Текст и перевод песни Macaco/Fidel Nadal feat. Fidel Nadal - Sideral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
love
love
love
love
Любовь
любовь
любовь
любовь
любовь
Voy
contra
el
viento
sideral
Я
иду
против
звездного
ветра,
Revoluciones
que
vendrán
Революции,
которые
придут
Pero
una
estrella
lleva
tu
nombre
Но
звезда
носит
твое
имя.
Voy
contra
el
viento
sideral
Я
иду
против
звездного
ветра,
Revoluciones
que
vendrán
Революции,
которые
придут
Pero
una
estrella
lleva
tu
nombre
Но
звезда
носит
твое
имя.
Orbita
espacial
alcanzare...
Космическая
орбита...
Viene
el
viento
de
frente
oyelo
Идет
встречный
ветер.
Déjanos
volar
Пусть
мы
летим.
Porque
llevo
una
misión
Потому
что
я
несу
миссию.
Propongo
comunicación
Я
предлагаю
общение
Satélites
de
una
misma
tierra
somos
Спутники
одной
земли
мы
Loking
forward
conection
Локинг
форвард
соединение
its
back
between
the
nation
Its
back
between
the
nation
love
love
love
love
love
Любовь
любовь
любовь
любовь
любовь
its
the
only
way
Its
the
only
way
voy
contra
el
viento
sideral
Я
иду
против
звездного
ветра,
revoluciones
que
vendrán
Революции,
которые
придут
pero
una
estrella
lleva
tu
nombre
Но
звезда
носит
твое
имя.
voy
contra
el
viento
sideral
Я
иду
против
звездного
ветра,
revoluciones
que
vendrán
Революции,
которые
придут
pero
una
estrella
lleva
tu
nombre
Но
звезда
носит
твое
имя.
la
tormenta
ya
paso
Буря
уже
прошла.
un
cometa
entre
tu
y
yo
Комета
между
тобой
и
мной
esta
libre
grita
grita
Это
бесплатно
кричит
кричит
mi
revolución
buscando
solución
Моя
революция
в
поисках
решения
año
3000
en
frente
Год
3000
в
фронте
me
tiene
loco
este
mundo
loco
mi
niña
Это
сводит
меня
с
ума
этот
сумасшедший
мир,
моя
девочка.
oye
mi
contradicción
tiembla
babilón
Слышит
мое
противоречие,
дрожит
Вавилон.
año
tres
mil
pendiente
Год
три
тысячи
в
ожидании
voy
contra
el
viento
sideral
Я
иду
против
звездного
ветра,
revoluciones
que
vendrán
Революции,
которые
придут
pero
una
estrella
lleva
tu
nombre
Но
звезда
носит
твое
имя.
love
love
love
love
Любовь
любовь
любовь
любовь
love
love
love
love
Любовь
любовь
любовь
любовь
voy
contra
el
viento
sideral
Я
иду
против
звездного
ветра,
revoluciones
que
vendran
Революции,
которые
придут
pero
una
estrella
lleva
tu
nombre...
Но
звезда
носит
твое
имя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.