Я
тону
в
себе,
и
я
поджёг
берега
I'm
drowning
in
myself,
and
I've
set
the
shores
ablaze
Яд
по
моим
венам,
будто
ток
по
проводам
Poison
through
my
veins,
like
current
through
the
wires
Я
петляю
от
психолога,
петляю
по
рядам
I'm
dodging
my
therapist,
weaving
through
the
aisles
Я
помню,
как
уклоняться,
но
кидаюсь
на
удар
I
remember
how
to
dodge,
but
I
rush
into
the
blow
Я
тону
в
себе,
и
я
поджёг
берега
I'm
drowning
in
myself,
and
I've
set
the
shores
ablaze
Яд
по
моим
венам,
будто
ток
по
проводам
Poison
through
my
veins,
like
current
through
the
wires
Я
петляю
от
психолога,
петляю
по
рядам
I'm
dodging
my
therapist,
weaving
through
the
aisles
Я
помню,
как
уклоняться,
но
кидаюсь
на
удар
I
remember
how
to
dodge,
but
I
rush
into
the
blow
А
у
меня
вместо
голоса
кашель,
давно
вместо
головы
каша
And
me,
I
have
a
cough
instead
of
a
voice,
mush
instead
of
a
head
for
so
long
Да
уж,
старый,
кости
растут
с
болью,
это
ли
значит
в
моменте
стать
старше?
Yeah,
old
man,
bones
grow
with
pain,
does
this
mean
getting
older
in
the
moment?
Я
знаю,
я
знаю,
мы
сами
рисуем
судьбу
и
пишем
продакшн
I
know,
I
know,
we
draw
our
own
destiny
and
write
our
own
production
Но
я
жду,
что
кто-то
разделит
со
мной
этот
сложный
парт
под
палящим
But
I'm
waiting
for
someone
to
share
this
difficult
part
with
me
under
the
scorching
Под
солнцем,
что
обещало
греть
нас
безвозмездно
и
безусловно
Under
the
sun
that
promised
to
warm
us
gratuitously
and
unconditionally
Жаль,
мы
не
научились
отдавать
своё
тепло
так
же
тем,
кому
холодно
It's
a
pity
we
haven't
learned
to
give
our
warmth
in
the
same
way
to
those
who
are
cold
Я
хворый
последние
месяцы,
блять,
это
так
уязвимо,
но
честно
I've
been
sick
these
last
months,
damn,
it's
so
vulnerable,
but
honest
Я
курю
сигарету
на
лестнице,
она
без
фильтра
и
без
смысла
I'm
smoking
a
cigarette
on
the
stairs,
it's
unfiltered
and
meaningless
Тут
сложное
время,
а,
серьёзные
числа
It's
a
complicated
time,
huh,
serious
numbers
Карма,
как
неподкупный
судебный
пристав,
ставит
на
место,
и
быстро
Karma,
like
an
incorruptible
bailiff,
puts
you
in
your
place,
and
quickly
Я
хворый
последние
месяцы,
надеюсь,
что
это
очистка
I've
been
sick
these
last
months,
I
hope
this
is
a
cleansing
Я
много
грешил,
боже,
мне
нужен
ангел
с
образованием
юриста,
а
I've
sinned
a
lot,
God,
I
need
an
angel
with
a
law
degree,
huh
Километры
в
час
соревнуются
ночью
со
скоростью
мысли
Kilometers
per
hour
compete
at
night
with
the
speed
of
thought
Я
сжигал
себя
заживо
столько
же
раз,
сколько
мне
снилась
канистра
I've
burned
myself
alive
as
many
times
as
I've
dreamt
of
a
gas
can
Но
а
есть
что-то
большее,
чем
неразделённая
боль
одного
эгоиста?
But
is
there
something
more
than
the
unrequited
pain
of
one
egotist?
Мне
сейчас
плохо,
но
я
надеюсь,
что
это
очистка,
а
не
зачистка
(ей)
I'm
feeling
bad
right
now,
but
I
hope
this
is
a
cleansing,
not
a
purge
(of
her)
Я
тону
в
себе,
и
я
поджёг
берега
I'm
drowning
in
myself,
and
I've
set
the
shores
ablaze
Яд
по
моим
венам,
будто
ток
по
проводам
Poison
through
my
veins,
like
current
through
the
wires
Я
петляю
от
психолога,
петляю
по
рядам
I'm
dodging
my
therapist,
weaving
through
the
aisles
Я
помню,
как
уклоняться,
но
кидаюсь
на
удар
I
remember
how
to
dodge,
but
I
rush
into
the
blow
Я
тону
в
себе,
и
я
поджёг
берега
I'm
drowning
in
myself,
and
I've
set
the
shores
ablaze
Яд
по
моим
венам,
будто
ток
по
проводам
Poison
through
my
veins,
like
current
through
the
wires
Я
петляю
от
психолога,
петляю
по
рядам
I'm
dodging
my
therapist,
weaving
through
the
aisles
Я
помню,
как
уклоняться,
но
кидаюсь
на
удар
I
remember
how
to
dodge,
but
I
rush
into
the
blow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косолапов андрей, егор журенко
Альбом
I AM
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.