Текст и перевод песни Macanache - O Joaca de Copii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Joaca de Copii
A Child's Play
Adunarea
copii,
ca
Gather
'round,
kids,
'cause
Trebuie
sa
va
zic
ceva.
I
gotta
tell
you
something.
A
fost
manca-ti-as
coliva
It
was,
bless
my
soul,
O
data
ca-n
povesti
Once
upon
a
time,
Un
oras
de
care
e
bine
sa
te
feresti
A
city
you
better
steer
clear
of,
Plin
ochi
de
dealeri,
de
smecheri,
de
pesti
Full
of
dealers,
hustlers,
and
snakes.
Un
mediu
perfect
si
adecvat
sa
cresti
The
perfect
environment
to
grow
up
in,
Anul
1970,
somajul
e
in
floare
Year
1970,
unemployment's
blooming.
Stai
degeaba,
freci,
manganu′
You're
hanging
out,
chillin',
wastin'
time,
Toata
ziua
bati
maidanul
Wandering
the
streets
all
day
long,
Pana
cand
apare
Kool
DJ
Herc,
Jamaicanu'
Until
Kool
DJ
Herc,
the
Jamaican,
shows
up
Si
da
drumul
la
sistem,
frate
And
turns
on
his
system,
man,
Pe
sistemul
vechi
On
the
old
system,
Marry-go-round,
James
Brown
in
urechi
Marry-go-round,
James
Brown
in
your
ears,
Tot
atunci
se
naste,
noul
stil
de
dans
That's
when
the
new
dance
style
is
born,
Zece,
breakdance,
si
e
vorba
de
suspans
Ten,
breakdance,
and
we're
talkin'
suspense.
Crazylex,
taticul
lor,
cand
intra
pe
ring
Crazylex,
their
daddy,
when
he
steps
in
the
ring,
Matura
cu
ei
pe
jos
ca
un
mare
king
Sweeps
the
floor
with
them
like
a
true
king.
Poezia
de
miscare
nu
poate
descrie
The
poetry
of
motion
cannot
be
described
Nici
un
om
care
vorbeste
sau
stie
sa
scrie
By
any
man
who
speaks
or
knows
how
to
write.
Toate
astea,
in
Bronx,
s-a
intamplat
de
mult
All
this
happened
in
the
Bronx
a
long
time
ago,
Si
de
atunci
si
pana
azi
a
devenit
un
cult
And
from
then
till
now
it's
become
a
cult.
Se
numeste
hip-hop
si
ar
trebui
sa
stii
It's
called
hip-hop,
and
you
should
know,
Ca
totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
That
it's
all
just
a
child's
play!
Cand
faci
skretch-ul
pe
vinil
tre′
sa
stii
When
you
scratch
the
vinyl,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
rupi
microfonul
in
14
tre'
sa
stii
When
you
break
the
mic
in
14,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
dai
tag-uri
pe
pereti,
tre'
sa
stii
When
you
tag
walls,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
te
invarti
in
cap,
tre′
sa
stii
When
you
spin
on
your
head,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Anu′
1980,
vestele
de
piele
se
poarta
peste
geci
Year
1980,
leather
vests
over
jackets
are
in,
Liderul
de
bagabonti,
Afrika
Bambaataa
The
leader
of
the
pack,
Afrika
Bambaataa,
Pune,
bazalele
Zulu
Nation,
gata
Sets
the
Zulu
Nation
foundations,
ready,
Primul
MC,
Busy
Bee
Starski
The
first
MC,
Busy
Bee
Starski,
Gighi,
bam,
dighi,
bam,
bam
Gighi,
bam,
dighi,
bam,
bam,
Dighi,
dighi,
dighi...
Dighi,
dighi,
dighi...
Prezenta
DJ,
si
facea
si
rap
DJing
and
rapping,
Rime,
versuri,
fraze
puse
cap
la
cap
Rhymes,
verses,
phrases
put
together,
Oamenii
facea
grafitti
inca
de
prin
pestera
People
have
been
doing
graffiti
since
the
cave
days,
Dar
acuma
semnatura
este
mult
mai
mestera
But
now
the
signature
is
much
more
masterful.
