Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
trezesc
d-abia
dupa
ce
ma
spal
pe
fata
Ich
wache
erst
auf,
nachdem
ich
mein
Gesicht
gewaschen
habe
In
fiecare
zi
trei
chestii
vreau
de
la
viata
Jeden
Tag
will
ich
drei
Dinge
vom
Leben
O
tigara,
o
cafea,
si-o
zeita
foarte
creata
Eine
Zigarette,
einen
Kaffee
und
eine
sehr
lockige
Göttin
In
fiecare
zi
tre′
sa
ma
ridic
din
pat
Jeden
Tag
muss
ich
aus
dem
Bett
aufstehen
In
fiecare
zi
de
parca
sunt
blestemat
Jeden
Tag,
als
wäre
ich
verflucht
Mananc
ce
apuc,
cand
apuc,
cum
apuc
Ich
esse,
was
ich
kriegen
kann,
wann
ich
kann,
wie
ich
kann
Ma
imbrac,
ma
incalt,
ma
alea
alea
si
ma
duc
Ich
ziehe
mich
an,
ziehe
Schuhe
an,
dies
und
das,
und
gehe
los
In
fiecare
zi
de
cand
rasare
soarele
Jeden
Tag
seit
Sonnenaufgang
Ma
indrept
incotro
ma
conduc
picioarele
Ich
gehe
dorthin,
wohin
mich
meine
Füße
tragen
In
fiecare
zi
nu
stiu
ce
va
fi,
va
fi
Jeden
Tag
weiß
ich
nicht,
was
sein
wird,
was
kommt,
kommt
Pana
intr-o
buna
zi
cand
se
va
sfarsi
copii
Bis
eines
schönen
Tages
alles
endet,
Leute
In
fiecare
zi
aud
aceeasi
poezie
Jeden
Tag
höre
ich
dasselbe
Gedicht
Ce
faci,
bine,
pa,
vorbim,
ok,
noroc,
se
stie
Wie
geht's,
gut,
tschüss,
wir
sprechen
uns,
ok,
Glück
auf,
man
kennt's
In
fiecare
zi
vad
aceeasi
comedie
Jeden
Tag
sehe
ich
dieselbe
Komödie
Cum
se
bate
toti
ca
prostii
pe-o
bucata
de
hartie
Wie
sich
alle
wie
Idioten
um
ein
Stück
Papier
prügeln
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
muncesti
Jeden
Tag
musst
du
arbeiten
Ca
sa
ai
unde
sa
dormi
ce
sa
halesti
Damit
du
einen
Schlafplatz
hast
und
was
zu
fressen
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
gandesti
Jeden
Tag
musst
du
nachdenken
Inainte
sa
deschizi
gura
sa
vorbesti
Bevor
du
den
Mund
aufmachst,
um
zu
reden
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
traiesti
Jeden
Tag
musst
du
leben
Pentru
ca
azi
esti,
maine
nu
mai
esti
Denn
heute
bist
du,
morgen
bist
du
nicht
mehr
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
faci
bani
Jeden
Tag
musst
du
Geld
machen
Dar
sa
nu
uiti
niciodata
si
de
vechii
tai
golani
Aber
vergiss
niemals
deine
alten
Jungs
In
fiecare
zi
si
in
fiecare
an
Jeden
Tag
und
jedes
Jahr
Tremura
asfaltu
cand
ma
simte
pe
maidan
Der
Asphalt
zittert,
wenn
er
mich
auf
dem
Bolzplatz
spürt
In
fiecare
zi
vesnic
caut
inspirate
Jeden
Tag
suche
ich
ewig
nach
Inspiration
Asteptand
momentu
sa
v-o
dau
de
gratie
Warte
auf
den
Moment,
um
es
euch
endgültig
zu
geben
In
fiecare
zi
am
aceiasi
mancarime
Jeden
Tag
habe
ich
dasselbe
Jucken
In
fiecare
zi
ma
mananca
sa
fac
rime
Jeden
Tag
juckt
es
mich,
Reime
zu
machen
Eu
sunt
ala
care
imprastie
prin
cartiere
versu
Ich
bin
der,
der
den
Vers
in
den
Vierteln
verbreitet
Toata
lumea
stie
stilu,
toata
lumea
stie
mersu
Jeder
kennt
den
Stil,
jeder
kennt
den
Gang
In
fiecare
zi
ma
asteapta
opt
ore
de
chin
Jeden
Tag
erwarten
mich
acht
Stunden
Qual
In
fiecare
weekend
beau
opt
kile
de
