Macaco - Soé - перевод текста песни на русский

Soé - Macacoперевод на русский




Soé
Солёная
Yo que siempre dije
Я, всегда говоривший,
soy una alma en movimiento,
что душа моя в постоянном движении,
yo que siempre dije
я, всегда говоривший,
soy un barco sin ancla ni puerto,
что я корабль без якоря и порта,
yo que siempre dije
я, всегда говоривший
a mis amigos del solo quiero
друзьям, что хочу быть один,
ahora yo les digo,
теперь говорю им,
decídle que la quiero
скажите ей, что я люблю её.
yo que siempre escuché a Marley gritando revolución,
Я, всегда слушавший, как Марли кричит о революции,
ahora escucho no woman no cry,
теперь слушаю "No Woman, No Cry",
si es tu viento se me queda pegaito al cuerpo.
если это твой ветер, он ласкает мое тело.
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
amor con sabor salado,
любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
amor con sabor salado,
любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
yo se que la distáncia pica y pica
я знаю, что расстояние жжет и жжет,
ese que aún que quieras no se te quita,
то, что не проходит, как ни старайся,
amor con sabor salado,
любовь с соленым вкусом,
amor marinero.
морская любовь.
Te miro a los ojos y yo se, yo se que tu sabes que yo sabré que es
Смотрю в твои глаза и знаю, знаю, что ты знаешь, что я знаю, что это
amor marinero,
морская любовь,
porque tu y yo somos un mástil y una vela la vida es el viento que
потому что ты и я мачта и парус, а жизнь ветер, который
nos lleva, como la mar salada du mar, me tocaste el alma y me empecé
нас несет, как соленое море, du mar, ты коснулась моей души и начала
a curar,
меня исцелять,
ya no me interesa la espuma que vendrá, solo estar en la ola contigo
меня больше не интересует пена, которая будет, только быть на волне с тобой,
navegar, o yea!
плыть, о да!
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
amor con sabor salado,
любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
amor con sabor salado,
любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se te
я знаю, что расстояние жжет и жжет, то, что не проходит, как ни старайся,
quita,
унять,
amor con sabor salado amor marinero.
любовь с соленым вкусом, морская любовь.
La cometa, la resaca, la calima, la brisa, la marea que nos lleva al
Воздушный змей, откат волны, дымка, бриз, волна, которая уносит нас на
fondo, tan ondo y otra vez aflota y la tormenta, la resaca, la
дно, так глубоко, и снова всплываем, и шторм, откат волны,
garima, la brisa,
дымка, бриз,
la marea que nos lleva al fondo y tan ondo y otra vez la calma.
волна, которая уносит нас на дно, и так глубоко, и снова штиль.
Amor con sabor salado,
Любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
amor con sabor salado,
любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
amor con sabor salado,
любовь с соленым вкусом,
amor marinero,
морская любовь,
yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se
я знаю, что расстояние жжет и жжет, то, что не проходит, как ни старайся,
te quita,
унять,
amor con sabor salado amor marinero.
любовь с соленым вкусом, морская любовь.





Авторы: CARBONELL HERAS DANIEL, RODES ROGES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.