Текст и перевод песни Macaco - Hijos de un Mismo Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos de un Mismo Dios
Children of the Same God
Cinco
de
la
mañana
ahí
en
Tijuana
Five
in
the
morning
there
in
Tijuana
Se
oye
un
disparo
desde
una
ventana
A
shot
is
heard
from
a
window
María
mira
hacia
al
cielo,
ya
está
acostumbrada
Maria
looks
up
at
the
sky,
she's
already
used
to
it
Es
la
banda
sonora
de
cada
madrugada
It's
the
soundtrack
of
every
early
morning
Una
pareja
viviendo
en
Nueva
York
A
couple
living
in
New
York
Trabaja
a
jornada
completa,
otra
cuota,
otro
ordenador
Works
full-time,
another
quota,
another
computer
Su
tiempo
se
resume,
con
tiempo
que
no
consume
Their
time
is
summarized,
with
time
they
don't
consume
La
banda
sonora
es
el
sonido
de
su
reloj
The
soundtrack
is
the
sound
of
their
clock
Doce
de
la
noche
en
el
sur
de
Europa
Twelve
midnight
in
southern
Europe
Pongamos
que
hablo
de
Madrid
Let's
say
I'm
talking
about
Madrid
La
palabra
crisis
bautizará
la
mañana
The
word
"crisis"
will
baptize
the
morning
Es
la
banda
sonora,
de
tanto
repetir
It's
the
soundtrack,
from
so
much
repetition
Si
somos
hijos,
hijos
de
un
mismo
Dios
(¡hey!)
If
we
are
children,
children
of
the
same
God
(hey!)
¿Por
qué
siempre
caen
los
mismos,
por
qué?
Why
do
the
same
ones
always
fall,
why?
Si
somos
hijos,
hijos
de
un
mismo
Dios
(¡hey!)
If
we
are
children,
children
of
the
same
God
(hey!)
¿Por
qué
los
ojos
se
nublan?
Why
do
eyes
get
clouded?
¿Por
qué
los
ojos
se
acostumbran
a
todo
este
dolor?
Why
do
eyes
get
used
to
all
this
pain?
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
ohhhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
ohhhh
São
Paulo,
siete
de
la
tarde
São
Paulo,
seven
in
the
evening
Cacerolas
en
lugar
de
tambores
inundan
la
calle
Pots
and
pans
instead
of
drums
flood
the
street
João
sigue
con
lo
suyo,
con
sus
labores
João
continues
with
his
own,
with
his
chores
Fuera
suena
la
banda
sonora
de
sus
dolores
Outside
plays
the
soundtrack
of
his
pain
Luis,
con
el
mundo,
lleva
una
vida
muy
social
Luis,
with
the
world,
leads
a
very
social
life
En
la
red
un
millón
de
amigos
A
million
friends
online
Dice
no
te
pueden
fallar
He
says
they
can't
let
you
down
Pero
en
su
casa
hace
un
mes
But
at
his
house
it's
been
a
month
Que
nadie
cruza
su
portal
Since
anyone
crossed
his
threshold
La
banda
sonora:
solitaria
comunidad
The
soundtrack:
a
lonely
community
Un
hombre
camina
por
las
calles
de
Dakar
A
man
walks
the
streets
of
Dakar
Se
pregunta,
si
una
enfermedad
se
puede
orquestar
He
wonders
if
a
disease
can
be
orchestrated
¿Quién
traerá
la
vacuna?
Who
will
bring
the
vaccine?
Moneda
y
cambio
de
una
fortuna
Currency
and
change
of
a
fortune
Una
banda
sonora
que
pronto
se
olvidará
A
soundtrack
that
will
soon
be
forgotten
Si
somos
hijos,
hijos
de
un
mismo
Dios
(¡hey!)
If
we
are
children,
children
of
the
same
God
(hey!)
¿Por
qué
siempre
caen
los
mismos,
por
qué?
Why
do
the
same
ones
always
fall,
why?
Si
somos
hijos,
hijos
de
un
mismo
Dios
If
we
are
children,
children
of
the
same
God
¿Por
qué
los
ojos
se
nublan?
Why
do
eyes
get
clouded?
¿Por
qué
los
ojos
se
acostumbran
a
todo
este
dolor?
Why
do
eyes
get
used
to
all
this
pain?
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
(¡hey!)
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
(hey!)
Sí,
somos,
oh,
ohh,
ohhhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
ohhhh
Y
nos
piden
convivir,
sin
perder
la
cordura
And
they
ask
us
to
live
together,
without
losing
our
sanity
Dar
la
mano
con
soltura
a
los
tipos
de
interés
To
shake
hands
freely
with
interest
rates
Aceptar
su
economía
como
animal
de
compañía
To
accept
their
economy
as
a
pet
Correr
con
ataduras
sobre
su
mundo
de
papel
To
run
with
constraints
on
their
paper
world
(¡Óyelo!)
(Listen
to
it!)
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
oh,
ohhh
Sí,
somos,
oh,
ohh,
ohhhh
Yes,
we
are,
oh,
ohh,
ohhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Carbonell Heras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.