Текст песни и перевод на немецкий MACAN - 21+
Ей,
ей
(воу)
Ihr,
ihr
(wow)
Па-па-па-па
(ей-ей,
золотой
звук,
эй,
MACAN)
Pa-pa-pa-pa
(ihr-ihr,
goldener
Klang,
ey,
MACAN)
В
салоне
плюс
21,
yeah,
с
чёрного
ML'я
валит
дым
Im
Salon
plus
21,
yeah,
aus
dem
schwarzen
ML
qualmt
es
Наболтай
на
всю,
я
буду
погибать
молодым
Dreh
voll
auf,
ich
werde
jung
sterben
Молодым
нужен
быстрый,
как
укол,
дофамин
Die
Jungen
brauchen
schnelles
Dopamin,
wie
eine
Spritze
Мы
не
торчим,
чисто
иногда
фармим
Wir
sind
nicht
drauf,
wir
farmen
nur
manchmal
Плюс
21,
yeah,
с
чёрного
ML'я
валит
дым
Plus
21,
yeah,
aus
dem
schwarzen
ML
qualmt
es
Наболтай
на
всю,
я
буду
погибать
молодым
Dreh
voll
auf,
ich
werde
jung
sterben
Молодым
нужен
быстрый,
как
укол,
дофамин
Die
Jungen
brauchen
schnelles
Dopamin,
wie
eine
Spritze
Мы
не
торчим,
чисто
иногда
фармим
(yeah)
Wir
sind
nicht
drauf,
wir
farmen
nur
manchmal
(yeah)
Мишленовские
шины,
спортивные
машины,
yeah
Michelin-Reifen,
Sportwagen,
yeah
Спортики
в
машине
(yeah),
мы
обгоняем
машины
(у)
Sportklamotten
im
Auto
(yeah),
wir
überholen
Autos
(u)
Запах
анаши
и
телефоны
в
авиарежиме
Der
Geruch
von
Gras
und
Handys
im
Flugmodus
Твой
вес
— мой
рабочий
вес,
мы
резко
стали
большими
Dein
Gewicht
ist
mein
Arbeitsgewicht,
wir
sind
plötzlich
groß
geworden
Я
ща
взгреваю
всех,
кто
в
детстве
в
меня
вложили
Ich
heize
jetzt
allen
ein,
die
in
meiner
Kindheit
in
mich
investiert
haben
У
на-,
у
нас
щас
успех,
но
когда-то
мы
так
не
жили
(нет)
Wir
ha-,
wir
haben
jetzt
Erfolg,
aber
so
haben
wir
früher
nicht
gelebt
(nein)
Базару
нет,
ты
смотришь
прямо,
но
я
смотрю
шире
Keine
Frage,
du
schaust
geradeaus,
aber
ich
schaue
weiter
Они
пиздели
чё-то
за
огонь,
но
мы
их
потушили
(yeah-yeah,
в
салоне
плюс
21)
Sie
haben
irgendwas
von
Feuer
gelabert,
aber
wir
haben
sie
gelöscht
(yeah-yeah,
im
Salon
plus
21)
В
салоне
плюс
21,
yeah,
с
чёрного
ML'я
валит
дым
(pow-pow-pow-pow)
Im
Salon
plus
21,
yeah,
aus
dem
schwarzen
ML
qualmt
es
(pow-pow-pow-pow)
Наболтай
на
всю,
я
буду
погибать
молодым
Dreh
voll
auf,
ich
werde
jung
sterben
Молодым
нужен
быстрый,
как
укол,
дофамин
Die
Jungen
brauchen
schnelles
Dopamin,
wie
eine
Spritze
Мы
не
торчим,
чисто
иногда
фармим
Wir
sind
nicht
drauf,
wir
farmen
nur
manchmal
Плюс
21,
yeah,
с
чёрного
ML'я
валит
дым
Plus
21,
yeah,
aus
dem
schwarzen
ML
qualmt
es
Наболтай
на
всю,
я
буду
погибать
молодым
Dreh
voll
auf,
ich
werde
jung
sterben
Молодым
нужен
быстрый,
как
укол,
дофамин
Die
Jungen
brauchen
schnelles
Dopamin,
wie
eine
Spritze
Мы
не
торчим,
чисто
иногда
фармим
(yeah)
Wir
sind
nicht
drauf,
wir
farmen
nur
manchmal
(yeah)
Я
играю
в
Мафию
почти
круглые
сутки
(чк-чк)
Ich
spiele
Mafia
fast
rund
um
die
Uhr
(chk-chk)
Вася,
ты
играешь
в
Мафии
максимум
проституткой
(yeah,
да)
Vasya,
du
spielst
in
Mafia
höchstens
eine
Prostituierte
(yeah,
ja)
Шутка
ли,
но
эти
чарты
вовсе
не
были
накруткой
(ей)
Ist
das
ein
Scherz,
aber
diese
Charts
waren
überhaupt
nicht
manipuliert
(ey)
Эти
звуки,
мои
гири
нахуй
сносят
твою
будку
(yeah)
Diese
Klänge,
meine
Gewichte,
hauen
deine
Bude
weg
(yeah)
Это
уже
стало
классикой
двора
Das
ist
schon
ein
Klassiker
des
Hofes
geworden
Я
падаю
ночью
в
чёрный
аппарат
Ich
falle
nachts
in
den
schwarzen
Apparat
На
этот
звук
ограничения
стоят
Für
diesen
Sound
gibt
es
Beschränkungen
Чисто
21
плюс,
чисто
для
уличных
ребят
Nur
21
plus,
nur
für
die
Jungs
von
der
Straße
В
салоне
плюс
21,
yeah,
с
чёрного
ML'я
валит
дым
Im
Salon
plus
21,
yeah,
aus
dem
schwarzen
ML
qualmt
es
Наболтай
на
всю,
я
буду
погибать
молодым
Dreh
voll
auf,
ich
werde
jung
sterben
Молодым
нужен
быстрый,
как
укол,
дофамин
Die
Jungen
brauchen
schnelles
Dopamin,
wie
eine
Spritze
Мы
не
торчим,
чисто
иногда
фармим
Wir
sind
nicht
drauf,
wir
farmen
nur
manchmal
Плюс
21,
yeah,
с
чёрного
ML'я
валит
дым
Plus
21,
yeah,
aus
dem
schwarzen
ML
qualmt
es
Наболтай
на
всю,
я
буду
погибать
молодым
Dreh
voll
auf,
ich
werde
jung
sterben
Молодым
нужен
быстрый,
как
укол,
дофамин
Die
Jungen
brauchen
schnelles
Dopamin,
wie
eine
Spritze
Мы
не
торчим,
чисто
иногда
фармим
(yeah)
Wir
sind
nicht
drauf,
wir
farmen
nur
manchmal
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косолапов андрей, моисенко александр
Альбом
I AM
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.