Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macanache
Sofia
dubla
1.
Macanache,
Sofia,
Doppel
1.
Doamne,
Doamne
grea
e
viata
cand
numai
razi
fuooloo
Meine
Güte,
das
Leben
ist
schwer,
wenn
man
nur
lacht,
verdammt.
La
noi
in
Romania
toate
alea
e
frumos
Bei
uns
in
Rumänien
ist
alles
wunderschön.
Mai
ales
picioru'
de
la
atata
mers
pe
jos
Besonders
die
Füße,
vom
vielen
Laufen.
Cine
na'
mancat
bataie,
nu
stie
ce-i
sanatos
Wer
keine
Schläge
bekommen
hat,
weiß
nicht,
was
gesund
ist.
Cine
na
pierdut
nimic,
cum
poate
fii
norocos
Wer
nichts
verloren
hat,
wie
kann
der
glücklich
sein?
Se
zice
ca
Romanu'
nostru
s-a
nascut
poet
Man
sagt,
unser
Rumäne
wurde
als
Poet
geboren.
Daia'
cand
bea
apa
el
viseaza
la
moet
Deshalb
träumt
er
von
Moët,
wenn
er
Wasser
trinkt.
Ce
sa
mai
atata
sa
facem
putin
misto
(Stooo)
Was
soll's,
lass
uns
ein
bisschen
Spaß
machen
(Stooo).
Ia
da
beatu
ala
bro
sa-l
fac
sa
cada
pe
flow
Gib
mir
den
Beat,
Bruder,
damit
ich
ihn
zum
Flow
bringe.
V-ati
dorit
un
stil
nou,
clasic
ca
un
stil
nou
Ihr
wolltet
einen
neuen
Stil,
klassisch
wie
ein
neuer
Stil.
Si
ce
crezi?
a-2-a
zi
am
aparut
eu
Und
was
glaubst
du?
Am
nächsten
Tag
bin
ich
aufgetaucht.
Si
pe
net
si
pe
tv
Mânca-ţi-aş
si
la
radio
Sowohl
im
Netz
als
auch
im
Fernsehen,
verdammt,
und
im
Radio.
Si
pe
fiecare
strada
rima
mea
face
ecou
Und
in
jeder
Straße
hallt
mein
Reim
wider.
Asa
ca
yes,
yes
yoo
Also
ja,
ja,
jo.
Am
venit
cu
caterinca
si
cu
buna
dispozitie
Ich
bin
mit
Spaß
und
guter
Laune
gekommen.
Cel
mai
iubit
dintre
pamanteni
fara
conditie
Der
beliebteste
Erdenbürger
ohne
Vorbehalte.
Reprezint
cu
drag
tara
neamu
saracia
Ich
repräsentiere
mit
Freude
das
Land,
das
Volk,
die
Armut.
Si
pe
ploaie
si
pe
vant
mi
se
aude
poezia
Und
bei
Regen
und
Wind
hört
man
meine
Poesie.
NON
STOP
NON
STOP
NON
STOP,
NON
STOP.
Toata
ziua
ca
Sofia
Den
ganzen
Tag
wie
Sofia.
Joac-o
pasta'
asa
cum
trebe'
ca
la
noi
in
Romania
Spiel
das
so,
wie
es
sich
gehört,
wie
bei
uns
in
Rumänien.
20
de
minute
pe
urma
s-a
facut
frumos
s-a
nins
s-a
toate
20
Minuten,
danach
wurde
es
schön,
es
hat
geschneit
und
alles.
Altceva
na'
fost
sa
fia
nici
filozofia
Etwas
anderes
gab
es
nicht,
nicht
einmal
Philosophie.
Si
atunci
am
zis
Sofia
Sofia
comedia
Und
dann
sagte
ich:
Sofia,
Sofia,
die
Komödie.
Asta
mi-a
marcat
mie
toata
copilaria
Das
hat
meine
ganze
Kindheit
geprägt.
