Macanache - Asta Sunt Eu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Macanache - Asta Sunt Eu




Asta Sunt Eu
This Is Me
Că, cică
Because, they say
Că, auzi
Because, you hear that
Ăștia sună
These sound
...sună ca "ești nebun!", facă
...they sound like "you're crazy!", to do
Ăsta sunt eu
This is me
Ăsta sunt eu
This is me
Băiatu′ care scuipă rimele din OZN
The boy who spits rhymes from the UFO
Băiatu' care rupe toată mufa neveu
The boy who breaks all the plugs on my nephew
Dacă suferi de smardoi, sau ești vreun mare zmeu
If you suffer from smardoi, or you are some great dragon
Eu te spintec ca pe sticks-uri și te umplu smecleu (Zi-le)
I'll twist you like sticks and fill you with goo (Tell them)
Dă-te mai încoa′, te bag pe filmu' meu
Come closer, let me put you in my movie
Direct din poarta 4, dau o pasă la fileu
Directly from gate 4, I pass to the net
Dau o minge pe voleu
I hit a volley
Si croșeu, după croșeu
And uppercut, after uppercut
Ca știe toată lumea ca am coaiele zeu
So that everyone knows that I have the balls of a god
Toți băieții pe maidan, imediat numele meu
All the boys on the playground, immediately my name
Io sunt ăla care-o ține gagică-ta-n peleu
I'm the one who keeps your chick in the fur
Când stă singură p-acasă și cu gura trofeu
When she's home alone and with her mouth on the trophy
Îi recit o poezie, ca maestrul Deceneu
I recite her a poem, like the master Deceneu
Și toți fraierii cu harfe, azi au dat de cel mai greu
And all the fools with harps, today they gave the hardest
N-o mai arde tare-n clanță dacă nu e G'u G′eu
Don't burn it hard on the handle if it's not G'u G'eu
Cum te bate Macanache, nu te bate Dumnezeu
How Macanache hits you, God doesn't hit you
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
(Io sunt ăla)
(I'm the one)
Io sunt ăla care face tot ce tu nu poți faci
I'm the one who does everything you can't do
Și-ți strâmb muia, dacă te prind te prefaci
And I'll twist your face, if I catch you pretending
(Aha)
(Aha)
Asta sunt, asta fac și tu nu ai ce să-mi faci
This is me, this is what I do and you can't do anything to me
O legendă pe stradă, un erou pentru săraci
A legend on the street, a hero for the poor
Și de cate ori vorbesc, tu ar trebui taci
And whenever I speak, you should be quiet
Nu îmi pasă cine ești și cu ce sloboz te-mbraci
I don't care who you are and what sloboz you wear
Nu îmi spune placi
Don't tell me you like me
nu ține - Bine
Cause it doesn't hold - Good
Te strivesc ca pe gândaci,
I crush you like cockroaches,
Știi bine
You know well
sunt mort de foame
That I'm starving
Rupt de sete
Broken by thirst
Cu gându′ la cașcaval
With my mind on the cheese
Și cu ochii după fete (ooh!)
And my eyes after girls (ooh!)
Îți fac creierii pilaf
I make your brains pilaf
Îți fac oasele spaghete
I'll make your bones spaghetti
trăiesc fără regrete
Cause I live without regrets
Și vorbesc în epitete
And I speak in epithets
Născut în Titan (ha!)
Born in Titan (ha!)
Crescut pe maidan
Raised on the playground
Ca s-ajung rup în două microfoane ca Zidane (Macalan!)
To get to break two microphones like Zidane (Macalan!)
am versul care trebuie, necesar pentr-un timpan
To have the verse that is needed, necessary for an eardrum
Și nu schimb ca vârsta, frate
And not to change like age, bro
De la an, la an
From year to year
(La an, la an)
(Year after year)
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Pentru toți derbedeii care este felia
For all the rascals who are on the slice
Dau o rima, două, trei, ca sa-nceapă șmecheria
I give a rhyme, two, three, to start the magic
Pentru toți bagabonții, care știe meseria
For all the vagabonds, who knows the craft
Eu sunt Macanache, frate, și am venit cu Comedia
I am Macanache, bro, and I came with the Comedy
Io nu fac ce vreau, doar atunci când fac rap
I don't do what I want, only when I rap
Io fac ce vreau, de câte ori fac ce fac
I do what I want, whenever I do what I do
Și de multe ori fac, tot ce nu-ți trece prin cap
And many times I do, everything that doesn't cross your mind
Ca un barbar-romano-geto-daco-trac
Like a barbarian-Roman-Geto-Dacian-Thracian
Îți dau freestyle ca potopu', deținând tot blocu′
I give you freestyle like a flood, owning the whole block'
Arunc în aer tot locu'
I throw the whole place in the air'
demontez tot topul
I dismantle your entire top
Nu mai jucați cu focu′
Don't play with fire anymore'
Dacă nu cunoașteți jocu', pentru iubesc hip-hop-u′
If you don't know the game', because I love hip-hop'
Pentru mine-nseamnă totu'
For me it means everything'
Ăsta sunt eu și așa am fost mereu
This is me and I've always been like this
Sunt golanul cu tupeu
I'm the thug with the guts
Sau poetu derbedeu
Or the rascal poet
vezi în BMW
You see me in a BMW
Sau vezi în troleu
Or you see me in the trolleybus
Întotdeauna fac ce-mi place că...
I always do what I like because...
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
Ăsta sunt eu, ăsta sunt eu
This is me, this is me
Sunt un bagabont, sunt un derbedeu
I'm a vagabond, I'm a rascal
moară, facă, dacă nu e hau
To die, to do, if it's not wow
Macanache, făi, ăștia. Hai doare pe lângă...
Macanache, do it, these. Come on, it hurts me by...
Zici ești nebun, s-a terminat șmecheria
You say you're crazy, the magic is over





Авторы: macanache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.