Текст и перевод песни Macaco - Hilo y aguja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seré,
seré,
seré,
se,
lo
que
busque
y
lo
que
encuentre
Я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду,
что
бы
я
ни
искал
и
что
бы
я
ни
нашел.
Y
al
salir
de
mi
escondite
no
sabré
si
fui
o
si
vine
И
когда
я
выйду
из
своего
укрытия,
я
не
буду
знать,
пошел
я
или
пришел.
Mientras
griten
las
sirenas,
un
futuro
incierto
llega.
Пока
кричат
сирены,
наступает
неопределенное
будущее.
Soltaron
los
mandos
del
timón,
Они
отпустили
ручки
руля,
A
veces
la
vida
te
trae
el
resbalón.
Иногда
жизнь
приносит
вам
промах.
Seré,
seré,
seré,
se,
coseduras
y
remiendos,
Я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду,
шьют
и
заплаты,,
Que
se
hilvanan
entre
dedos
Которые
колышутся
между
пальцами
Son
los
suyos,
son
los
nuestros
Они
свои,
они
наши.
Coseré
una
tela
desde
la
razón
Я
сшью
ткань
из
разума,
Saltaré
en
picao
al
corazón,
Я
прыгну
в
клюв
к
сердцу,,
Miraré
a
mis
pies
pidiendo
sujeción
a
Я
смотрю
на
свои
ноги,
прося
удержать
Veces
la
vida
te
trae
el
resbalón.
Раз
жизнь
приносит
вам
скольжения.
La
vida
se
cose
con
hilo
fino,
Жизнь
сшита
тонкой
нитью,
La
vida
es
un
traje
a
medida,
oye.
Жизнь-это
костюм
на
заказ,
эй.
La
vida
no
tiene
patrones
no,
Жизнь
не
имеет
закономерностей,
нет.,
La
vida
con
Hilo
Y
Aguja
pasa
la
vida.
Жизнь
с
Ниткой
И
Иглой
проходит
жизнь.
Je
serai,
serai,
serai,
Je
serai,
serai,
serai,
Ce
que
je
cherche
ce
que
je
trouve
en
sortant
de
ma
cachette.
Ce,
что
je
cherche
ce,
что
je
trouve
в
сортан
де
ма
cachette.
Je
portais
ou
rien
je
revenais,
Я
портайс
или
риен
я
ревенайс,
Pendant
que
crient
les
sirènes
un
futur
incertain
arrive,
Pendant
который
воспитывает
их
в
будущем
incertain
arrive,
Ils
ont
laché
le
gouvernail
parfois
la
vie,
Иль
- де-ла-гувернаил
парфуа-ла-ви,
La
vie
est
une
glissade.
Ла
ви
эст
ине
глиссаде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARBONELL HERAS DANIEL, RODES ROGES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.