Текст и перевод песни Macan Band - Mesle Kooh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بشین
بزار
خوب
نگات
کنم
قبل
رفتن
Посиди,
дай
мне
на
тебя
посмотреть
перед
уходом.
منو
ببین
توام
واسه
من
دلت
تنگ
میشه
حتما
Посмотри
на
меня,
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне,
обязательно.
اسمتو
دوست
دارم
بگم
هی
Мне
нравится
повторять
твое
имя
снова
и
снова.
اصلا
دلتنگت
هر
دقیقه
میخوام
بشم
هی
Я
хочу
скучать
по
тебе
каждую
минуту,
постоянно.
بشین
بزار
خوب
نگات
کنم
قبل
رفتن
Посиди,
дай
мне
на
тебя
посмотреть
перед
уходом.
منو
ببین
توام
واسه
من
دلت
تنگ
میشه
حتما
Посмотри
на
меня,
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне,
обязательно.
اسمتو
دوست
دارم
بگم
هی
Мне
нравится
повторять
твое
имя
снова
и
снова.
اصلا
دلتنگت
هر
دقیقه
میخوام
بشم
هی
Я
хочу
скучать
по
тебе
каждую
минуту,
постоянно.
تو
حق
نداری
از
پیشم
بری
Ты
не
имеешь
права
уходить
от
меня.
بری
و
نیشخند
بگی
Уходить
и
насмехаться
надо
мной.
عشقمون
بچه
بازی
بود
Наша
любовь
была
детской
игрой.
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Каждый
ее
миг
был
постановкой.
نه
حق
نداری
بی
من
بری
Нет,
ты
не
имеешь
права
уходить
без
меня.
نمیزارم
عمرا
بگی
Ни
за
что
не
позволю
тебе
так
говорить.
عشقمون
بچه
بازی
بود
Наша
любовь
была
детской
игрой.
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Каждый
ее
миг
был
постановкой.
متن
آهنگ
مثل
کوه
ماکان
بند
Текст
песни
"Как
гора"
Macan
Band
نببین
دارم
میخندم
رو
به
روت
Не
смотри,
что
я
смеюсь
перед
тобой.
از
تو
داغونم
قسم
به
تار
موت
Я
разбит
из-за
тебя,
клянусь
каждым
твоим
волоском.
کوه
به
کوه
نمیرسه
ولی
من
به
تو
میرسم
Гора
с
горой
не
сходится,
но
я
к
тебе
приду.
خودم
یه
کوه
میشم
واسه
تو
Я
сам
стану
для
тебя
горой.
پشت
تو
من
وامیستم
Я
встану
за
тебя
горой.
نببین
دارم
میخندم
رو
به
روت
Не
смотри,
что
я
смеюсь
перед
тобой.
از
تو
داغونم
قسم
به
تار
موت
Я
разбит
из-за
тебя,
клянусь
каждым
твоим
волоском.
کوه
به
کوه
نمیرسه
ولی
من
به
تو
میرسم
Гора
с
горой
не
сходится,
но
я
к
тебе
приду.
خودم
یه
کوه
میشم
واسه
تو
Я
сам
стану
для
тебя
горой.
پشت
تو
من
وامیستم
Я
встану
за
тебя
горой.
تو
حق
نداری
از
پیشم
بری
Ты
не
имеешь
права
уходить
от
меня.
بری
و
نیشخند
بگی
Уходить
и
насмехаться
надо
мной.
عشقمون
بچه
بازی
بود
Наша
любовь
была
детской
игрой.
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Каждый
ее
миг
был
постановкой.
نه
حق
نداری
بی
من
بری
Нет,
ты
не
имеешь
права
уходить
без
меня.
نمیزارم
عمرا
بگی
Ни
за
что
не
позволю
тебе
так
говорить.
عشقمون
بچه
بازی
بود
Наша
любовь
была
детской
игрой.
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Каждый
ее
миг
был
постановкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: macan band, arash pakzad, yashar khosravi, amirmilad nikzad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.