Текст и перевод песни Macabro XII - No es Seriecito (feat. Zahory La Real)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es Seriecito (feat. Zahory La Real)
It's Not Being a Serious Man (feat. Zahory La Real)
Ehh
Zahory
la
Real
Ehh
Zahory
the
Real
Dando
una
pequeña
lección
Giving
a
little
lesson
De
cómo
ser
un
hombrecito
serio
On
how
to
be
a
serious
man
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
Aquel
que
habla
de
las
mujeres
The
one
who
talks
about
women,
Quien
abusa
de
sus
poderes
Who
abuses
his
power,
Y
ni
a
su
familia
quiere
And
doesn't
even
love
his
family.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
El
que
en
la
calle
sabe
amar
The
one
who
knows
how
to
love
on
the
street,
Y
al
llegar
a
casa
explota
And
when
he
gets
home,
he
explodes
Y
le
grita
a
su
mamá
And
yells
at
his
mom.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
Aquel
que
te
deseó
la
suerte
The
one
who
wished
you
luck,
Y
al
ver
éxito
En
tu
vida
And
seeing
the
success
in
your
life,
Te
deseó
la
muerte
He
wished
you
death.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
El
que
te
juró
lealtad
The
one
who
swore
loyalty
to
you,
Y
un
mes
más
tarde
And
a
month
later,
Salió
envidia
y
delató
su
falsedad
Envy
emerged,
revealing
his
falseness.
Háblame
claro
Talk
to
me
clearly
Cuando
te
mire
a
la
cara
When
I
look
at
your
face
Y
te
pregunte
And
ask
you
Que
es
lo
que
tú
hablas
What
it
is
you're
talking
about.
Tu
discursito
no
me
confunde
Your
little
speech
doesn't
confuse
me.
Háblame
claro
Talk
to
me
clearly
O
quieres
que
te
explique
una
mujer
Or
do
you
want
a
woman
to
explain
to
you
Como
el
comportamiento
How
a
serious
man
De
un
hombre
serio
es
que
debe
ser
Should
behave.
Estás
muy
viejo
You're
too
old
Pa
la
gracia
creo
yo
For
that
grace,
I
think,
Y
el
procedimiento
es
descartar
And
the
procedure
is
to
discard
A
el
que
la
manchó
The
one
who
stained
it.
Ya
se
qué
por
ahí
I
know
that
out
there
Te
tienen
en
la
mira
They
have
you
in
their
sights.
Desatas
la
ira
loco
You
unleash
the
anger,
crazy,
Y
hasta
te
pones
Shakira
And
you
even
become
Shakira.
Yo
solo
observo
I
just
observe
Para
sacar
mi
conclusión
To
draw
my
conclusion
De
quienes
son
unas
ranas
Of
those
who
are
frogs
Que
no
controlan
lo
que
sienten
Who
can't
control
what
they
feel.
Y
hablando
de
una
mujer
olvidan
And
when
talking
about
a
woman,
they
forget
Rápido
los
nueve
meses
Quickly
the
nine
months
Que
crecieron
en
Un
vientre
That
they
grew
in
a
womb.
Pesan
mucho
más
que
sus
testiculos
Weigh
much
more
than
their
testicles,
Y
si
los
multiplicó
por
2
And
if
I
multiply
them
by
two,
Quedan
en
ridículo
They
are
ridiculous.
Que
nada
bueno
nunca
se
espera
That
nothing
good
is
ever
expected.
Por
algo
he
sido
educada
For
a
reason
I
was
raised
Por
una
madre
Soltera
By
a
single
mother.
Entre
basuras
con
pipo
Among
garbage
with
a
pacifier,
Aguanto
las
náuseas
I
endure
nausea.
La
seriedad
por
delante
Seriousness
first,
Abrazando
la
misma
causa
Embracing
the
same
cause.
Puede
poner
en
duda
Can
question
Lo
que
predicamos
What
we
preach,
Y
es
que
hasta
un
niño
especial
And
even
a
special
child
Entiende
el
concepto
que
damos
Understands
the
concept
we
give.
Como
el
Vaticano
Like
the
Vatican,
Ellos
reprimen
la
verdad
They
repress
the
truth,
Ignorando
que
aquí
nadie
Ignoring
that
here
nobody
Escapa
de
su
realidad
Escapes
their
reality.
Camina
con
mucho
cuidado
piensa
Walk
carefully,
think,
Verdugo
no
pide
clemencia
The
executioner
does
not
ask
for
clemency.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
Aquel
que
habla
de
las
mujeres
The
one
who
talks
about
women,
Quien
abusa
de
sus
poderes
Who
abuses
his
power,
Y
ni
a
su
familia
quiere
And
doesn't
even
love
his
family.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
El
que
en
la
calle
sabe
amar
The
one
who
knows
how
to
love
on
the
street,
Y
al
llegar
a
casa
explota
And
when
he
gets
home,
he
explodes
Y
le
grita
a
su
mamá
And
yells
at
his
mom.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
Aquel
que
te
deseó
la
suerte
The
one
who
wished
you
luck,
Y
al
ver
éxito
En
tu
vida
And
seeing
the
success
in
your
life,
Te
deseó
la
muerte
He
wished
you
death.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
El
que
te
juró
lealtad
The
one
who
swore
loyalty
to
you,
Y
un
mes
más
tarde
And
a
month
later,
Salió
envidia
y
delató
su
falsedad
Envy
emerged,
revealing
his
falseness.
