Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
my
high
school
Damals
in
meiner
Highschool
Back
when
it's
old
me
Damals,
als
ich
noch
der
Alte
war
Man's
had
a
typhoon,
could
it
be
I'm
all
needs?
Mann,
es
war
ein
Taifun,
könnte
es
sein,
dass
ich
nur
aus
Bedürfnissen
bestehe?
Resting
my
own
left
bruises
now
I
can't
sleep
Ich
lasse
meine
eigenen
zurückgelassenen
blauen
Flecken
ruhen,
jetzt
kann
ich
nicht
schlafen
Fasting
whenever
I
eat
much
of
that
toxic
waste
Ich
faste,
wann
immer
ich
zu
viel
von
diesem
Giftmüll
esse
I'm
wasting
all
of
my
precious
time
Ich
verschwende
all
meine
kostbare
Zeit
I
couldn't
get
it
off
my
mind,
I
tend
to
sleep
it,
deprived
Ich
konnte
es
nicht
aus
dem
Kopf
bekommen,
ich
neige
dazu,
es
zu
verschlafen,
schlafberaubt
So
many
things
I
could've
done,
I'm
just
wasting
my
life
So
viele
Dinge,
die
ich
hätte
tun
können,
ich
verschwende
nur
mein
Leben
It
gets
too
hard
when
you
keep
up
with
your
friends,
I'm
so
tired
Es
wird
zu
schwer,
wenn
du
mit
deinen
Freunden
mithältst,
ich
bin
so
müde
I'll
do
it
Ich
werde
es
tun
I'll
give
my
hundred
percent
Ich
werde
meine
hundert
Prozent
geben
Please
stop
the
hate,
I'll
try
my
best
Bitte
hört
auf
mit
dem
Hass,
ich
werde
mein
Bestes
geben
I'll
focus
things
that
I
left
Ich
werde
mich
auf
Dinge
konzentrieren,
die
ich
zurückgelassen
habe
I
could
be
failing
but
I
know
it's
a
part
of
success
Ich
könnte
scheitern,
aber
ich
weiß,
das
ist
ein
Teil
des
Erfolgs
So,
I'll
keep
going
even
though
that
you're
back
in
my
lens
Also,
ich
werde
weitermachen,
auch
wenn
du
wieder
in
meinem
Blickfeld
bist
Back
in
my
high
school
Damals
in
meiner
Highschool
Back
when
it's
old
me
Damals,
als
ich
noch
der
Alte
war
Man's
had
a
typhoon,
could
it
be
I'm
all
needs?
Mann,
es
war
ein
Taifun,
könnte
es
sein,
dass
ich
nur
aus
Bedürfnissen
bestehe?
Resting
my
own
left
bruises
now
I
can't
sleep
Ich
lasse
meine
eigenen
zurückgelassenen
blauen
Flecken
ruhen,
jetzt
kann
ich
nicht
schlafen
Fasting
whenever
I
eat
much
of
that
toxic
waste
Ich
faste,
wann
immer
ich
zu
viel
von
diesem
Giftmüll
esse
Yeah,
I
got
no
direction
to
go,
to
follow
Yeah,
ich
habe
keine
Richtung,
in
die
ich
gehen,
der
ich
folgen
könnte
Got
no
motivation
to
move
on,
to
move
on
Habe
keine
Motivation
weiterzumachen,
weiterzumachen
Yeah,
I
want
to
forget
the
past
so
I
can
yeah
(Ouh)
Yeah,
ich
will
die
Vergangenheit
vergessen,
damit
ich
yeah
(Ouh)
Let
go
of
my
insecurity,
rewind
back
to
when
I
was
happy
(Yeah)
Meine
Unsicherheit
loslassen,
zurückspulen
zu
der
Zeit,
als
ich
glücklich
war
(Yeah)
I
saw
my
friends
go
so
far
away
Ich
sah
meine
Freunde
so
weit
weggehen
Let
my
smile
gone
fade
away
Lass
mein
Lächeln
verschwinden
Wanna'
change
for
better
days
(Yeah,
yeah)
Will
mich
für
bessere
Tage
ändern
(Yeah,
yeah)
I
know
there's
a
better
place
for
me
Ich
weiß,
es
gibt
einen
besseren
Ort
für
mich
Where
I
could
stay,
never
feel
so
lonely
Wo
ich
bleiben
könnte,
mich
niemals
so
einsam
fühlen
würde
And
things
don't
seem
too
much
Und
die
Dinge
scheinen
nicht
zu
viel
zu
sein
It's
just
my
mind
and
thoughts
Es
sind
nur
mein
Verstand
und
meine
Gedanken
I'm
thinking
'bout
the
loss
Ich
denke
über
den
Verlust
nach
I
hate
myself
a
lot
Ich
hasse
