Текст и перевод песни Macaco - Brazil 3000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
dança
na
rua
diz,
tudo
bem!
The
dance
on
the
street
says,
all
is
well!
E
dança
a
rua
e
diz,
tudo
bom!
And
the
street
dances
and
says,
all
is
good!
O
som
do
baiano
diz,
tudo
bem!
The
sound
of
Bahia
says,
all
is
well!
São
Paulo
tambem
São
Paulo
too
A
palavra
nua
diz,
tudo
bem!
The
naked
word
says,
all
is
well!
E
bate
a
cabeça
e
diz,
tudo
bom!
And
the
head
nods
and
says,
all
is
good!
O
som
do
tambor
ecôa
e
diz,
tudo
bem!
The
sound
of
the
drum
echoes
and
says,
all
is
well!
O
Rio
de
Janeiro
tambem
Rio
de
Janeiro
too
Hoje
eu
canto
a
tua
terra
Today
I
sing
of
your
land
De
raizes
e
de
antenas
Of
roots
and
antennas
Positivo
tua
bandeira
Positive
your
flag
Tudo
bem,
tudo
bom
All
is
well,
all
is
good
(Brazil
3000
para
todo
o
mundo!)
(Brazil
3000
for
the
whole
world!)
Hoje
eu
canto
a
tua
terra
Today
I
sing
of
your
land
Que
liberta
minha
cabeça
That
frees
my
head
Positivo
tua
bandeira
Positive
your
flag
Tudo
bem,
tudo
bom
All
is
well,
all
is
good
Gente
diversa
diz,
tudo
bem!
Diverse
people
say,
all
is
well!
Almas
parentas
ouvem,
tudo
bom!
Kindred
souls
hear,
all
is
good!
O
mundo
de
contrastes
diz,
tudo
bem!
The
world
of
contrasts
says,
all
is
well!
Brasilia
tambem
Brasilia
too
A
magica
do
improviso
diz,
tudo
bem!
The
magic
of
improvisation
says,
all
is
well!
O
grito
do
menino
sôa,
tudo
bom!
The
boy's
cry
sounds,
all
is
good!
Do
nordeste
ao
sudoeste
falam
From
northeast
to
southwest
they
speak
E
a
beleza
do
confuso
tambem
And
the
beauty
of
confusion
too
Hoje
eu
canto
a
tua
terra
Today
I
sing
of
your
land
De
raizes
e
de
antenas
Of
roots
and
antennas
Positivo
tua
bandeira
Positive
your
flag
Tudo
bem,
tudo
bom
All
is
well,
all
is
good
(Brazil
3000
para
todo
o
mundo!)
(Brazil
3000
for
the
whole
world!)
Hoje
eu
canto
a
tua
terra
Today
I
sing
of
your
land
Que
liberta
minha
cabeça
That
frees
my
head
Positivo
tua
bandeira
Positive
your
flag
Tudo
bem,
tudo
bom
All
is
well,
all
is
good
(Brazil
3000
cadê?!)
(Brazil
3000
where
are
you?!)
Fazendo
a
mixagem
no
meio
do
batidão
Mixing
in
the
middle
of
the
beat
Com
muita
satisfação
aqui
quem
fala
é
B-negão
With
much
satisfaction
here
speaks
B-negão
Fazendo
a
conecção,
Barcelona,
Rio
de
Janeiro
Making
the
connection,
Barcelona,
Rio
de
Janeiro
Do
Brasil
pró
mundo
inteiro
From
Brazil
to
the
whole
world
Que
esse
é
o
país
do
futuro
That
this
is
the
country
of
the
future
Eu
tambem
levo
fé!
I
also
have
faith!
Mas
o
futuro
só
existe
se
o
presente
se
fizer
But
the
future
only
exists
if
the
present
is
made
Consistente,
para
que
demos
frutos
Consistent,
so
that
we
bear
fruit
Da
semente
é
só
plantar,
regar,
cuidar
From
the
seed
just
plant,
water,
care
Deixar
o
sol
entrar,
sem
bla
bla
bla
Let
the
sun
in,
without
blah
blah
blah
Sem
sufocar,
parasitar
Without
suffocating,
parasitizing
Partindo
p'ra
outro
patamar
Moving
to
another
level
Digo
não
à
exploração
I
say
no
to
exploitation
Digo
sim
à
energia
evolutiva
I
say
yes
to
evolutionary
energy
Siguiendo
con
Macaco
en
esta
vibe
positiva
Following
with
Macaco
in
this
positive
vibe
Hoje
eu
canto
a
tua
terra
Today
I
sing
of
your
land
De
raizes
e
de
antenas
Of
roots
and
antennas
Positivo
tua
bandeira
Positive
your
flag
Tudo
bem,
tudo
bom
All
is
well,
all
is
good
Hoje
eu
canto
a
tua
terra
Today
I
sing
of
your
land
Que
liberta
minha
cabeça
That
frees
my
head
Positivo
tua
bandeira
Positive
your
flag
Tudo
bem,
tudo
bom
All
is
well,
all
is
good
Brazil
3000
tudo
bem,
tudo
bem!
Brazil
3000
all
is
well,
all
is
well!
Brazil
3000
que
bem,
que
bem!
Brazil
3000
how
good,
how
good!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Carbonell Heras, Bernardo Ferreira Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.