Текст и перевод песни Macaco - Fast lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
about
it
Подумай
об
этом.
Think
about
it
Подумай
об
этом.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Cause
we′re
living
faster
than
life
Потому
что
мы
живем
быстрее,
чем
жизнь.
We're
living...
living
in
the
fast
lane,
fast
lane
Мы
живем...
живем
в
быстром
пути,
быстром
пути.
Fast
lane,
fast
lane
Быстрый
путь,
быстрый
путь.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Cause
we′re
living
faster
than
life
Потому
что
мы
живем
быстрее,
чем
жизнь.
We're
living...
living
in
the
fast
lane,
fast
lane
Мы
живем...
живем
в
быстром
пути,
быстром
пути.
Fast
lane,
fast
lane
Быстрый
путь,
быстрый
путь.
Fast
lane
(Think
about
it)
Fast
lane
(подумай
об
этом)
With
the
cosmic
situation
С
космической
ситуацией.
While
living
without
direction
Пока
живешь
без
направления.
I
cosmic
and
I
cosmic
and
I
cosmic
and
they...
Я
космический,
и
я
космический,
и
я
космический,
и
они...
New
spirit
elevation
Новое
возвышение
духа
Connecting
with
situation
Связь
с
ситуацией.
Without
gurus,
without
prayers
Без
гуру,
без
молитв.
Without
doors,
without
labels
Без
дверей,
без
наклеек.
The
speed
civilation
Скорость
цивилизации.
Give
no
time
for
meditation
Нет
времени
на
медитацию.
Blowing
our
minds,
scratching
our
eyes
Мы
теряем
рассудок,
царапаем
глаза.
I
say,
the
speed
civilation
Я
говорю,
скорость
цивилизации.
Give
no
time
for
meditation
Нет
времени
на
медитацию.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
Broken
dreamers
Сломленные
мечтатели.
Crashing
on
the
world
Крушение
мира.
Breaks
one
work
Перерывы
одна
работа.
Say
no
way
Не
говори
ни
слова.
Too
fast
to
win
Слишком
быстро,
чтобы
победить.
Make
us
blind
in
the
rain
Ослепи
нас
под
дождем.
Confrontations
everywhere
Противостояния
повсюду.
La
prisa
mata
a
aquél
que
sólo
corre
La
prisa
mata
a
aquél
que
sólo
corre
Olvida,
camina
(Prisa
mata)
Olvida,
camina
(Prisa
mata)
Reconoce
tu
ritmo
o
camino
al
andar
Reconoce
tu
ritmo
o
camino
al
andar
Tu
bem
berebem
beley
bere
bey...
Ту-Бем-беребем,
белей-бер-Бэй...
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Cause
we're
living
faster
than
life
Потому
что
мы
живем
быстрее,
чем
жизнь.
We′re
living...
living
in
the
fast
lane,
fast
lane
Мы
живем...
живем
в
быстром
пути,
быстром
пути.
Fast
lane,
fast
lane
Быстрый
путь,
быстрый
путь.
Fast
lane
(Think
about
it)
Fast
lane
(подумай
об
этом)
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Cause
we′re
living
faster
than
life
Потому
что
мы
живем
быстрее,
чем
жизнь.
We're
living...
living
in
the
fast
lane,
fast
lane
Мы
живем...
живем
в
быстром
пути,
быстром
пути.
Fast
lane,
fast
lane
Быстрый
путь,
быстрый
путь.
Fast
lane
(Think
about
it)
Fast
lane
(подумай
об
этом)
People
keep
running
fast
Люди
продолжают
бежать
быстро.
And
the
world
keep
asking
why
И
мир
продолжает
спрашивать,
почему.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
can
push
you
down
Никто
не
сможет
столкнуть
тебя
вниз.
How
many
hymns
Сколько
гимнов?
Shall
we
rise
for
them
to
listen
Встанем
ли
мы,
чтобы
они
услышали?
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
can
push
you
down
Никто
не
сможет
столкнуть
тебя
вниз.
Go
ahead,
go
in
reverse
Вперед,
назад!
Why
we
have
to
be
like
the
rest?
Почему
мы
должны
быть
как
все
остальные?
See,
you
got,
gotta′,
gotta'
got
the
answer
inside
Видишь
ли,
у
тебя
есть,
должен,
должен
быть
ответ
внутри.
Get
up,
get
up,
get
it,
get
it
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
Get
up,
get
up
and
fight
for
your
mind
Вставай,
вставай
и
борись
за
свой
разум.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Cause
we′re
living
faster
than
life
Потому
что
мы
живем
быстрее,
чем
жизнь.
We're
living...
living
in
the
fast
lane,
fast
lane
Мы
живем...
живем
в
быстром
пути,
быстром
пути.
Fast
lane,
fast
lane
Быстрый
путь,
быстрый
путь.
Fast
lane
(Think
aboout
it)
Fast
lane
(подумай
об
этом)
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Cause
we′re
living
faster
than
life
Потому
что
мы
живем
быстрее,
чем
жизнь.
We're
living...
living
in
the
fast
lane,
fast
lane
Мы
живем...
живем
в
быстром
пути,
быстром
пути.
Fast
lane,
fast
lane
Быстрый
путь,
быстрый
путь.
Fast
lane
(Think
about
it)
Fast
lane
(подумай
об
этом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARBONELL HERAS DANIEL, RODES ROGES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.