La
definición
de
ser
un
hombre
The
definition
of
being
a
man
No
es
tener
muchas
mujeres
Is
not
having
many
women,
Es
tener
a
una
sola
It's
having
only
one
Y
darle
todos
los
placeres
And
giving
her
all
the
pleasures.
No
hablar
paja
es
una
regla
Not
talking
bullshit
is
a
rule.
Arréglate
y
haz
lo
que
debes
Get
yourself
together
and
do
what
you
must.
Tus
deberes
no
es
pegarle
Your
duty
is
not
to
hit
A
quien
te
da
amor
y
te
quiere
The
one
who
gives
you
love
and
loves
you.
Con
pinta
de
capo
With
the
look
of
a
boss
Y
lengua
de
sapo
And
the
tongue
of
a
toad,
Aquí
no
hay
cupo
There's
no
room
here,
Aquí
no
encajan
las
brujitas
The
witches
don't
fit
here,
Que
hablan
de
su
propio
grupo
The
ones
who
talk
about
their
own
group.
Yo
los
escupo
I
spit
on
them.
Los
decapita
Decapitates
them.
Sean
Serios
mariquitas
Be
serious,
sissies,
Y
aprendan
de
esta
jevita
And
learn
from
this
girl.
Sometiendo
carajitas
Subduing
little
girls
No
se
hace
un
Hombre
papa
Doesn't
make
you
a
man,
dad.
Su
maltrato
a
nadie
mata
Your
abuse
doesn't
kill
anyone,
Rata
su
moral
barata
Rat,
your
cheap
morals,
Su
envidia
es
quien
lo
delata
Your
envy
is
what
betrays
you,
Su
falta
de
hombría
se
desata
Your
lack
of
manhood
is
unleashed,
Y
lo
que
hicieron
con
las
manos
And
what
you
did
with
your
hands,
Lo
Escoñetan
con
las
patas
lacras
You
will
pay
for
with
your
feet,
scum.
Háganse
las
tetas
peleen
sin
diferencia
Get
your
tits
done,
fight
without
difference.
La
impotencia
de
ser
un
don
nadie
The
impotence
of
being
a
nobody,
De
ahí
viene
su
violencia
That's
where
your
violence
comes
from.
Avanza
ciencia
y
se
apodera
Science
advances
and
takes
over,
Y
el
respeto
en
decadencia
And
respect
is
in
decline.
El
amor
en
extinción
Love
is
in
extinction,
Crímenes
pasionales
aumentan
Crimes
of
passion
are
increasing.
Ya
es
más
tinta
la
que
atenta
There
is
more
ink
that
attacks
En
contra
de
Los
insectos
Against
insects
Que
olvidaron
los
valores
Who
forgot
the
values,
Los
principios
los
Conceptos
The
principles,
the
concepts.
Silvito
explícale
a
estos
Silvito,
explain
to
these
Que
es
ser
serio
y
se
un
amigo
What
it
is
to
be
serious
and
a
friend.
Vénganse
pa'
Tocuyito
Come
to
Tocuyito
Y
arréglenselas
conmigo
And
deal
with
me.
Yo
aquí
sigo
su
enemigo
I'm
still
here,
your
enemy,
Defensor
de
la
Mujer
Defender
of
women.
Si
te
humilla
y
no
te
apoya
If
he
humiliates
you
and
doesn't
support
you,
Porque
coño
Estás
con
el
Why
the
hell
are
you
with
him?
No
es
un
buen
ser
He's
not
a
good
being,
Aquel
que
solo
sabe
Joder
The
one
who
only
knows
how
to
screw
up.
Quien
te
pega
no
te
ama
Whoever
hits
you
doesn't
love
you,
Aunque
no
lo
quieras
ver
Even
if
you
don't
want
to
see
it.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
Aquel
que
habla
de
las
mujeres
The
one
who
talks
about
women,
Quien
abusa
de
sus
poderes
Who
abuses
his
power,
Y
ni
a
su
familia
quiere
And
doesn't
even
love
his
family.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
El
que
en
la
calle
sabe
amar
The
one
who
knows
how
to
love
on
the
street,
Y
al
llegar
a
Casa
explota
And
when
he
gets
home,
he
explodes
Y
le
grita
a
su
mamá
And
yells
at
his
mom.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
Aquel
que
te
deseó
la
suerte
The
one
who
wished
you
luck,
Y
al
ver
éxito
En
tu
vida
And
seeing
the
success
in
your
life,
Te
deseó
la
muerte
He
wished
you
death.
No
es
seriecito
It's
not
being
a
serious
man,
El
que
te
juró
lealtad
The
one
who
swore
loyalty
to
you,
Y
un
mes
más
tarde
And
a
month
later,
Salió
envidia
y
delató
su
falsedad
Envy
emerged,
revealing
his
falseness.
Escrito
con
la
sangre
Written
with
blood
Con
la
sangre
de
un
pueblo
reprimido
With
the
blood
of
a
repressed
people
Que
hace
rato
que
no
tenía
voz
Who
haven't
had
a
voice
for
a
long
time
Y
aquí
estamos
And
here
we
are
Contrabando
beat
Contrabando
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Fabrizio Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.