Текст и перевод песни Macaco/Jorge Drexler feat. Jorge Drexler - Giratutto (feat. Jorge Drexler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giratutto (feat. Jorge Drexler)
Everything Spins (feat. Jorge Drexler)
Gira
que
gira
gira
gira
la
vida
gira
gira
gira
Life
spins
and
spins
and
spins,
it
turns
and
turns
and
turns
y
a
veces
se
tuerce
(bis)
and
sometimes
it
twists
(repeat)
Me
dijo
la
tendera
ayer:
sonrie
y
limpia
las
penas
The
shopkeeper
told
me
yesterday:
smile
and
wipe
away
your
sorrows
que
lo
que
hay
entre
los
pasos
que
tu
planeas
because
what
lies
between
the
steps
you
plan
ahi
va
una
vida
entera
there
goes
a
whole
life
Que
algunos
lloran
por
vivir
That
some
cry
to
live
y
otros
por
una
manana
mas
despierta
and
others
for
one
more
morning
awake
Que
algunos
crecen
pensando
en
su
cuenta
corriente
That
some
grow
up
thinking
about
their
bank
account
y
otros
que
una
corriente
no
vuelque
su
patera
and
others
that
a
current
doesn't
overturn
their
boat
Rememos
por
el
camino
que
hay
que
recorrer
Let's
row
down
the
path
we
must
travel
no
por
el
lastre
que
nos
cuelgan
not
for
the
burden
they
hang
on
us
Gira
que
gira
gira
gira
la
vida
gira
gira
gira
Life
spins
and
spins
and
spins,
it
turns
and
turns
and
turns
y
a
veces
se
tuerce(bis)
and
sometimes
it
twists
(repeat)
Soplo
el
viento
de
marea
The
tide
wind
blew
y
se
me
tumbaron
los
planes
and
my
plans
were
knocked
down
y
vamos
a
dar
vueltas
de
nuevo
que
de
eso
se
trata
este
juego
and
we're
going
to
spin
around
again,
that's
what
this
game
is
about
Gira
tutto
de
sorpresas
si
no
te
agarras
de
morros
a
tierra
Everything
spins
with
surprises
if
you
don't
hold
on
tight
to
the
ground
Y
el
que
andaba
primero
ahora
es
el
cojo
en
este
juego
And
the
one
who
was
first
is
now
the
lame
one
in
this
game
Y
el
que
marcaba
los
goles
de
recogepelotas
entre
flores
And
the
one
who
scored
the
goals
is
now
the
ball
boy
among
flowers
Da
igual
donde
lleve
tu
vela
si
tu
nivelas
tus
sentimientos
It
doesn't
matter
where
your
sail
takes
you
if
you
level
your
feelings
equilibrio
entre
flores
y
espinas
y
a
la
basura
comidas
podridas
balance
between
flowers
and
thorns
and
throw
rotten
food
in
the
trash
coge
aire,
coge
carrerilla
la
vida
acelera
mirala
pasar
take
a
breath,
take
a
run,
life
accelerates,
watch
it
go
by
Gira
que
gira
gira
gira
la
vida
gira
gira
gira
Life
spins
and
spins
and
spins,
it
turns
and
turns
and
turns
y
a
veces
se
tuerce
(bis)
and
sometimes
it
twists
(repeat)
Me
dijo
la
tendera
ayer:
sonrie
y
limpia
las
penas
The
shopkeeper
told
me
yesterday:
smile
and
wipe
away
your
sorrows
que
lo
que
hay
entre
los
pasos
que
tu
planeas
because
what
lies
between
the
steps
you
plan
ahi
va
una
vida
entera.
there
goes
a
whole
life.
La
vida
acelera,
gira,
que
gira
que
gira
que
gira
Life
accelerates,
it
spins,
it
spins
and
spins
and
spins
No
la
vi
pasar,
gira,
que
gira
que
gira
la
vida
I
didn't
see
it
go
by,
it
spins,
it
spins
and
spins,
life
La
vida
acelera,
gira,
que
gira
que
gira
que
gira
Life
accelerates,
it
spins,
it
spins
and
spins
and
spins
No
no,
la
vi
venir,
gira,
que
gira
que
gira
la
vida.
No
no,
I
saw
it
coming,
it
spins,
it
spins
and
spins,
life.
La
vida
acelera,
gira,
que
gira
que
gira
que
gira
Life
accelerates,
it
spins,
it
spins
and
spins
and
spins
No
la
vi
pasar,
gira,
que
gira
que
gira
la
vida
I
didn't
see
it
go
by,
it
spins,
it
spins
and
spins,
life
La
vida
acelera,
gira,
que
gira
que
gira
que
gira
Life
accelerates,
it
spins,
it
spins
and
spins
and
spins
No
no
no,
la
vi
venir,
gira,
que
gira
que
gira
la
vida.
No
no
no,
I
saw
it
coming,
it
spins,
it
spins
and
spins,
life.
No
la
vi
pasar,
gira,
que
gira
que
gira
que
gira
I
didn't
see
it
go
by,
it
spins,
it
spins
and
spins
and
spins
No
la
vi
venir,
gira,
que
gira
que
gira
la
vida.
I
didn't
see
it
coming,
it
spins,
it
spins
and
spins,
life.
No
la
vi!
I
didn't
see
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.