die abfeiern wie an meinem Geburtstag
You diganle a aldito y al macabro que me escriba
Sag Aldito und Macabro, dass sie mir schreiben sollen
Y al nestico que camine que yo lo cuido de arriba
Und Nestico, dass er laufen soll, ich passe von oben auf ihn auf
Digan muchas vivas y no se prohiban chamacones
Sagt viele Hochrufe und verbietet euch keine Spielereien
Porque yo me piro pero dejo discos con cojones
Denn ich haue ab, aber ich hinterlasse Platten mit Eiern
No quiero muela ni anecdotas de la escuela
Ich will keine Geschichten oder Anekdoten aus der Schule
Quiero a mocoya tirando unos corto a capella
Ich will, dass Mocoya ein paar Kurze a cappella singt
No quiero bela a melolen me lo consuela que yo
Ich will keine Kerzen, Melolen soll sie trösten, dass ich
Voy a estar contento besando mucho a mi abuela
Glücklich sein werde und meine Großmutter viel küssen werde
Tirense fotos forme tremendo alboroto
Macht Fotos, veranstaltet ein riesiges Spektakel
Que nestor llegue cantando por hay si mue la moto
Dass Nestor singend ankommt, wenn er das Motorrad bewegt
Quiero vaso roto todos 3 para decir el lema
Ich will zerbrochene Gläser, alle 3, um das Motto zu sagen
Samir y panter fumando y el chino hablando problema
Samir und Panter rauchen und der Chinese redet über Probleme
Belenme unos buenos dias que el sepulturero espere
Zündet mir ein paar "Guten Morgen" an, dass der Totengräber warten soll
Para que allan cortes & no se me junten las mujeres
Damit es Schnitte gibt & sich die Frauen nicht um mich scharen
Que jose no tome para que no aga estrago en mi
Dass Jose nicht trinkt, damit er keinen Schaden anrichtet bei meiner
Entierro & el duelo que lo aga ocly fumando & peliando perro
Beerdigung & die Trauer soll Ocly veranstalten, rauchend & mit Hunden kämpfend
Adios amigos & enemigos de silvito
Auf Wiedersehen, Freunde & Feinde von Silvito
Que aunque no sea tanto se que va a faltar un pedasito
Dass, obwohl es nicht viel ist, ich weiß, dass ein kleines Stück fehlen wird
Que aunque me quedaron detallitos me voy
Dass, obwohl mir Details geblieben sind, ich
Tranquilito porque feo, bonito toda mi vida juge a los piesitos
Beruhigt gehe, denn hässlich, schön, mein ganzes Leben lang habe ich Spielchen gespielt
Quisiera que me belaran en la calle porque en ella
Ich wünschte, sie würden mich auf der Straße aufbahren, denn dort
Sentire el olor de la noche, las nubes & las estrellas
Werde ich den Geruch der Nacht, die Wolken & die Sterne spüren
Que la bella imitarria y su hermano aldito diga
Dass die schöne Imitarria und ihr Bruder Aldito sagen
Con papa en la tumba mas que nunca a ti estare unida
Mit Papa im Grab werde ich dir mehr denn je verbunden sein
Que las lagrimas no aguanten
Dass die Tränen nicht zurückgehalten werden
Que su andry un tema cante
Dass ihr Andry ein Lied singt
Y en mi ataud me tire la carta de samir y
Und mir in meinen Sarg den Brief von Samir und
Pante que si bien borracho me dedice la cancion
Pante wirft, dass er mir, wenn er betrunken ist, das Lied widmet
Que cantabamos de lado & feliz en el malecon
Das wir Seite an Seite & glücklich am Ufer sangen
Que canserbero me prometa como buen amigo dale
Dass Canserbero mir als guter Freund verspricht,
Muela a monde para que no se entierre con migo
Monde zu verhauen, damit er nicht mit mir begraben wird
Que bajo el cielo bian me ponga mi pañuelo y
Dass Bian mir unter dem Himmel mein Kopftuch anlegt und
Una foto bien pa luci en la rodilla de su abuelo
Ein schönes Foto, um es auf dem Knie seines Großvaters zu tragen
Yo quiero que mi caja la transporte ese
Ich möchte, dass meine Kiste an diesem
Dia encima pamibuche colgando una placa mia
Tag auf Pamibuche transportiert wird, mit einer Plakette von mir
Que bajen & lleguen gente buena de barbacoa
Dass Leute aus Barbacoa kommen und uns umarmen
Pa darnos un abrazo para yo selo de a ochoa
Damit ich es Ochoa geben kann
Enserio yo no quiero a nadie serio y sobrio
Im Ernst, ich will niemanden ernst und nüchtern sehen
Quiero ver a dj figu producciendo en mi velorio
Ich will sehen, wie DJ Figu bei meiner Totenwache produziert
Al enano improvisando & a barbarito diciendo
Den Zwerg improvisieren & Barbarito sagen hören
"Bahama lo esta esperando eva va seguir escribiendo"
"Bahama wartet auf ihn, Eva wird weiterschreiben"
Me voy contento & orgullo se escuadron
Ich gehe zufrieden & stolz auf diese Truppe
Patriota de marquillo de raquel del loco luna & HJ
Patrioten von Marquillo, von Raquel, vom verrückten Luna & HJ
De jose, juan & titi & ocly te quiero decir
Von Jose, Juan & Titi & Ocly, ich möchte dir sagen
Que si no es la vida entonces la muerte nos va unir
Dass, wenn es nicht das Leben ist, dann wird uns der Tod vereinen
