Macanache - Daev - перевод текста песни на немецкий

Daev - Macanacheперевод на немецкий




Daev
Daev
Sa faci ce n-a vazut Parisu
Tun, was Paris noch nicht gesehen hat
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa fii treaz, sa traiesti si visu
Wach zu sein, und auch den Traum zu leben
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa vrei, sa tragi, sa nu te lasi
Wollen, ziehen, nicht aufgeben
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa tragi pentru familie
Für die Familie zu ziehen
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Trag pana rup norma
Ich ziehe, bis ich die Norm breche
Niciodata formal
Niemals formell
Mi se pare normal
Scheint mir normal
Io pun pa masa ciorba
Ich bring die Suppe auf den Tisch
Dupa ies la fotbal
Danach geh ich zum Fußball raus
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Alerg pa strazile astea
Ich renne durch diese Straßen
Zi si noapte de nebun
Tag und Nacht wie ein Verrückter
Tot timpu sunt pus pe fapte
Bin immer auf Taten aus
Daca vreau sa fiu mai bun
Wenn ich besser sein will
Ma trezesc, e ora sapte
Ich wach auf, es ist sieben Uhr
Beau cafeaua, trag un fum
Trink Kaffee, zieh einen durch
Ies din casa si din scara
Geh aus dem Haus und dem Treppenhaus
Si deja fac primu drum
Und mach schon die erste Tour
Iau marfa la juma da pret
Hol die Ware zum halben Preis
Si-o distribui peste tot
Und verteil sie überall
Sunt baiat descurcaret
Bin ein findiger Junge
Mie-mi demonstrez ca pot
Ich beweis mir selbst, dass ich's kann
Cand e vorba da familie
Wenn es um Familie geht
Va demontez de tot
Nehm ich euch komplett auseinander
Merg la sigur sa fac banu
Geh auf Nummer sicher, um Kohle zu machen
Totdeauna am un pont
Hab immer einen Tipp
Daca astazi fac mai mult
Wenn ich heute mehr mache
Nu ma imbat cu apa rece
Hebe ich nicht ab
Ziua buna vine rar
Der gute Tag kommt selten
Cum vine asa si trece
Wie er kommt, so vergeht er
Trag cu dintii ca de ciunga
Halte mit Zähnen und Klauen fest
Jur ca n-o mai las sa plece
Schwöre, ich lass ihn nicht mehr gehen
Mie da-mi un milion
Gib mir 'ne Million
Intr-o ora fac vreo zece
In 'ner Stunde mach ich etwa zehn
Intr-o ora fac vreo zece
In 'ner Stunde mach ich etwa zehn
Sa faci ce n-a vazut Parisu
Tun, was Paris noch nicht gesehen hat
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa fii treaz, sa traiesti si visu
Wach zu sein, und auch den Traum zu leben
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa vrei, sa tragi, sa nu te lasi
Wollen, ziehen, nicht aufgeben
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa tragi pentru familie
Für die Familie zu ziehen
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
De cand ma stiu
Seit ich denken kann
Am ars-o doar pa combinatii
Hab ich nur Dinger gedreht
Mereu imi fac relatii
Knüpf immer Kontakte
Si dupa suntem ca fratii
Und danach sind wir wie Brüder
Ca n-am timp sa stau degeaba
Denn ich hab keine Zeit rumzusitzen
Sau sa stau cu terminatii
Oder mit Versagern abzuhängen
Io am alte aspiratii
Ich hab andere Bestrebungen
Nu tre sa dau explicatii
Muss keine Erklärungen abgeben
Si destinu meu in viata
Und mein Schicksal im Leben
E sa-mputinez bogatii
Ist, Reichtümer zu vermehren
Muzica o fac din suflet
Musik mach ich aus der Seele
Fratimiu pentru vibratii
Bruder, für die Vibes
Ca sunt dependent de rap
Denn ich bin süchtig nach Rap
Mai rau decat sunt drogatii
Schlimmer als die Drogensüchtigen
Ies la party cand am treaba
Geh zur Party, wenn ich was zu tun hab
Nu merg sa ma relaxez
Geh nicht hin, um mich zu entspannen
Nu dau banii pe cacaturi
Geb kein Geld für Scheißdreck aus
Nu-mi place sa ma flexez
Mag es nicht zu flexen
Oriunde iau microfonu
Wo immer ich das Mikrofon nehm'
Stiu deja ca deranjez
Weiß ich schon, dass ich störe
Va iau banii la intrare
Nehm euch die Kohle am Eingang ab
Sa-i platesc beatu lu SEZ
Um den Beat von SEZ zu bezahlen
Pentru ca timpu-nseamna bani
Denn Zeit bedeutet Geld
Banii inseamna chestii
Geld bedeutet Dinge
Si chestiile astea uneori
Und diese Dinge manchmal
Ne transforma-n bestii
Verwandeln uns in Bestien
E rau sa-ti fie foame, bro
Ist schlimm, Hunger zu haben, Bro
E greu sa-ti fie frig
Ist schwer, zu frieren
Cu viata lupt de cand sunt mic
Kämpf mit dem Leben, seit ich klein bin
Si nu mereu castig
Und gewinne nicht immer
Nu pentru mine fac ce fac
Nicht für mich tu ich, was ich tu
Ca nu sunt egoist
Denn ich bin nicht egoistisch
D-aia ma vezi mereu razand
Deshalb siehst du mich immer lachen
Desi sunt foarte trist
Obwohl ich sehr traurig bin
Io nu deschid usa la casa
Ich öffne nicht die Haustür
Daca n-am o paine
Wenn ich kein Brot habe
Pe care s-o impartim
Das wir teilen können
Si lasa ca vedem noi maine
Und lass mal, wir sehen dann morgen
Sa faci ce n-a vazut Parisu
Tun, was Paris noch nicht gesehen hat
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa fii treaz, sa traiesti si visu
Wach zu sein, und auch den Traum zu leben
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa vrei, sa tragi, sa nu te lasi
Wollen, ziehen, nicht aufgeben
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Sa tragi pentru familie
Für die Familie zu ziehen
Despre asta-i vorba
Darum geht es
Despre asta-i vorba
Darum geht es





Авторы: Constantin Dinescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.