vin
Jedes
Wochenende
trinke
ich
acht
Kilo
Wein
In
fiecare
zi
incerc
sa
scap
de
rutina
Jeden
Tag
versuche
ich,
der
Routine
zu
entkommen
Ca
un
metal,
mental,
satul
de
rutina
Wie
Metall,
mental,
die
Routine
satt
In
fiecare
zi
toate
astea
se
repeta
Jeden
Tag
wiederholt
sich
all
das
Si
n-ai
cum
sa
inveti
sa
mergi
de
doua
ori
pe
bicicleta
Und
du
kannst
nicht
zweimal
lernen,
Fahrrad
zu
fahren
In
fiecare
zi
eu
fac
cum
ma
taie
capu
Jeden
Tag
mache
ich,
was
mir
in
den
Kopf
kommt
Combin
comedia,
cu
muzicu
si
cu
rapu
Ich
kombiniere
die
Komödie
mit
der
Musik
und
dem
Rap
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
muncesti
Jeden
Tag
musst
du
arbeiten
Ca
sa
ai
unde
sa
dormi
ce
sa
halesti
Damit
du
einen
Schlafplatz
hast
und
was
zu
fressen
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
gandesti
Jeden
Tag
musst
du
nachdenken
Inainte
sa
deschizi
gura
sa
vorbesti
Bevor
du
den
Mund
aufmachst,
um
zu
reden
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
traiesti
Jeden
Tag
musst
du
leben
Pentru
ca
azi
esti,
maine
nu
mai
esti
Denn
heute
bist
du,
morgen
bist
du
nicht
mehr
In
fiecare
zi
trebuieste
sa
faci
bani
Jeden
Tag
musst
du
Geld
machen
Dar
sa
nu
uiti
niciodata
si
de
vechii
tai
golani
Aber
vergiss
niemals
deine
alten
Jungs
In
fiecare
zi
si
in
fiecare
seara
Jeden
Tag
und
jeden
Abend
In
fiecare
bloc
si
in
fiecare
scara
In
jedem
Block
und
in
jedem
Treppenhaus
Smenu,
stou,
smecheria
toate
se
masoara
Der
Trick,
der
Coup,
die
Coolness,
alles
wird
gemessen
Cu
cati
fraieri,
tragi
in
fiecare
zi
pe
sfoara
Danach,
wie
viele
Trottel
du
jeden
Tag
reinlegst
In
fiecare
iarna
si
in
fiecare
vara
Jeden
Winter
und
jeden
Sommer
In
fiecare
sat
si
in
fiecare
tara
In
jedem
Dorf
und
in
jedem
Land
Baieti
de
cartier
de
peste
tot
o
ard
pe
afara
Jungs
aus
dem
Viertel
von
überall
hängen
draußen
rum
Se
rade,
se
glumeste
si
se
trage
din
chitara
Man
lacht,
man
scherzt
und
spielt
auf
der
Gitarre
Iar
in
fiecare
seara
dupa
ce
s-a
spart
brigada
Und
jeden
Abend,
nachdem
die
Brigade
sich
aufgelöst
hat
Si-am
incalecat
pe-o
sa
cum
zice
balada
Und
ich
bin
auf
einen
Sattel
gestiegen,
wie
die
Ballade
sagt
Fiecare
merge
acasa
sa
se
odihneasca
strada
Jeder
geht
nach
Hause,
damit
die
Straße
sich
ausruhen
kann
Pana
maine
cand
incepe
iara
toata
mascarada
Bis
morgen,
wenn
die
ganze
Maskerade
wieder
beginnt
In
fiecare
zi
si
in
fiecare
noapte
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
Tre
sa
stai
cu
ochii-n
paispe
frate
Musst
du
die
Augen
offen
halten,
Bruder
Ca
la
sapte,
sapte
Wie
bei
Sieben-Sieben
Sa
ai
vorbele
la
tine
si
sa
fii
mereu
pe
fapte
Dass
du
schlagfertig
bist
und
immer
bereit
für
Taten
Ca
degeaba
ai
luat
cirese
daca
ele
nu
sunt
coapte
Denn
umsonst
hast
du
Kirschen
gepflückt,
wenn
sie
nicht
reif
sind
Da?
Esti
tu
smecher
Ja?
Bist
du
der
Checker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: macanache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.