Macaco - Valientes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Macaco - Valientes




Valientes
Valientes (Brave Ones)
Valientes
Brave Ones
El mundo es para los valientes
The world is for the brave ones
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Valiente es la gente que hace lo que siente
Brave are the people who do what they feel
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Valiente es la gente que hace lo que siente
Brave are the people who do what they feel
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Cuando tus instintos salen a galopar
When your instincts start to gallop
Cuando los milagros se cansaron de esperar
When miracles have grown tired of waiting
Cuando tus palabras hablan de actuar
When your words speak of taking action
Soy tu valiente saliendo a batallar
I am your brave one, coming out to battle
Soy el desafío, soy el desenfreno
I am the challenge, I am the wildness
Soy el entusiasmo, soy un nuevo movimiento
I am the enthusiasm, I am a new movement
Soy el doble o nada, el as de la camada
I am the double or nothing, the ace of the pack
Soy el que te levanta, escucha la llamada
I am the one who lifts you up, listen to the call
Aviva el valiente de tu corazón
Awaken the brave one within your heart
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Valiente es la gente que hace lo que siente
Brave are the people who do what they feel
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Valiente es la gente que hace lo que siente
Brave are the people who do what they feel
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Cuando los amores no hablan de propiedad
When love doesn't speak of possession
Cuando la fortuna se consigue al vaciar
When fortune is found in letting go
Cuando todas las locuras son necesidad
When all the madness becomes a necessity
Cuando los miedos ya no quieren patrullar
When fears no longer want to patrol
Soy el deshuido, soy el delantero
I am the neglected one, I am the striker
Soy la voluntad, si estás perdido yo te espero
I am the willpower, if you are lost, I await you
Soy el primer paso sobre la zona de peligro
I am the first step over the danger zone
Soy el que lo hace, yo nunca lo intento
I am the one who does it, I never just try
Aviva el valiente de tu corazón
Awaken the brave one within your heart
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Valiente es la gente que hace lo que siente
Brave are the people who do what they feel
Valientes, valientes
Brave, brave ones
Valiente es la gente que hace lo que siente
Brave are the people who do what they feel
Valientes, valientes
Brave, brave ones
(Valientes)
(Brave ones)
(Valientes)
(Brave ones)
Soy el remo que va contra corriente
I am the oar that goes against the current
El caldo de cultivo de los que llaman diferentes
The breeding ground for those they call different
Soy la razón de que estemos frente a frente
I am the reason we are face to face
Dime hermano, que miedo te hizo valiente
Tell me, brother, what fear made you brave
Soy el ciego que busca la pendiente
I am the blind man seeking the slope
Soy del que hablarán después de la muerte
I am the one they will speak of after death
Que hare resucitar, tengo esa costumbre
Whom I will resurrect, I have that habit
Soy tu fuerza, me llaman valiente
I am your strength, they call me brave
Me llaman valiente
They call me brave
Valiente
Brave
Me llaman valiente
They call me brave
Valiente
Brave
Cuando las ideas no se pueden dividir
When ideas cannot be divided
Cuando las pieles no se quieren reprimir
When skins don't want to be repressed
Cuando eres el guion que queda por escribir
When you are the script that remains to be written
Cuando vives hoy sin saber que hay porvenir
When you live today without knowing what tomorrow holds
Valientes
Brave ones
Valientes
Brave ones
Valientes
Brave ones
Valientes
Brave ones
Valientes
Brave ones
Valientes
Brave ones
Valientes
Brave ones





Авторы: dani macaco, thomas tirtha rundqvist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.