Текст и перевод песни Macabro XII - Tierra en Vez de Pavimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra en Vez de Pavimento
Land Instead of Pavement
Yo
nací
pa'
ser
un
rapero,
demostrar
que
soy
un
duro/
un
guerrero
I
was
born
to
be
a
rapper,
to
show
that
I'm
a
tough
one/
a
warrior
Que
no
pierde
una
batalla,
una
casa
pa'
mis
viejos
no
es
lo
Who
doesn't
lose
a
battle,
a
house
for
my
old
folks
isn't
the
Mismo
que
un
diploma,
un
trofeo,
la
fotico
o
la
medalla,
Same
as
a
diploma,
a
trophy,
the
little
photo
or
the
medal,
Vaya
pilla
mira
envidia
que
coincidencia
es
una
silla
men...
Go
on,
look,
envy,
what
a
coincidence
it
is
a
chair
men...
Como
quieren
que
me
calle?
que
me
humillen?
How
do
they
want
me
to
shut
up?
To
humiliate
me?
ISI
TA
BIEN!
YES
IT'S
GOOD!
También
quería
recordarles
que
me
meo
en
todos
esos
falsos,
I
also
wanted
to
remind
you
that
I
piss
on
all
those
fakes,
El
que
los
sigue
y
sus
parientes,
en
todas
esas
puticas
que
juegan
Those
who
follow
them
and
their
relatives,
in
all
those
little
whores
who
play
A
los
25
y
todas
toditas
tienen
menos
de
los
15
At
25
and
they
are
all
under
15
Yo
no
soy
Shakespeare
pero
le
canto
y
amo
a
la
juventud,
I'm
not
Shakespeare,
but
I
sing
and
love
youth,
Quiero
explotar
por
las
leyes,
los
reyes,
los
mismos
I
want
to
explode
for
the
laws,
the
kings,
the
same
Que
quisieras
tu,
el
tio
e
Ju-nior,
pero
hoy
sere
su
regaño,
Ones
you
would
want,
Ju-nior's
uncle,
but
today
I
will
be
your
scolding,
Si
me
haces
molestar
me
ensaño
hey
tu
I
hate
you,
If
you
make
me
angry
I'll
get
mad,
hey
you
I
hate
you,
IQUE
TE
ODIO!
I
HATE
YOU!
Como
quisiera
que
los
políticos,
fueran,
fueran,
fueran,
How
I
wish
the
politicians
were,
were,
were,
Fueran,
fueran,
fueran,
fueran
paralíticos,
Were,
were,
were,
were
paralytic,
Critico,
poético,
filosofo
de
estos
tiempos
que
hoy
vivimos
Critical,
poetic,
philosopher
of
these
times
we
live
in
today
Me
retracto,
corrección,
ahora
si
vamos
todos
I
retract,
correction,
now
if
we
all
go
ISOBREVIVIMOS!
WE
SURVIVE!
Somos
los
que
somos,
estamos
los
que
estamos
y
con
eso
We
are
what
we
are,
we
are
what
we
are
and
with
that
Basta
y
sobra
y
es
verdad
cantan
a
diario
la
diferencia
It
is
enough
and
it
is
true
they
sing
daily
the
difference
Es
que
no
cobran,
palabra
por
palabra,
momento
Is
that
they
do
not
charge,
word
by
word,
moment
Por
momento
del
pavimento
yo
no
soy,
soy
de
la
tierra,
By
moment
of
the
pavement
I
am
not,
I
am
from
the
land,
Si
pusieran
una
rayacuando
alguien
siente
envidia
If
they
put
a
line
when
someone
feels
envy
No
existieran
los
humanos
fueran
cebras
Humans
would
not
exist,
they
would
be
zebras
Soy
su
preparo
por
pre-pagos,
chismosos,
falsos,
I
am
their
preparation
for
pre-paid,
gossipy,
false,
Mentirosos,
quedan
todos
deportados,
pa'
saturno
envidiosos.
Liars,
they
are
all
deported,
to
Saturn,
envious.
No,
a
mi
no
me
engañan
sus
caras
no,
ni
sus
rimas
paraplejicas,
No,
they
don't
fool
me
with
their
faces
no,
nor
their
paraplegic
rhymes,
Conmigo
hay
que
coge'
la
cola,
yo,
la
cara
del
rap
de
mi
república
With
me,
you
have
to
take
the
tail,
I,
the
face
of
rap
in
my
republic
Yo
voy
con
dios,
trae
to'
tu
combo,
tu
y
todos
ellos
son
mentira
I
go
with
God,
bring
all
your
combo,
you
and
all
of
them
are
lying
Calle
y
verdad
eso
soy
yo
mi
gente,
Los
Mokoya,
la
realidad
Street
and
truth
that's
me
my
people,
Los
Mokoya,
the
reality
Escucha
y
delira.
