Текст и перевод песни Mach One - Problembezirk
Problembezirk
Проблемный район
Ich
hab
zugeseh'n,
wie
ihr
den
Schulen
und
Jungendläden
Я
видел,
как
вы
забираете
деньги
у
школ
и
молодежных
центров,
Der
Gegend
die
Gelder
nehmt
um
der
Jugend
'ne
Zukunft
zu
geben
У
этого
района,
чтобы
дать
молодежи
будущее.
Da
wundert
es
wen,
dass
die
Jugendlichen
hier
nur
noch
zur
Schule
geh'n
Тогда
чему
удивляться,
что
здешняя
молодежь
ходит
в
школу
только,
Um
in
den
Schulpausen
über
Bushido
zu
reden?!
Чтобы
на
переменах
говорить
о
Бушидо?!
Jedes
Kind
braucht
nur
noch
auf
zum
großen
Bruder
zu
seh'n
Каждому
ребенку
достаточно
посмотреть
на
старшего
брата,
Um
zu
wissen:
Mathe
ist
alles,
was
ich
hier
brauch
um
zu
leben
Чтобы
знать:
математика
— это
всё,
что
нужно,
чтобы
выжить.
Der
kriegt
für
hundert
vier
fünfzig
und
kauft
'n
Kilo
für
vier
Он
получает
за
сотню
четыреста
пятьдесят
и
покупает
кило
за
четыре,
Rechne
es
aus,
das
ist
'n
Gewinn
von,
hm,
ganz
viel!
Посчитай,
это
прибыль,
хм,
немалая!
Scheiß
auf
Ausbildung,
keiner
hier
hat
Bock
zu
ackern
К
черту
образование,
никому
здесь
не
хочется
вкалывать,
Denn
am
Ende
verliert
man
ja
doch
sein'n
Job
wie
Papa
Ведь
в
конце
концов
потеряешь
работу,
как
отец.
Also
gleich
ab
zum
Arbeitsamt,
yeah,
ich
will
mein
Hartz
IV
Поэтому
сразу
в
службу
занятости,
да,
я
хочу
свои
пособие,
In
Gras
investier'n
und
es
auf
der
Straße
verdeal'n,
yeah!
Вложить
в
травку
и
толкать
её
на
улице,
да!
Die
ganze
Nachbarschaft
hängt
den
ganzen
Nachmittag
ab
Вся
округа
прохлаждается
весь
день
An
der
Straßenecke,
wartet!
Wir
hab'n
hier
kein
Ghetto
На
углу
улицы,
погоди!
У
нас
тут
не
гетто,
Wir
haben
nur
Problembezirke
und
es
gibt
keine
Unterschicht
У
нас
просто
проблемные
районы,
и
нет
никакого
низшего
класса,
Nur
die
da
oben
und
den'n
ist
egal,
wie
weit
unten
du
bist
Только
те,
кто
наверху,
и
им
плевать,
как
низко
ты
пал.
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
этого
хотели,
вот
вам
361,
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
проблемный
район
в
собственном
доме.
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
время
запрещать
нас
прошло,
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Ведь
ваши
дети
хотят
быть
гангстерами,
как
в
гетто.
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
этого
хотели,
вот
вам
361,
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
проблемный
район
в
собственном
доме.
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
время
запрещать
нас
прошло,
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Ведь
ваши
дети
хотят
быть
гангстерами,
как
в
гетто.
Jugendkriminalität,
jeder
muss
überleben
Подростковая
преступность,
каждый
должен
выживать.
Die
größten
Vorbilder
sind
Gangster
bei
mir
in
der
Gegend
Главные
примеры
для
подражания
— гангстеры
в
моем
районе.
Aber
Gangster
reden
nicht
gerne
über
die
negativen
Seiten
Но
гангстеры
не
любят
говорить
о
негативных
сторонах.
Ich
bin
kein
Gangster,
doch
jeder
Gangster
weiß,
was
ich
mein
Я
не
гангстер,
но
каждый
гангстер
знает,
что
я
имею
в
виду.
Die
Kleinen
haben
ein
großes
Maul,
sonst
fall'n
sie
kein'm
auf
У
малышей
длинные
языки,
иначе
их
никто
не
заметит,
Denn
sie
teil'n
sich
daheim
mit
drei
Geschwistern
einen
kleinen
Raum
Ведь
они
делят
дома
одну
маленькую
комнату
с
тремя
братьями
и
сестрами.
