Mach One - Bekennerschreiben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mach One - Bekennerschreiben




Bekennerschreiben
Исповедь
Ich hab gesagt, die Wand bewegt sich, seht ihr das nich'
Я говорил, стена движется, разве ты не видишь?
Ich war ein kranker LSD-Freak und erzählte den Kids
Я был чокнутым LSD-фриком и рассказывал детишкам,
Wie ein Schamane vom Gift, seiner erleuchtenden Wirkungen
Как шаман о яде, о его просветляющем действии.
Stolzer Kreuzberg-Deutscher, ich bin bis heute Bezirk
Гордый немец из Кройцберга, я до сих пор здесь живу
Und bin den Ruf des Drogen-Freaks bis heute auch nie richtig losgeworden
И до сих пор не избавился от репутации наркомана.
Das deprimiert mich, ich glaub ich geh mir Koks besorgen
Это меня угнетает, думаю, пойду куплю кокса.
Und schreib auf Oldschool-Beats so kryptische Texte
И напишу под олдскульные биты зашифрованные текста,
Radio-Hits über Heroin wie damals in den Sechzigern
Радио-хиты о героине, как в шестидесятые.
Und mein Management verkauft den Quatsch
А мой менеджмент продаст всю эту чушь.
'N schickes Video und jeder glaubt, er braucht es, ah
Шикарный клип, и все поверят, что им это нужно, ага.
Ich schick die nächste Generation in den Rauschzustand
Я отправлю следующее поколение в состояние наркотического опьянения.
Ich bin mit Schuld, wenn eure Kinder hängen bleiben
Я виновен в том, что ваши дети подсядут.
Ich bin mit Schuld, an Deutsch-Rap mit Gangster-Zeilen
Я виновен в появлении немецкого рэпа с гангстерскими текстами.
Ich kann nich' aus meiner Haut, am Ende heißt es
Я не могу измениться, в конце концов, скажут:
Mach One 361, das is' mein Bekennerschreiben Ich mach mir nichts vor, ich hab in der ersten Reihe gestanden
Mach One 361, это моя исповедь. Я не питаю иллюзий, я был в первых рядах.
Ein kleines Großmaul "Ey, Rap hat keine Eier du Lappen"
Мелкий наглец: "Эй, ваш рэп это фуфло, лохи!".
Ich fand den Hamburg-Party-Kack-Rap von damals zum Kotzen
Меня тошнило от этого вашего гамбургского рэпа для вечеринок.
Wollte Pop-Rap Spasten aus dem Radio boxen
Хотел выбить из радио поп-рэперов-педиков.
Kool Savas erklärte euch alle zu schwulen Mcees
Kool Savas объявил вас всех пидорами от рэпа.
Ich saß mit AZ im letzen Loch, kleine Studio-Gees
Мы с AZ сидели в полной жопе, маленькие студийные призраки.
Tu-Life Crew und Eazy-E gegen Bo und Beginner
Tu-Life Crew и Eazy-E против Bo и Beginner.
Ihr wolltet feiern, doch wir wollten nur die Wohnung zertrümmern und ficken
Вы хотели веселиться, а мы хотели только крушить хату и трахаться.
Deutscher Rap musste hart und echt sein
Немецкий рэп должен был быть жестким и настоящим.
Ihr wart keiner von uns, ihr konntet nichts, nur schlecht sein
Вы были не из наших, вы ни на что не годились, только на то, чтобы быть жалкими.
Scheiß auf den Reim Diggah, Hauptsache Hardcore
В жопу рифмы, братан, главное хардкор.
Und scheiß auf den Club, wir sind Straße du Arschloch
И в жопу клуб, мы улица, ублюдок.
Ich bin mit Schuld, an Deutsch-Rap mit Gangster-Zeilen
Я виновен в появлении немецкого рэпа с гангстерскими текстами.
Ich bin mit Schuld, wenn eure Kinder hängen bleiben
Я виновен в том, что ваши дети подсядут.
Ich kann nich' aus meiner Haut, am Ende heißt es
Я не могу измениться, в конце концов, скажут:
Mach One 361, das is' mein Bekennerschreiben Auch ich bin älter geworden, wir sind Eltern geworden
Mach One 361, это моя исповедь. Я тоже стал старше, мы стали родителями.
Wir haben eine kleine Tochter und wir sterben vor Sorge
У нас маленькая дочка, и мы сходим с ума от беспокойства.
Nur wenn die Kleine später weiß, dass Papa Rapper war
Если моя малышка узнает, что папа был рэпером,
Soll sie nich' sagen müssen, dass Rap früher mal besser war
Я не хочу, чтобы она говорила, что раньше рэп был лучше.
Wenn sie nach mir kommt, mag sie Hardcore-Beats
Если она пойдет в меня, ей понравятся хардкорные биты,
Und will 'nen Text über den Scheiß den sie am Tag auch sieht
И она захочет писать тексты о том дерьме, которое видит каждый день.
Und keine weich gespülte eierlose Kack-Musik
А не какую-то размытую, беззубую попсу.
Ich hab Verantwortung, solang es diesen Mach noch gibt
На мне лежит ответственность, пока этот Mach жив.
Könnt ihr euch sicher sein, hier in den Katakomben der Stadt
Можете быть уверены, здесь, в катакомбах города,
Sitzen noch immer ein paar Freaks, die grad die nächste Bombe basteln
Все еще сидят фрики и мастерят очередную бомбу.
Ich bin mit Schuld, wenn eure Kinder hängen bleiben
Я виновен в том, что ваши дети подсядут.
Ich bin mit Schuld, an Deutsch-Rap mit Gangster-Zeilen
Я виновен в появлении немецкого рэпа с гангстерскими текстами.
Ich kann nich' aus meiner Haut, am Ende heißt es
Я не могу измениться, в конце концов, скажут:
Mach One 361, das is' mein Bekennerschreiben
Mach One 361, это моя исповедь.





Авторы: Christoph Bodenhammer, Andac Berkan Akbiyik, Mike Martin, Kevin Paolucci, William Veder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.