Listen
and
rave.
Aun
no
acabo,
espera
cabo,
otro
esclavo
con
los
clavos
I'm
not
done
yet,
wait
corporal,
another
slave
with
the
nails
A
mi
la
cruz
ya
no
me
pesa,
no
los
acuso,
los
acoso,
no
hice
The
cross
no
longer
weighs
on
me,
I
don't
accuse
them,
I
harass
them,
I
didn't
Cursos,
hice
discos
y
aquí
estoy
con
una
empresa,
Courses,
I
made
records
and
here
I
am
with
a
company,
Van
toditos
pal'
concierto
su
mejor
gorra,
sus
mejores
pisos,
They
all
go
to
the
concert,
their
best
cap,
their
best
apartments,
La
amistad
sufriendo
un
cáncer,
amor,
honor,
Friendship
suffering
from
cancer,
love,
honor,
Lealtad
y
están
presos,
soy
directo,
Loyalty
and
they
are
prisoners,
I'm
direct,
Los
detesto,
con
mis
textos
dejo
al
resto
I
hate
them,
with
my
texts
I
leave
the
rest
De
raperos
descompuestos,
tengo
los
ojos
bien
abiertos,
Of
rappers
decomposed,
I
have
my
eyes
wide
open,
Inexperto
bien
despierto,
yo
ya
no
estoy
viviendo
muerto!
Inexperienced
wide
awake,
I'm
no
longer
living
dead!
Si
lo
vieras
no
durmieras,
so
ramera
cara
e
pera,
eres
tu
la
If
you
saw
it
you
wouldn't
sleep,
so
bitch
pear
face,
you
are
the
Mera
mera,
MC
putica
por
la
acera,
tu
el
papel
yo
la
tijera,
Mere
mere,
MC
whore
on
the
sidewalk,
you
the
paper,
me
the
scissors,
Soy
hip
hop
y
mis
rimas
no
las
presto,
I'm
hip
hop
and
I
don't
lend
my
rhymes,
A
lo
hecho
pecho
dice
el
dicho,
sigo
y
lucho
por
lo
estrecho
To
what
is
done,
chest
says
the
saying,
I
continue
and
fight
for
the
narrow
No
me
preocupo
me
ocupo,
ya
mis
viejos
tienen
techo,
I
don't
worry,
I
take
care,
my
old
folks
already
have
a
roof,
Respetado
por
el
hip
hop,
la
calle,
niños,
abuelos,
Respected
by
hip
hop,
the
street,
children,
grandparents,
Protesto
en
esto
sin
pretexto
por
las
familias
sin
hogares,
I
protest
in
this
without
pretext
for
families
without
homes,
Dale
dale
don
don
dale,
dale
pal'
c
e
tu
madre,
Give
it,
give
it,
don
don
give
it,
give
it
to
the
c
of
your
mother,
Fuera
de
aquí
tu
y
tus
compadres
ábranse,
llego
la
calle,
Out
of
here
you
and
your
cronies
open
up,
the
street
has
arrived,
Venezuela
abrió
los
ojos
ahora
abran
sus
oídos,
Venezuela
opened
its
eyes,
now
open
your
ears,
Ayer
el
planeta
tierra
hoy
el
planeta
mas
jodió.
Yesterday
planet
earth,
today
the
most
fucked
up
planet.
No,
a
mi
no
me
engañan
sus
caras
no,
ni
sus
rimas
paraplejicas,
No,
they
don't
fool
me
with
their
faces
no,
nor
their
paraplegic
rhymes,
Conmigo
hay
que
coge'
la
cola,
yo,
la
cara
del
rap
de
mi
república
With
me,
you
have
to
take
the
tail,
I,
the
face
of
rap
in
my
republic
Yo
voy
con
dios,
trae
to'
tu
combo,
tu
y
todos
ellos
son
mentira
I
go
with
God,
bring
all
your
combo,
you
and
all
of
them
are
lying
Calle
y
verdad
eso
soy
yo
mi
gente,
Los
Mokoya,
la
realidad
Street
and
truth
that's
me
my
people,
Los
Mokoya,
the
reality
Escucha
y
delira.
Listen
and
rave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macabro Xii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.