Текст и перевод песни Mach One - Meister aus Kreuzberg
Ich
scheiß
auf
dein
Ruf,
ich
scheiß
auf
dein
Ruhm,
ich
scheiß
auf
dein
Namen
Я
к
черту
твою
репутацию,
я
к
черту
твою
славу,
я
к
черту
твое
имя
Du
meinst,
du
seist
cool
genug
mich
zu
kritisiern,
doch
hast
keine
Ahnung
Ты
имеешь
в
виду,
что
достаточно
крут,
чтобы
критиковать
меня,
но
понятия
не
имеешь
Was
es
heisst
nich
nur
so
zu
tun,
als
wärst
du
so
jung
und
so
hart
am
abrgund
Что
значит
не
просто
притворяться,
что
ты
такой
молодой
и
такой
суровый
в
отъезде
Nur
eins,
gib
dir
noch
ruhe,
und
das
is
dein
rap,
und
den
machst
du
Только
одно,
дай
себе
еще
отдохнуть,
и
это
твой
рэп,
и
ты
его
делаешь
Dann
packst
du
all
deine
trax
und
schixt
sie
weg
um
rauszukomm
Затем
вы
собираете
все
свои
trax
и
убираете
их,
чтобы
выбраться
Für
dich
is
dein
album
die
bombe
nur
all
die
heads
da
draussen
könn
Для
тебя
твой
альбом
- бомба,
которую
могут
сделать
только
все
головы
снаружи
Ihr
maul
nich
halten,
na
experte,
übt
dein
ohr
kritik
Не
заткнись,
эксперт,
критикуй
свое
ухо
Kriecht
dein
arsch
gleich
los
und
schnorrt
den
nächsten
beat?
Ползет
твоя
жопа
сразу
и
Лос
schnorrt
ближайшие
beat?
Dieser
track,
ich
hab
ihn
produced,
ich
hab
ihn
gemixt,
ich
hab
ihn
gemastert
Этот
трек,
я
его
продюсировал,
я
его
микшировал,
я
его
мастерил
Dieser
rap,
ich
hab
ihn
gefühlt,
ich
hab
ihn
geschickt,
in
worte
gefasst,
das
Этот
рэп,
я
его
почувствовал,
я
послал
его,
облек
в
слова,
это
Inlay
sowie
das
cover
hab
ich
designt
mit
partner
akter
Инкрустация,
а
также
обложка,
которую
я
разработал
с
партнером
Und
im
netz
findest
du
jez
das
video,
das
wir
selbst
gemacht
ham
А
в
сети
вы
найдете
джез
видео,
которое
мы
сделали
сами.
Also
was
is
jez
die
kritik,
das
man
uns
nie
bei
top
of
the
pops
sieht?
Итак,
что
такое
критика
Джез,
которую
мы
никогда
не
видим
в
top
of
the
pops?
Das
is
doch
besser
für
die-
zeig
vork
die
kinder
und
er
boxt
sie!
Это
же
лучше
для
них-
покажи
детям,
а
он
их
боксирует!
Das
is
so
bei
unser
musik,
der
untergrund
dealt
nich
mit
BMG
Это
так
с
нашей
музыкой,
подполье
не
имеет
дела
с
BMG
Und
das
is
mitunter
der
grund
für
kaum
eine
chance
bei
MTV
И
это
иногда
является
причиной
того,
что
у
MTV
мало
шансов
Ein
meister
aus
kreuzberg,
und
sein
klan
aus
berlin
Мастер
из
Кройцберга,
а
его
клан
из
Берлина
Wir
chillen
an
der
spitze,
wer
braucht
BMG?
Мы
остываем
на
вершине,
кому
нужен
BMG?
Die
jungs
die
hinter
mir
stehn
und
sich
nich
benehm
nenn
ich
meine
crew
Ребята,
которые
стоят
позади
меня
и
не
ведут
себя
так,
как
я
называю
свою
команду
Für
uns
is
kodex
im
leben
du
kackst
auf
jeden
und
bleibst
cool
Для
нас
кодекс
жизни
- это
то,
что
вы
какаете
на
всех
и
остаетесь
крутыми
Gebumst
wird
jeder
der
gegen
uns
is
und
wehe,
du
gehörst
dazu
Будут
избиты
все,
кто
против
нас,
и
горе,
ты
из
них
Mein
punkt
is
somit
geklärt,
nun
frag
ich
die
welt,
wo
stehst
du?
Таким
образом,
моя
точка
зрения
прояснена,
теперь
я
спрашиваю
мир,
где
ты
стоишь?
Die
stadt
aus
der
man
uns
kennt,
gibt
strassenleben,
selten
geld
Город,
из
которого
нас
знают,
дает
уличную
жизнь,
редко
дает
деньги
Ich
hab
schon
zulang
gekämpft
um
aufzugeben
und
jez
helf
ich
mir
selbst
Я
уже
боролся
за
то,
чтобы
сдаться,
и
Джез,
я
помогаю
себе
Hier
hast
du
die
referenzen,
kannst
du
sehn
was
man
von
dir
hält
Здесь
у
вас
есть
ссылки,
можете
ли
вы
посмотреть,
что
о
вас
думают
Du
spast,
du
bist
zu
beschränkt,
um
uns
zu
verstehn,
darum
wirst
du
geschellt
Ты
спятил,
ты
слишком
ограничен,
чтобы
понять
нас,
поэтому
ты
звонишь
Ich
bin
für
rapper
mit
aussicht
auf
einen
aufstieg,
noch
unberkannt,
das
is
nich
schlimm
Я
для
рэперов
с
перспективой
повышения,
еще
не
знающих,
это
не
плохо
Ich
kenn
dich
auch
nich
und
bitte
glaub
mir
darauf
kack
ich
Я
тоже
тебя
не
знаю,
и,
пожалуйста,
поверь
мне
на
это,
я
какаю
Wo
find
ich
in
dem
alptraum
hier
nochn
erstaunlichen
rapper
mit
anspruch
Где
я
могу
найти
в
этом
кошмаре
еще
одного
удивительного
рэпера
с
претензией
Der
sich
mit
unsrem
haufen
hier
aufmacht,
auch
ma
das
buisness
anzuspucken
Который
встает
с
нашей
кучей
здесь,
чтобы
плюнуть
на
бизнес
даже
ма
Glaub
mir
deutscher
rap
braucht
das
wenn
er
nich
aufpasst
wird
er
komplett
zerbumst
Поверь
мне,
немецкий
рэп
нуждается
в
этом,
если
он
не
обратит
внимания,
он
будет
полностью
разбит
Auch
dir
kann
man
zutraun,
dass
du
genug
draufhast,
dass
er
dich
liebt
wie
uns
Ты
тоже
можешь
с
уверенностью
сказать,
что
у
тебя
достаточно
ума,
чтобы
он
любил
тебя
так
же,
как
и
нас
Kauf
nich
was
du
nich
brauchst,
das
kannst
du
auch
klaun,
hol
dir
jung
& kaputt
Не
покупайте
то,
что
вам
не
нужно,
вы
также
можете
это
украсть,
получить
себя
молодым
и
сломанным
Spar
dein
geld
für
grass
und
bau
nen
diggen
joint
für
den
untergrund!
Сэкономьте
свои
деньги
на
grass
и
постройте
diggen
joint
для
подполья!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Bodenhammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.