mich
selbst
sehr
Yeah,
I
put
it
in
my
towel
Yeah,
ich
leg's
in
mein
Handtuch
Put
that
shit
on,
on
fire
Zünd
den
Scheiß
an,
in
Flammen
I
put
myself
to
fire
Ich
setze
mich
selbst
in
Brand
I'll
do
it
Ich
werde
es
tun
I'll
give
my
hundred
percent
Ich
werde
meine
hundert
Prozent
geben
Please
stop
the
hate,
I'll
try
my
best
Bitte
hört
auf
mit
dem
Hass,
ich
werde
mein
Bestes
geben
I'll
focus
things
that
I
left
Ich
werde
mich
auf
Dinge
konzentrieren,
die
ich
zurückgelassen
habe
I
could
be
failing
but
I
know
it's
a
part
of
success
Ich
könnte
scheitern,
aber
ich
weiß,
das
ist
ein
Teil
des
Erfolgs
So,
I'll
keep
going
even
though
that
you're
back
in
my
lens
Also,
ich
werde
weitermachen,
auch
wenn
du
wieder
in
meinem
Blickfeld
bist
This
time,
this
time
Dieses
Mal,
dieses
Mal
I
won't
let
myself
change
Werde
ich
mich
nicht
verändern
lassen
I'll
be
myself,
F
everything
you
want
me
to
contain
Ich
werde
ich
selbst
sein,
scheiß
auf
alles,
was
du
willst,
dass
ich
zurückhalte
I
know
that
I'm
not
lost,
I'll
focus
like
Maccentus
said
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verloren
bin,
ich
werde
mich
konzentrieren,
wie
Maccentus
sagte
Get
up,
I'll
face
the
change
Steh
auf,
ich
werde
mich
der
Veränderung
stellen
Can
you
move
out
the
way?
Kannst
du
aus
dem
Weg
gehen?
Or
maybe
u
could
explain?
Why
you've
been
acting
so
strange?
Oder
vielleicht
könntest
du
erklären?
Warum
du
dich
so
seltsam
verhalten
hast?
I
kept
my
heart
for
exchange
for
you
Ich
habe
mein
Herz
zum
Tausch
für
dich
aufgehoben
Just
so
that
you
won't
feel
pain
Nur
damit
du
keinen
Schmerz
fühlst
We'll
both
be
better
again
Uns
beiden
wird
es
wieder
besser
gehen
I
swear,
we
just
need
to
face
the
truth
Ich
schwöre,
wir
müssen
uns
nur
der
Wahrheit
stellen
I'll
do
it
Ich
werde
es
tun
I'll
give
my
hundred
percent
Ich
werde
meine
hundert
Prozent
geben
Please
stop
the
hate,
I'll
try
my
best
Bitte
hört
auf
mit
dem
Hass,
ich
werde
mein
Bestes
geben
I'll
focus
things
that
I
left
Ich
werde
mich
auf
Dinge
konzentrieren,
die
ich
zurückgelassen
habe
I
could
be
failing
but
I
know
it's
a
part
of
success
Ich
könnte
scheitern,
aber
ich
weiß,
das
ist
ein
Teil
des
Erfolgs
So,
I'll
keep
going
even
though
that
you're
back
in
my
lens
Also,
ich
werde
weitermachen,
auch
wenn
du
wieder
in
meinem
Blickfeld
bist
I
mean
no
why?
Ich
meine,
nein,
wieso?
Don't
you
like
all
the
lies?
Magst
du
nicht
all
die
Lügen?
I
step
it
one
more
time
Ich
mache
es
noch
einmal
I
failed
like
hundred
times
Ich
bin
hundertmal
gescheitert
Still
sippin'
on
that,
I
Schlürfe
immer
noch
daran,
ich
The
feeling
one
more
time
Das
Gefühl
noch
einmal
Can't
get
it
of
my
mind
Kann
es
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
I'm
betting
on
the
time
Ich
wette
auf
die
Zeit
I'm
betting
on
my
Ich
wette
auf
mein
They
know
my
deal
Sie
kennen
meinen
Deal
Dissect
it
like
I'm
Paul
McGill
Seziere
es,
als
wäre
ich
Paul
McGill
Red
flag
that
bitch,
she's
not
for
real
Diese
Schlampe
ist
'ne
rote
Flagge,
sie
ist
nicht
echt
I
think
that
I
should
stop
as
well
Ich
denke,
ich
sollte
auch
aufhören
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht
wie
It's
hs
days
Es
sind
HS-Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.