Текст и перевод песни Macedonia - No Em Vull Fer Gran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Em Vull Fer Gran
I Don't Want to Grow Up
Aquest
dematí
quan
m'estava
dins
del
llit
This
morning
when
I
was
in
bed
No
tenia
son
ni
ganes
de
llegir
I
wasn't
sleepy
or
in
the
mood
to
read
No
sentia
veus,
res
que
pogués
fer-me
patir
I
didn't
hear
voices,
nothing
that
could
make
me
suffer
Els
meus
pares
procuraven
que
dormís
My
parents
tried
to
make
me
sleep
Un
diumenge
qualsevol
On
a
Sunday
like
any
other
L'únic
dia
que
no
estic
sol
The
only
day
I'm
not
alone
Com
que
els
pares
van
sempre
tan
atrafegats
Because
my
parents
are
always
so
busy
I
només
els
veig
al
vespre
si
no
éss
tard
And
I
only
see
them
in
the
evening
if
it's
not
late
Com
que
el
meu
germà
és
encara
molt
petit
Because
my
brother
is
still
very
young
Necessita
que
li
facin
molt
més
cas
He
needs
them
to
pay
much
more
attention
to
him
És
com
si
estès
visquen
sol
It's
as
if
I
lived
alone
Com
si
hagués
de
créixer
sol
As
if
I
had
to
grow
up
alone
No
em
vull
fer
gran,
us
trobo
a
faltar
I
don't
want
to
grow
up,
I
miss
you
No
em
vull
fer
gran,
vull
ser
un
nen
mimat
I
don't
want
to
grow
up,
I
want
to
be
a
spoiled
child
No
em
vull
fer
gran,
vull
que
em
feu
més
cas
I
don't
want
to
grow
up,
I
want
you
to
pay
more
attention
to
me
Vull
ser
el
germanet
petit,
vull
que
tothom
em
faci
molts
regals
I
want
to
be
the
little
brother,
I
want
everyone
to
give
me
lots
of
presents
I
és
que
al
meu
germà
l'omplen
sempre
de
petons
And
it's
just
that
my
brother
is
always
showered
with
kisses
Se
li
acosten
i
li
canten
mil
cançons
They
come
close
to
him
and
sing
him
a
thousand
songs
És
petit
i
lleig
i
li
diuen
que
és
preciós
He's
small
and
ugly
and
they
tell
him
he's
precious
I
a
mi
això
es
el
que
em
fa
posar
tant
nerviós
And
that's
what
makes
me
so
nervous
No
em
vull
fer
gran,
us
trobo
a
faltar
I
don't
want
to
grow
up,
I
miss
you
No
em
vull
fer
gran,
vull
ser
un
nen
mimat
I
don't
want
to
grow
up,
I
want
to
be
a
spoiled
child
No
em
vull
fer
gran,
vull
que
feu
més
cas
I
don't
want
to
grow
up,
I
want
you
to
pay
more
attention
Vull
ser
el
germanet
petit,
vull
que
tothom
em
faci
molt
regals
I
want
to
be
the
little
brother,
I
want
everyone
to
give
me
lots
of
presents
Una
cançó,
de
tant
en
tant
A
song,
every
now
and
then
Una
cançó
que
faci
que
dormi
millor
A
song
that
makes
me
sleep
better
Algun
petó,
de
tant
en
tant
A
kiss,
every
now
and
then
Que
em
faci
adormir
més
aviat
That
makes
me
fall
asleep
sooner
Algun
regal,
de
tant
en
tant
A
gift,
every
now
and
then
Algun
regal
al
germà
gran
A
gift
for
the
big
brother
Un
conte
curt,
de
tant
en
tant
A
short
story,
every
now
and
then
Alguna
història
per
somiar
Some
story
to
dream
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Coma Pedrals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.