Si
atunci
am
zis
Sofia
Sofia
comedia
Und
dann
sagte
ich:
Sofia,
Sofia,
die
Komödie.
Unde
ramanesem?
Hopa
unde
ramasesem?
Wo
war
ich
stehen
geblieben?
Hoppla,
wo
war
ich
stehen
geblieben?
Hata
mi-am
aprins
tigarea
si
ma
intrerupsesem
Ach
ja,
ich
hatte
mir
eine
Zigarette
angezündet
und
mich
unterbrochen.
BAGA
MACANACHE
BAGA
BAGA
STROFA
A
2 A
LOS,
MACANACHE,
LOS,
LOS,
STROPHE
2.
Pana
nu
apune
soarele
pe
insula
Samoa
Bevor
die
Sonne
auf
der
Insel
Samoa
untergeht.
Voi
ati
vrut-o
eu
v-o
dau
frumos
Ihr
wolltet
es,
ich
gebe
es
euch,
schön.
Ca
RockY
BalboA
Wie
Rocky
Balboa.
Si
vorbesc
cu
Subcarpati
sa
vina
sa
va
aduca
ROA
Und
ich
rede
mit
Subcarpați,
damit
sie
euch
ROA
bringen.
In
pustiul
asta
fara
oaza
ca
in
desert
In
dieser
Wüste
ohne
Oase,
wie
in
der
Wüste.
Ca
pe
felu'
intai
si
2 si
3 si
4 cu
desert
Wie
beim
ersten,
zweiten,
dritten
und
vierten
Gang
mit
Dessert.
Pe
mine
ma
bufneste
rasul
si
atunci
cand
ma
cert
Ich
muss
lachen,
auch
wenn
ich
mich
streite.
Da
un
singur
lucru
pe
lume
eu
n-as
putea
sa
iert!
Aber
eine
Sache
auf
der
Welt
könnte
ich
nie
verzeihen!
Minciuna
deoarece
ca
ea
nu
e
nici
una
Die
Lüge,
denn
es
gibt
keine
wie
sie.
Sa
bage
raca
asa
intre
oameni
abuziv
intru-na
Die
so
missbräuchlich
Zwietracht
zwischen
den
Menschen
sät.
Si
acuma
in
lumea
mea
se
rade
cat
este
ziua
de
larga
Und
jetzt
wird
in
meiner
Welt
gelacht,
solange
der
Tag
lang
ist.
Cantam
si
dansam
pana
cand
plecam
pe
targa
Wir
singen
und
tanzen,
bis
wir
auf
der
Bahre
weggebracht
werden.
Asta
e
frumoaso
vad
ca
am
dat-o
in
alte
alea
Das
ist
schön,
ich
merke,
ich
bin
abgeschweift.
Oricum
putina
drama
nu
o
sa
aduca
jalea
Ein
bisschen
Drama
wird
sowieso
kein
Leid
bringen.
Cui
nu-i
place
de
Sofia
ii
zic
dupa
pe-acuma
valea
Wem
Sofia
nicht
gefällt,
dem
sage
ich:
Verschwinde.
Ce
ar
fi
sa
zambiti
va
rog
daca
va
arat
si
calea,
calea
Wie
wäre
es,
wenn
ihr
lächelt,
bitte,
wenn
ich
euch
den
Weg
zeige,
den
Weg.
Alea
alea
alea
alea
alea
Das
und
das
und
das
und
das.
Altceva
na'
fost
sa
fia
nici
filozofia
Etwas
anderes
gab
es
nicht,
nicht
einmal
Philosophie.
Si
atunci
am
zis
Sofia
Sofia
comedia
Und
dann
sagte
ich:
Sofia,
Sofia,
die
Komödie.
Asta
mi-a
marcat
mie
toata
copilaria
Das
hat
meine
ganze
Kindheit
geprägt.
