Текст и перевод песни Macaco - Una Sola Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
unidad
es
la
variedad
y
la
variedad
Единство
в
разнообразии,
а
разнообразие
En
la
unidad
es
la
ley
suprema
del
universo
В
единстве
— вот
высший
закон
вселенной
Una
sola
voz!
Единый
голос!
Seremos,
si
tu
corazón
y
el
mío
canta
al
mismo
tempo
Мы
станем
им,
если
твое
сердце
и
мое
будут
биться
в
одном
ритме
Una
sola
voz!
Единый
голос!
Seremos,
si
tu
corazón
y
el
mío
canta
al
mismo
tempo
Мы
станем
им,
если
твое
сердце
и
мое
будут
биться
в
одном
ритме
Puentes
de
emociones,
puentes
de
canciones,
uno
puede
ser
la
soledad
un
Мосты
из
эмоций,
мосты
из
песен,
один
может
быть
одиночеством,
а
множество
Conjunto
de
corazones.
Сердец
— единым
целым.
En
el
canto
sincero
pieles
y
vidas
son
un
coro
pleno
В
искренней
песне
души
и
жизни
сливаются
в
единый
хор,
Hacen
que
seamos
una
voz
que
mueva
al
mundo
entero
Делая
нас
одним
голосом,
способным
двигать
весь
мир
Una
sola
voz!
Единый
голос!
Seremos,
si
tu
corazón
y
el
mío
canta
al
mismo
tempo
Мы
станем
им,
если
твое
сердце
и
мое
будут
биться
в
одном
ритме
Una
sola
voz!
Единый
голос!
Seremos,
si
tu
corazón
y
el
mío
canta
al
mismo
tempo
Мы
станем
им,
если
твое
сердце
и
мое
будут
биться
в
одном
ритме
Fuentes
que
traen
flores
para
plantas
en
dolores
Источники,
несущие
цветы
для
растений
в
боли,
Puños
cerrados
nunca
podrán
sujetar
otras
manos
Сжатые
кулаки
никогда
не
смогут
удержать
другие
руки,
Es
el
canto
de
los
hijos
de
la
tierra
y
el
sol
Это
песня
детей
земли
и
солнца,
La
alianza
del
tambor
y
tu
voz
Союз
барабана
и
твоего
голоса.
Hay
caminos
que
hay
que
hacer
solos
Есть
пути,
которые
нужно
пройти
в
одиночку,
Y
cruces
que
traen
otros
nuevos
И
перекрестки,
которые
ведут
к
новым.
Buenos
Aires
abre
la
boca
y
te
besa
el
corazón
Буэнос-Айрес
открывает
свои
объятия
и
целует
твое
сердце,
Barcelona
navega
por
Río
Барселона
плывет
по
Рио,
Plata
de
ley
con
Hong
Kong
Чистое
серебро
с
Гонконгом,
México
D.F.
emitiendo,
Londres
sintonización
Мехико
вещает,
Лондон
настраивается.
Dame
la
mano
se
tu
mismo
Дай
мне
руку,
будь
собой,
Somos
un
tambor
y
una
voz
Мы
— барабан
и
голос,
Una
sola
voz!
Единый
голос!
Seremos,
si
tu
corazón
y
el
mío
canta
al
mismo
tempo
Мы
станем
им,
если
твое
сердце
и
мое
будут
биться
в
одном
ритме
Una
sola
voz!
Единый
голос!
Seremos,
si
tu
corazón
y
el
mío
canta
al
mismo
tempo
Мы
станем
им,
если
твое
сердце
и
мое
будут
биться
в
одном
ритме
(Una
sola
voz)
(Единый
голос)
(Una
sola
voz)
(Единый
голос)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARBONELL HERAS DANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.