Macaco feat. Rozalén - La Distancia - Un Nuevo Significado - перевод текста песни на русский

La Distancia - Un Nuevo Significado - Macaco , Rozalén перевод на русский




La Distancia - Un Nuevo Significado
Дистанция - Новое Значение
A menos de un centímetro
Меньше сантиметра
A casi un milímetro
Почти миллиметр
Extraña distancia
Странная дистанция
Que no logro reducir
Которую не могу сократить
Tan cerca de tus labios
Так близко к твоим губам
Lejano espacio
Далекое пространство
Que no puedo conquistar
Которое не могу завоевать
Por mucho que me acerco a ti
Как бы ни приближался к тебе
A 10 metros te intuí
В десяти метрах почувствовал тебя
A cinco te vi sonreír
В пяти увидел твою улыбку
A un metro hablamos
В метре заговорили
A 20 centímetros me enamoré de ti
В двадцати сантиметрах влюбился в тебя
Distancia absurda
Абсурдная дистанция
Fue más fácil llegar a la luna
До луны добраться было проще
Dos cuerpos paralizados
Два парализованных тела
Dos labios que no se llegan a unir
Две губы, что не могут слиться
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
Приближаюсь, приближаюсь, но не могу дотянуться
Tan lejos, tan cerca, una distancia que no logro reducir
Так далеко, так близко - дистанция, что не сокращается
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
Приближаюсь, приближаюсь, но не могу дотянуться
Tan lejos, tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
Так далеко, так близко - две губы, что не сливаются
Me acerco, me acerco, me acerco
Приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь
Sentí tu respiración
Почувствовал твое дыхание
Se hace el aire el corazón
Сердце превратилось в воздух
Mi piel pertenece a la tuya
Моя кожа принадлежит твоей
Porque la erizas, mi amor
Ведь ты мурашки по ней вызываешь, любовь
Los ojos no pestañean
Глаза не моргают
El tiempo no se balancea
Время застыло
Hierve la sangre, un susurro en la oreja
Кровь кипит, шепот в ухо
A medio milímetro de tu amor
В полумиллиметре от твоей любви
En un tiempo récord
За рекордное время
Me planté en tu mundo
Я ворвался в твой мир
Pero, por mucho que lo intento, me quedo mudo
Но как ни стараюсь - немею
No logro cruzar ese muro
Не могу пробить эту стену
Espacio incierto
Неопределенное пространство
Donde no sopla el viento
Где ветер не дует
Soy un número entero, no logro llegar a ti
Я целое число, не могу добраться
Al punto cero
До нулевой точки
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
Приближаюсь, приближаюсь, но не могу дотянуться
Tan lejos, tan cerca, una distancia que no logro reducir
Так далеко, так близко - дистанция, что не сокращается
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
Приближаюсь, приближаюсь, но не могу дотянуться
Tan lejos, tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
Так далеко, так близко - две губы, что не сливаются
Me acerco, me acerco, me acerco
Приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь
Recorreré tu cuerpo, te amaré desde lejos
Пройду по твоему телу, буду любить издалека
Distancia negativa, sería positiva si estuvieras junto a
Отрицательная дистанция стала бы положительной рядом со мной
Sentí a kilómetros que te quería a centímetros de
За километры почувствовал, что хочу тебя в сантиметрах от себя
Sentí a kilómetros que te quería a centímetros de
За километры почувствовал, что хочу тебя в сантиметрах от себя
Me acerco, me acerco, me acerco
Приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь





Авторы: Daniel Carbonell Heras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.