Bei
Streit
hauen
sie
ab
und
laufen
wütend
durch
die
Stadt
Во
время
ссор
они
убегают
и
бегут
в
ярости
по
городу.
Die
Wut
muss
irgendwo
hin,
also
wird
irgendwas
kaputt
gemacht
Гнев
должен
куда-то
выплеснуться,
поэтому
что-то
ломается.
Irgendwann
kommt
die
erste
Nacht
in
Haft
Когда-нибудь
наступает
первая
ночь
в
тюрьме,
Mit
Hausdurchsuchung
bei
den
Eltern
und
die
rasten
krass
aus
С
обыском
у
родителей,
и
они
дико
бесятся,
Und
setzen
den
kleinen
Kriminellen
ohne
Geld
vor
die
Tür
И
выставляют
маленьких
преступников
без
денег
за
дверь.
Los,
schiebt
die
Schuld
ruhig
auf
die
Eltern,
doch
die
Schuld
tragt
ihr
da
oben!
Валите
вину
на
родителей,
но
виноваты
вы,
те,
кто
наверху!
Natürlich
klingt
das
jetzt
nach
leerem
Gelaber
Конечно,
это
звучит
как
пустая
болтовня,
Doch
diesmal
habt
ihr
tatsächlich
am
falschen
Ende
gespart
Но
на
этот
раз
вы
действительно
сэкономили
не
на
том,
Und
jetzt
kriegt
ihr
die
Rechnung
und
zahlt
doppelt
und
dreifach,
ihr
Penner
И
теперь
вы
получите
счет
и
заплатите
вдвойне
и
втройне,
придурки,
Denn
es
stinkt
und
das
sind
eure
Leichen
im
Keller
Потому
что
воняет,
и
это
ваши
трупы
в
подвале.
Guckt
mal,
wir
schweigen
nicht
länger
und
auch
ihr
hört
uns're
Stimme
Смотрите,
мы
больше
не
молчим,
и
вы
тоже
слышите
наш
голос,
Denn
sie
kommt
den
ganzen
Tag
aus
den
Boxen
im
Kinderzimmer
Потому
что
он
целый
день
доносится
из
колонок
в
детской
комнате.
Plötzlich
woll'n
eure
Kinder
Ghetto
und
Gangster
sein
Вдруг
ваши
дети
хотят
быть
гангстерами,
как
в
гетто.
Ihr
seid
verängstigt
und
wollt
'n
Verbot
für
Gangsterreime
Вы
напуганы
и
хотите
запретить
гангстерские
рифмы.
Das
ist
clever,
nehmt
uns
noch
eine
Perspektive
Это
умно,
лишить
нас
еще
одной
перспективы,
Und
dann
freut
euch,
wenn
wir
uns
hier
gegenseitig
erschießen
А
потом
радоваться,
когда
мы
будем
стрелять
друг
в
друга.
Aber
wundert
euch
nicht,
wenn
das
eig'ne
Kind
euch
hasst
Но
не
удивляйтесь,
если
ваш
собственный
ребенок
вас
ненавидит.
Wir
haben
nichts
damit
zu
tun,
allein
ihr
wart
das!
Мы
не
имеем
к
этому
никакого
отношения,
это
только
вы!
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
этого
хотели,
вот
вам
361,
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
проблемный
район
в
собственном
доме.
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
время
запрещать
нас
прошло,
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Ведь
ваши
дети
хотят
быть
гангстерами,
как
в
гетто.
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
этого
хотели,
вот
вам
361,
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
проблемный
район
в
собственном
доме.
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
время
запрещать
нас
прошло,
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Ведь
ваши
дети
хотят
быть
гангстерами,
как
в
гетто.
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
этого
хотели,
вот
вам
361,
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
проблемный
район
в
собственном
доме.
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
время
запрещать
нас
прошло,
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Ведь
ваши
дети
хотят
быть
гангстерами,
как
в
гетто.
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
этого
хотели,
вот
вам
361,
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
проблемный
район
в
собственном
доме.
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
время
запрещать
нас
прошло,
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Ведь
ваши
дети
хотят
быть
гангстерами,
как
в
гетто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Bodenhammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.