Bombardeaza
trenurile
sa
le
vada
tot
orasul
Bombing
trains
for
the
whole
city
to
see,
Si
la
ultimul
vagon
nasu'
isi
are
nasu′
And
in
the
last
car,
my
cousin
has
his
cousin.
Toate
astea
a
plecat
dintr-o
simpla
joaca
All
this
started
from
a
simple
game,
Devenind
un
stil
de
viata,
sa
moara,
sa
faca
Becoming
a
way
of
life,
to
die
for,
to
do.
Asa
ca,
yes,
yes,
yo!
And
you
don't
stop!
So,
yes,
yes,
yo!
And
you
don't
stop!
Misca-te
the
way,
your
body
rocks
Move
the
way,
your
body
rocks,
Misca-te
the
way,
your
body
rocks
Move
the
way,
your
body
rocks,
Misca-te
the
way,
your
body
rocks.
Move
the
way,
your
body
rocks.
Cand
faci
skretch-ul
pe
vinil
tre′
sa
stii
When
you
scratch
the
vinyl,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
rupi
microfonul
in
14
tre'
sa
stii
When
you
break
the
mic
in
14,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
dai
tag-uri
pe
pereti,
tre′
sa
stii
When
you
tag
walls,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
te
invarti
in
cap,
tre'
sa
stii
When
you
spin
on
your
head,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Anu'
1990,
micu′
Paris,
Romania
intr-un
beci
Year
1990,
little
Paris,
Romania
in
a
basement,
Niste
baieti
sucari,
adopta
bazele
Some
cool
guys
are
adopting
the
foundations
Culturii
care
smulgea
acuma
toate
razele
Of
the
culture
that
was
now
snatching
all
the
rays.
Nu
stia
baietii
inca
cu
ce
se
mananca
The
guys
didn't
know
what
they
were
dealing
with
yet,
Era
la
inceput
de
drum,
era
mult
de
munca
It
was
the
beginning
of
the
road,
there
was
a
lot
of
work
to
do.
Dupa
ce
s-a
dus
Nea
Nicu
dupa
revolutie
After
Uncle
Nicu
was
gone
after
the
revolution,
Acest
stil
de
viata
pare
acum
o
solutie
This
way
of
life
now
seems
like
a
solution.
Omorand-u-si
timpul,
demonstran-du-si
skillu
Killing
time,
demonstrating
their
skill,
Fiecare
avea
ocazia
sa-si
arate
stilu′
Everyone
had
the
chance
to
show
their
style.
Multi
a
devenit
legende,
multi
a
devenit
eroi
Many
became
legends,
many
became
heroes,
Ca
sa
avem
cu
ce,
ne
lauda
si
noi
So
that
we
have
something
to
brag
about.
Tata
Urs,
Vexxatu,
Erp
si
Paganel
Tata
Urs,
Vexxatu,
Erp,
and
Paganel,
Si
inca
multi
altii,
toti
colosali
de
fel
And
many
others,
all
colossal
in
their
own
way.
Ar
mai
fii
ceva
de
zis
si
despre
2000
There's
more
to
be
said
about
the
2000s,
Dar
totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii.
But
it's
all
just
a
child's
play.
Ah,
check
it
out,
si
cam
asta
e
povestea
Ah,
check
it
out,
and
that's
about
the
story,
De
la
fabrica
de
cherestea
From
the
lumber
mill.
Macanache,
fa-i
astea,
bam,
bam.
Macanache,
do
your
thing,
bam,
bam.
Cand
faci
skretch-ul
pe
vinil
tre'
sa
stii
When
you
scratch
the
vinyl,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
rupi
microfonul
in
14
tre′
sa
stii
When
you
break
the
mic
in
14,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
dai
tag-uri
pe
pereti,
tre'
sa
stii
When
you
tag
walls,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Cand
te
invarti
in
cap,
tre′
sa
stii
When
you
spin
on
your
head,
you
gotta
know,
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
It's
all
just
a
child's
play!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bean, Bogdan Constantin Dinescu
Альбом
Comedia
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.