Que macabro, juan & naca,
Dass Macabro, Juan & Naca,
Gabylonia cartar quiera mientra muchi meta en mi caja una bandera
Gabylonia singen sollen, während Muchi eine Flagge in meinen Sarg legt
Que mi hermano de sangre cumpla mi ultimo
Dass mein leiblicher Bruder meinen letzten
Antojo que ade me cierre uno & mi tia eva el otro ojo
Wunsch erfüllt, dass Ade mir das eine & meine Tante Eva das andere Auge schließt
Martes 30 de febrero abatido el macabro 12 el
Dienstag, 30. Februar, niedergeschlagen, Macabro 12, er
Era bueno era el diablo habla el que no me conoce
War gut, er war der Teufel, spricht der, der mich nicht kennt
No me esposen que estan matando a un hombre serio no
Legt mir keine Handschellen an, sie töten einen ernsten Mann, es ist nicht
Es la primera ves que muero ya conosco el cementerio
Das erste Mal, dass ich sterbe, ich kenne den Friedhof schon
Mama no llores que no me fui escuchame aqui mi
Mama, weine nicht, ich bin nicht gegangen, hör mir zu, mein
Cuerpo esta en ese cajon pero mi espiritu esta en ti
Körper ist in diesem Sarg, aber mein Geist ist in dir
Camina levantate y anda de herencia te dejo mi
Geh, steh auf und lauf, als Erbe hinterlasse ich dir meine
Piernas corre & baila como antes las ideas son eternas
Beine, renn & tanze wie früher, die Ideen sind ewig
Si no hay luz una linterna como tu dices que alla
Wenn es kein Licht gibt, nimm eine Laterne, wie du sagst, dass es dort
Ay too no te pongas triste viejo hoy no hay luto (...)
Alles gibt, sei nicht traurig, alter Mann, heute gibt es keine Trauer (...)
Ni tiro ni caballito siempre estuve en contra de
Keine Schüsse, keine Spielchen, ich war immer dagegen
Eso pero beban & celebre ropan la pagina de suceso
Aber trinkt & feiert, zerreißt die Seite mit den Ereignissen
Que saray no vea eso que me recuerde dandole un beso
Dass Saray das nicht sieht, dass sie sich an mich erinnert, indem sie mir einen Kuss gibt
Hermana no ah pasado nada monte el mural raya el queso
Schwester, es ist nichts passiert, häng das Wandbild auf, kritzel den Käse voll
Sobrino sabe como es eso prohibido caer preso que
Neffe, du weißt, wie das ist, es ist verboten, ins Gefängnis zu kommen, dass
Su camino sea el progreso no quiero belas ni reso
Dein Weg der Fortschritt sei, ich will keine Kerzen oder Gebete
Quiero aldo & a lo mocoya dandole un abrazo inmenso a mis
Ich will, dass Aldo & die Mocoyas meinen
Dos viejos & a mi familia, william, chupa, cacha & nelson
Zwei alten Männern & meiner Familie, William, Chupa, Cacha & Nelson, eine riesige Umarmung geben
No regreso porque no me voy los mios
Ich komme nicht zurück, weil ich nicht gehe, meine Lieben
Pido un ultimo deseo felicidad para lo jodios
Ich bitte um einen letzten Wunsch, Glück für die Gebeutelten
Hija no te dejare tranquila tiene mas de un tio
Tochter, ich werde dich nicht in Ruhe lassen, du hast mehr als einen Onkel
Nene, wendy, rosita, lizeth no dejaran que pase frio
Nene, Wendy, Rosita, Lizeth werden nicht zulassen, dass du frierst
Silvio, aldo, bian,
Silvio, Aldo, Bian,
Mario jose buscalo si tienes lios
Mario Jose, such ihn, wenn du Probleme hast
Estaran pa ti en cualquier pais si en rio
Sie werden für dich da sein, in jedem Land, ob in Rio
Necesidad muere con migo si tu te vas me voy con
Die Not stirbt mit mir, wenn du gehst, gehe ich mit
Tigo asi si descanzo en paz gracias a todos mis amigos
Dir, so ruhe ich in Frieden, danke an alle meine Freunde
Gracias a ustedes sigo vivo & se que nunca morire,
Dank euch lebe ich weiter & ich weiß, dass ich niemals sterben werde,
Hoy es el dia de mi suerte, rosana al fin te besare
Heute ist mein Glückstag, Rosana, endlich werde ich dich küssen
Ah. ya tema se lo quiero dedicar
Ah. Dieses Lied möchte ich widmen
Ah mucha gente.
Ah vielen Leuten.
Lapiz que buena musica solo escucha
Lapiz, was für gute Musik, hör einfach zu
Yo dejare
Ich werde
Mi presencia en su recuerdo
Meine Gegenwart in eurer Erinnerung hinterlassen
No morire
Ich werde nicht sterben
El alma no hace tierra con el cuerpo
Die Seele wird nicht mit dem Körper zu Erde
Yo me marche
Ich bin gegangen
Poque alguien tenia que protegerlos
Weil jemand euch beschützen musste
Y resare
Und ich werde beten
Para volver a verlos
Um euch wiederzusehen
Descanze en paz
Ruhe in Frieden
No eh muerto no yo no
Ich bin nicht tot, nein, ich nicht
Yo no puedo yo tengo que hacer mucho hip hop
Ich kann nicht, ich muss noch viel Hip Hop machen
Yo me quedo
Ich bleibe
Aunque la muerte diga que no
Auch wenn der Tod nein sagt
Porque juego & este juego pa mi aun no acabo
Weil ich spiele & dieses Spiel ist für mich noch nicht vorbei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.