Si
atunci
am
zis
Sofia
Sofia
comedia
Und
dann
sagte
ich:
Sofia,
Sofia,
die
Komödie.
Mie
imi
place
de
Sofia
ca
nu
e
ca
celelalte
Ich
mag
Sofia,
weil
sie
nicht
wie
die
anderen
ist.
Nu
era
ca
cele
mici
da
nici
cum
e
cele
inalte
Sie
war
nicht
wie
die
Kleinen,
aber
auch
nicht
wie
die
Großen.
E
numa'
potrivita
pentru
mine
HA!
Sie
ist
genau
richtig
für
mich,
HA!
Nu
poate
fi
privita
decat
bine
Man
kann
sie
nur
gut
finden.
Femeia
fatala
daca
ma
intelegi
matale
Die
Femme
Fatale,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine.
Dau
100
da
parale
cum
dadea
Caragiale
Ich
gebe
100
Lei,
wie
Caragiale
es
tat.
Pentru
10
trandafiri
cu
1000
de
petale
Für
10
Rosen
mit
1000
Blütenblättern.
Ca
sa
pot
sa
scriu
un
vers
cand
imi
da
muza
tarcoale
Damit
ich
einen
Vers
schreiben
kann,
wenn
mich
die
Muse
umkreist.
Ii
dau
cu
buza
curmale,
o
iubesc
ca
pe
sarmale
Ich
gebe
ihr
Datteln
mit
Küssen,
ich
liebe
sie
wie
Kohlrouladen.
Cand
o
vad
imi
curge
bale
ca
la
baile
termale
Wenn
ich
sie
sehe,
läuft
mir
das
Wasser
im
Mund
zusammen
wie
in
den
Thermalbädern.
MAMA
CE
LE
ARE
CAND
MANANCA
CEREALE
MAMA,
WAS
SIE
ALLES
HAT,
WENN
SIE
MÜSLI
ISST.
MAMA
MAMA
CE
LE
ARE
CAND
MANANCA
CEREALE
MAMA,
MAMA,
WAS
SIE
ALLES
HAT,
WENN
SIE
MÜSLI
ISST.
Multumesc
frumos
de
tot
Vielen
Dank.
Sincer
sa
fiu
nici
eu
nu
stiu
de
unde
le
scot
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
selbst
nicht,
woher
ich
das
alles
nehme.
Dar
probabil
e
Sofia
care
invarte
smecheria
Aber
wahrscheinlich
ist
es
Sofia,
die
den
Dreh
raus
hat.
Si
prostia
omeneasca
care
face
comedia
Und
die
menschliche
Dummheit,
die
die
Komödie
ausmacht.
Baga
capu'
la
cutia
daca
te
doare
hernia
Steck
den
Kopf
in
die
Kiste,
wenn
du
einen
Leistenbruch
hast.
Ca
dau
jos
militaria
din
poduri
ca
palaria
Denn
ich
hole
die
Militaria
vom
Dachboden,
wie
den
Hut.
Pentru
sorumea'
Maria
AHAHAHAHAHAH
Für
meine
Schwester
Maria,
AHAHAHAHAHAH.
Altceva
na'
fost
sa
fia
nici
filozofia
Etwas
anderes
gab
es
nicht,
nicht
einmal
Philosophie.
Si
atunci
am
zis
Sofia
Sofia
comedia
Und
dann
sagte
ich:
Sofia,
Sofia,
die
Komödie.
Asta
mi-a
marcat
mie
toata
copilaria
Das
hat
meine
ganze
Kindheit
geprägt.
Si
atunci
am
zis
Sofia
Sofia
comedia
Und
dann
sagte
ich:
Sofia,
Sofia,
die
Komödie.
Sunt
singurul
care
lucrez
in
stil
European
Ich
bin
der
Einzige,
der
auf
europäische
Art
arbeitet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Khayat, Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Alvaro Tauchert Soler, Jakke Erixson
Альбом
Comedia
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.