Mach - Bruma - перевод текста песни на немецкий

Bruma - Machперевод на немецкий




Bruma
Nebel
Cuando yo te pido dame calor,
Wenn ich dich bitte, gib mir Wärme,
No me des el frío de tu razón.
Gib mir nicht die Kälte deiner Vernunft.
Porque estás tan lejos de tus pasiones,
Weil du so fern von deinen Leidenschaften bist,
Vuelvo al claro oscuro de mis canciones.
Kehr ich zurück ins Zwielicht meiner Lieder.
Música una sola escena,
Musik, eine einzige Szene,
El que espera desespera, amor.
Wer wartet, verzweifelt, mein Schatz.
Fruto de madera,
Holz geboren,
Para no olvidar.
Um nicht zu vergessen.
No soy ni siquiera nena,
Ich bin nicht einmal ein Mädchen,
Bruma en alta mar.
Nebel auf hoher See.
Cuando me encierro con mi obsesión,
Wenn ich mich mit meiner Besessenheit einschließe,
Me asombra la calma de tu visión.
Erstaunt mich die Ruhe deiner Sicht.
Miro Buenos Aires, fatal fervores,
Ich schaue auf Buenos Aires, verhängnisvolle Gluten,
Sopla viento norte, viejos amores.
Nordwind weht, alte Liebschaften.
Música una sola escena,
Musik, eine einzige Szene,
El que espera desespera, amor.
Wer wartet, verzweifelt, mein Schatz.
Fruto de madera,
Holz geboren,
Para no olvidar.
Um nicht zu vergessen.
No soy ni siquiera nena,
Ich bin nicht einmal ein Mädchen,
Bruma en alta mar.
Nebel auf hoher See.
Fruto de madera,
Holz geboren,
Para no olvidar.
Um nicht zu vergessen.
No soy ni siquiera nena,
Ich bin nicht einmal ein Mädchen,
Bruma en alta mar.
Nebel auf hoher See.
Música una sola escena,
Musik, eine einzige Szene,
El que espera desespera, amor.
Wer wartet, verzweifelt, mein Schatz.
Fruto de madera,
Holz geboren,
Para no olvidar.
Um nicht zu vergessen.
No soy ni siquiera nena,
Ich bin nicht einmal ein Mädchen,
Bruma en alta mar,
Nebel auf hoher See,
Bruma en alta mar.
Nebel auf hoher See.





Авторы: Adrián Barros, Aníbal Champagna, Mariano Champagna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.