Текст и перевод песни Macaco feat. Visitante - Mamma
Mama,
mama,
mama
tuya,
mama
mía,
mama
sin
más
Mother,
mother,
your
mother,
my
mother,
simply
mother
Mama,
mama,
mama
tuya,
mama
mía,
mama
sin
más
Mother,
mother,
your
mother,
my
mother,
simply
mother
Sin
más,
sin
más,
sin
más
Simply,
simply,
simply
El
ojo
que
va
siempre
por
delante,
el
pie
que
baila
en
la
necesidad
The
eye
that
always
goes
ahead,
the
foot
that
dances
in
need
La
mano
que
recoge
los
instantes,
la
mano
que
sujeta,
la
mano
que
da
The
hand
that
gathers
moments,
the
hand
that
holds,
the
hand
that
gives
El
corazón
de
los
sueños
adoptados,
el
dedo
que
divisa
claridad
The
heart
of
adopted
dreams,
the
finger
that
sees
clarity
El
oído
donde
anidan
los
callados,
The
ear
where
the
silent
nestle,
el
hombro
donde
se
derrumba
la
gravedad
the
shoulder
where
gravity
collapses
Mama,
mama,
mama
tuya,
mama
mía,
mama
sin
más
Mother,
mother,
your
mother,
my
mother,
simply
mother
Mama,
mama,
mama
tuya,
mama
mía,
mama
sin
más
Mother,
mother,
your
mother,
my
mother,
simply
mother
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
mama-ma
Mother,
mother,
mother,
mother,
mother,
mother,
mother,
mo-ther
La
espalda
del
aguante,
la
huella
que
hoy
se
plante
The
back
of
endurance,
the
footprint
that
is
planted
today
La
cabeza
que
gestiona
entre
economistas
del
desplante
The
head
that
manages
among
economists
of
disdain
La
piel
donde
habita
el
abrazo,
la
rodilla
y
su
regazo
The
skin
where
the
embrace
dwells,
the
knee
and
its
lap
La
voz
de
los
silencios,
The
voice
of
silences,
la
lucha
y
sus
intentos,
la
fe
desnuda
en
la
camada
the
struggle
and
its
attempts,
the
naked
faith
in
the
litter
Mama,
mama,
mama
tuya,
mama
máa,
mama
sin
más
Mother,
mother,
your
mother,
my
mother,
simply
mother
Mama,
mama,
mama
tuya,
mama
máa,
mama
sin
más
Mother,
mother,
your
mother,
my
mother,
simply
mother
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
mama-ma
Mother,
mother,
mother,
mother,
mother,
mother,
mother,
mo-ther
Mama
tuya,
mama
Your
mother,
mother
Mama
tierra,
mama
Mother
earth,
mother
Mama
tuya,
mama
Your
mother,
mother
Mama
tierra,
mama
Mother
earth,
mother
Mama
tuya,
mama
Your
mother,
mother
Mama
tierra,
mama
Mother
earth,
mother
Mama
tuya,
mama
Your
mother,
mother
Mama
tierra,
mama
Mother
earth,
mother
La
reina
sin
corona,
a
pie
de
calle
sin
ceremonia
The
queen
without
a
crown,
on
the
street
without
ceremony
La
flor
de
las
aceras,
los
colores
sin
banderas
The
flower
of
the
sidewalks,
the
colors
without
flags
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.