Текст и перевод песни Macanache - Surior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bucata
asta
merge
direct
pentru
surioara
mea
mai
mică,
Maria
This
piece
goes
out
to
my
little
sister,
Maria
E
o
piesa
de
inima
albastra,
de
floare-n
glastră
It's
a
song
from
the
heart,
a
flower
in
a
pot
Mă-ncearcă
un
sentiment
şi
daca
e
târziu,
I'm
feeling
a
certain
way,
and
if
it's
late,
Afară
plouă
permanent
nu
pot
decât
să
scriu
It's
raining
outside
and
all
I
can
do
is
write
Aprind
ţigara
cu
chibritul,
I
light
a
cigarette
with
a
match,
Parcă
simt
mai
bine
beat-ul
I
feel
the
beat
better
Auzi
surioru,
n-am
mai
vorbit
de
mult
Listen,
sis,
we
haven't
talked
in
a
while
Aş
da
orice
acuma
numa
să
pot
să
te-ascult
I'd
give
anything
to
hear
your
voice
Mă
simt
ciudat
de
când
ai
plecat,
I've
felt
strange
ever
since
you
left,
Nu
mă
mai
uit
la
ceas
că
l-am
stricat
intenţionat,
I
don't
even
look
at
the
clock,
I
broke
it
on
purpose
Oricât
ar
fi
de
greu
printre
străini
să
zâmbeşti,
It
may
be
hard
to
smile
among
strangers,
Sunt
tot
oameni
şi
maşini
ca
la
Bucureşti
They're
just
people
and
cars,
like
in
Bucharest
Din
când
în
când
mai
beau
o
bere
sa
te
linişteşti,
From
time
to
time
I
have
a
beer
to
calm
you
down,
Io
asta
fac
cand
mă
gandesc
la
tine,
That's
what
I
do
when
I
think
about
you,
Gândindu-ma
că
surioru
meu
e
sănătos
şi-o
duce
bine
Thinking
that
my
sister
is
healthy
and
doing
well
Surioru,
m-apuca
doru
Sis,
I
miss
you
Cand
eşti
departe
de
cei
dragi
ţi-ai
pierdut
umoru,
When
you're
far
from
your
loved
ones,
you
lose
your
sense
of
humor,
Asculta
piesa
asta
până
plânge
difuzoru,
Listen
to
this
song
until
the
speaker
cries,
Acum
îţi
cer
ajutoru
Now
I
ask
for
your
help
Eu
am
scris
piesa
dar
tu
eşti
autoru
I
wrote
the
song,
but
you're
the
author
Cand
esti
departe
de
cei
dragi
ţi-ai
pierdut
umoru,
When
you're
far
from
your
loved
ones,
you
lose
your
sense
of
humor,
Asculta
piesa
asta
pan
la
capăt
surioru,
Listen
to
this
song
until
the
end,
sis,
Nu
s-a
schimbat
decat
decorul
The
only
thing
that's
changed
is
the
scenery
A
mai
cazut
un
fulger,
a
bubuit
un
tunet
Another
lightning
strike,
another
clap
of
thunder
Mi-e
dor
de
tine,
aud
mereu
acelaşi
sunet
I
miss
you,
I
can
still
hear
the
same
sound
Am
vorbit
cu
Anelise
zilele
trecute
I
talked
to
Anelise
the
other
day
A
mai
recuperat
ceva
din
clipele
pierdute
She's
made
some
progress,
recovering
the
lost
moments
Câteva
momente
petrecute
împreună
Moments
we
spent
together,
Se
transformă
în
monumente
misterioase
ca
o
lună
Becoming
mysterious
monuments
like
the
moon
Cum
îl
ştii,
după
blocurile
gri
You
know
him,
with
the
gray
buildings
Bea
de
plictiseala
şi
te-aşteaptă
ca
să
vii
He
drinks
out
of
boredom
and
waits
for
you
to
come
back
Mama
şi
cu
Ana
vorbesc
numa
despre
tine
Mom
and
Ana
always
talk
about
you
Te
pupa
şi
Diana,
iţi
urează
numa
bine
Diana
sends
you
kisses
and
wishes
you
all
the
best
Plouă
marunt,
şi
bate
vantu
It's
drizzling
and
windy
outside,
Daca
aş
putea,
aş
micşora
Pământu
If
I
could,
I'd
shrink
the
Earth.
Să
pot
s-ajung
la
tine
So
I
could
get
to
you
Mi-a
rămas
decât
cuvântul
All
I
have
left
is
my
word,
De
doru
tau
mă
topesc
încet
de
tot
ca
untu.
I'm
slowly
melting
away
like
butter
from
missing
you.
Cand
eşti
departe
de
cei
dragi
ţi-ai
pierdut
umoru,
When
you're
far
from
your
loved
ones,
you
lose
your
sense
of
humor,
Ascultă
piesa
asta
până
plânge
difuzoru,
Listen
to
this
song
until
the
speaker
cries,
Cine
ştie
ce-mi
rezervă
viitorul
Who
knows
what
the
future
holds,
Să-mi
spună
când
trece
doru
To
tell
me
when
the
longing
will
pass
Cand
eşti
departe
de
cei
dragi
ţi-ai
pierdut
umoru,
When
you're
far
from
your
loved
ones,
you
lose
your
sense
of
humor,
Ascultă
piesa
asta
cum
o
cântă
frăţioru
Listen
to
this
song
as
your
brother
sings
it
Nu
s-a
schimbat
decât
decorul
(
The
only
thing
that's
changed
is
the
scenery
(
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Constantin Dinescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.