Macaco - Toc Toc - Canción Oficial de la Película "TocToc" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Macaco - Toc Toc - Canción Oficial de la Película "TocToc"




Toc Toc - Canción Oficial de la Película "TocToc"
Тук-тук - Официальный саундтрек к фильму "Тук-тук"
Toc Toc, Abre la puerta, Toc Toc saca tu loco a pasear
Тук-тук, открой дверь, тук-тук, выпусти своего безумца погулять
Abrelala Abrelalala
Открой её, открой её
Toc Toc abre la puerta, Toc Toc saca tu loco a pasear
Тук-тук, открой дверь, тук-тук, выпусти своего безумца погулять
Abrelala Abrelalala
Открой её, открой её
Volamos libres entre las jaulas de lo correcto
Мы летим на свободе среди клеток правильности
rodamos en alegria entre tanto entrecejo
Катимся в радости среди хмурых лиц
Danzamos como los gatos sobre sus techos
Танцуем, как кошки на крышах
Saltamos sin carrerilla entre tanto consejo
Прыгаем без разбега среди множества советов
Somos la invisible manada
Мы невидимая стая
Somos una historia soñada
Мы выдуманная история
Somos un rincón de jardín bajo tu almohada
Мы уголок сада под твоей подушкой
Somos fugitivo y cuartada
Мы беглец и алиби
Somos la epidemia volada
Мы воздушная эпидемия
Somos la llamada armada corazonada
Мы зов сердца, вооруженный предчувствием
Toc Toc abre la puerta, Toc Toc saca tu loco a pasear
Тук-тук, открой дверь, тук-тук, выпусти своего безумца погулять
Abrelala, Abrelalala
Открой её, открой её
Toc Toc abre la puerta, Toc Toc saca tu loco a pasear
Тук-тук, открой дверь, тук-тук, выпусти своего безумца погулять
Abrelala, Abrelalala
Открой её, открой её
Toc Toc
Тук-тук
Abrelalala
Открой её
(Hey) Abre la puerta
(Эй) Открой дверь
Abrelalala
Открой её
Somos arenas movedizas, pisando suelos de hormigón
Мы зыбучие пески, ступающие по бетонным полам
Somos la vista sin vista, sin que te asomes al balcón,
Мы взгляд без глаз, не выглядывающий с балкона
Somos la Iglesia de la calle, esa de la santa pasión
Мы уличная церковь, церковь святой страсти
Somos una brecha de fuego sobre una isla en Babilón
Мы пролом огня на острове в Вавилоне
Somos el picor de tu corazón
Мы щекотка в твоём сердце
Somos la alerta de la intuición
Мы сигнал интуиции
Somos la regla sobre la excepción
Мы правило, нарушающее исключение
Somos la fiebre de la razón
Мы жар разума
Somos el aire de la rebelión
Мы воздух бунта
cerrado por vacaciones, si quieres ser del montón
Закрыто на каникулы, если хочешь быть как все
Toc Toc abre la puerta, Toc Toc saca tu loco a pasear
Тук-тук, открой дверь, тук-тук, выпусти своего безумца погулять
Abrelala, Abrelalala
Открой её, открой её
Toc Toc abre la puerta, Toc Toc saca tu loco a pasear
Тук-тук, открой дверь, тук-тук, выпусти своего безумца погулять
Abrelala, Abrelalala
Открой её, открой её
Toc Toc
Тук-тук
Abrelalala
Открой её
Abre la puerta
Открой дверь
Somos la invisble manada,
Мы невидимая стая
Somos una historia sonada,
Мы выдуманная история
Somos un rincon de jardín, bajo tu almohada.
Мы уголок сада под твоей подушкой
Somos fujitivo y cuartada,
Мы беглец и алиби
Somos la epidemia volada,
Мы воздушная эпидемия
Somos la llamada armada corazonada.
Мы зов сердца, вооруженный предчувствием
Toc Toc Abrelalala
Тук-тук, открой её
Toc Toc Abrelalala
Тук-тук, открой её
Toc Toc Abrelalala
Тук-тук, открой её
(Abrela Abrela) Toc Toc Abrelalala
(Открой, открой) Тук-тук, открой её
Toc Toc Abrelalala
Тук-тук, открой её
Toc Toc Abrelala Abrela
Тук-тук, открой, открой её





Авторы: daniel carbonell heras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.