Текст и перевод песни Mach One - Problembezirk
Ich
hab
zugeseh'n,
wie
ihr
den
Schulen
und
Jungendläden
Я
наблюдал,
как
вы
посещаете
школы
и
магазины
для
мальчиков
Der
Gegend
die
Gelder
nehmt
um
der
Jugend
'ne
Zukunft
zu
geben
Этот
район
берет
средства,
чтобы
дать
молодежи
будущее
Da
wundert
es
wen,
dass
die
Jugendlichen
hier
nur
noch
zur
Schule
geh'n
Вот
уж
кого
удивляет,
что
молодежь
здесь
ходит
только
в
школу.
Um
in
den
Schulpausen
über
Bushido
zu
reden?!
Чтобы
поговорить
о
бусидо
во
время
школьных
перерывов?!
Jedes
Kind
braucht
nur
noch
auf
zum
großen
Bruder
zu
seh'n
Каждому
ребенку
просто
нужно
посмотреть
на
старшего
брата
Um
zu
wissen:
Mathe
ist
alles,
was
ich
hier
brauch
um
zu
leben
Чтобы
знать:
математика
- это
все,
что
мне
нужно
здесь,
чтобы
жить
Der
kriegt
für
hundert
vier
fünfzig
und
kauft
'n
Kilo
für
vier
Он
получит
пятьдесят
за
сто
четыре
и
купит
килограмм
за
четыре
Rechne
es
aus,
das
ist
'n
Gewinn
von,
hm,
ganz
viel!
Рассчитай,
это
выигрыш,
хм,
очень
много!
Scheiß
auf
Ausbildung,
keiner
hier
hat
Bock
zu
ackern
К
черту
образование,
ни
у
кого
здесь
нет
козла,
чтобы
пахать
Denn
am
Ende
verliert
man
ja
doch
sein'n
Job
wie
Papa
Потому
что
в
конце
концов
ты
потеряешь
свою
работу,
как
папа
Also
gleich
ab
zum
Arbeitsamt,
yeah,
ich
will
mein
Hartz
IV
Так
что
прямо
сейчас
в
бюро
по
трудоустройству,
да,
я
хочу
свой
Hartz
IV
In
Gras
investier'n
und
es
auf
der
Straße
verdeal'n,
yeah!
Инвестируй
в
траву
и
верди
ее
на
улице,
да!
Die
ganze
Nachbarschaft
hängt
den
ganzen
Nachmittag
ab
Весь
район
зависит
от
всего
дня
An
der
Straßenecke,
wartet!
Wir
hab'n
hier
kein
Ghetto
На
углу
улицы,
подождите!
У
нас
здесь
нет
гетто
Wir
haben
nur
Problembezirke
und
es
gibt
keine
Unterschicht
У
нас
есть
только
проблемные
районы,
и
нет
нижнего
уровня
Nur
die
da
oben
und
den'n
ist
egal,
wie
weit
unten
du
bist
Только
те,
что
наверху,
и
те,
кто
не
имеет
значения,
как
далеко
ты
внизу
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
так
этого
хотели,
вот
вам
361
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
есть
проблемный
район
в
собственном
доме
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
чтобы
запретить
нам,
время
ушло
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Потому
что
ваши
дети
хотят
быть
гетто
и
гангстерами
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
так
этого
хотели,
вот
вам
361
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
есть
проблемный
район
в
собственном
доме
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
чтобы
запретить
нам,
время
ушло
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Потому
что
ваши
дети
хотят
быть
гетто
и
гангстерами
Jugendkriminalität,
jeder
muss
überleben
Подростковая
преступность,
каждый
должен
выжить
Die
größten
Vorbilder
sind
Gangster
bei
mir
in
der
Gegend
Самые
большие
образцы
для
подражания
- гангстеры
со
мной
в
этом
районе
Aber
Gangster
reden
nicht
gerne
über
die
negativen
Seiten
Но
гангстеры
не
любят
говорить
о
негативных
сторонах
Ich
bin
kein
Gangster,
doch
jeder
Gangster
weiß,
was
ich
mein
Я
не
гангстер,
но
каждый
гангстер
знает,
что
я
имею
в
виду
Die
Kleinen
haben
ein
großes
Maul,
sonst
fall'n
sie
kein'm
auf
У
маленьких
есть
большая
пасть,
иначе
они
не
попадутся
на
глаза
Denn
sie
teil'n
sich
daheim
mit
drei
Geschwistern
einen
kleinen
Raum
Потому
что
она
делит
небольшую
комнату
дома
с
тремя
братьями
и
сестрами
Bei
Streit
hauen
sie
ab
und
laufen
wütend
durch
die
Stadt
В
случае
ссоры
они
убегают
и
в
ярости
бегут
по
городу
Die
Wut
muss
irgendwo
hin,
also
wird
irgendwas
kaputt
gemacht
Гнев
должен
куда-то
уйти,
так
что
что-то
сломано
Irgendwann
kommt
die
erste
Nacht
in
Haft
В
какой-то
момент
наступает
первая
ночь
заключения
Mit
Hausdurchsuchung
bei
den
Eltern
und
die
rasten
krass
aus
С
обыском
дома
у
родителей,
и
они
резко
выскочили
Und
setzen
den
kleinen
Kriminellen
ohne
Geld
vor
die
Tür
И
выставить
маленького
преступника
за
дверь
без
денег
Los,
schiebt
die
Schuld
ruhig
auf
die
Eltern,
doch
die
Schuld
tragt
ihr
da
oben!
Давай,
спокойно
перекладывай
вину
на
родителей,
но
вину
ты
несешь
там!
Natürlich
klingt
das
jetzt
nach
leerem
Gelaber
Конечно,
теперь
это
звучит
как
пустой
гельбер
Doch
diesmal
habt
ihr
tatsächlich
am
falschen
Ende
gespart
Но
на
этот
раз
вы
действительно
сэкономили
не
на
том
конце
Und
jetzt
kriegt
ihr
die
Rechnung
und
zahlt
doppelt
und
dreifach,
ihr
Penner
А
теперь
вы
получите
счет
и
заплатите
вдвойне
и
втройне,
ваша
задница
Denn
es
stinkt
und
das
sind
eure
Leichen
im
Keller
Потому
что
воняет,
и
это
ваши
тела
в
подвале
Guckt
mal,
wir
schweigen
nicht
länger
und
auch
ihr
hört
uns're
Stimme
Смотрите,
мы
больше
не
молчим,
и
вы
тоже
слышите
наш
голос
Denn
sie
kommt
den
ganzen
Tag
aus
den
Boxen
im
Kinderzimmer
Потому
что
она
весь
день
вылезает
из
коробок
в
детской
комнате
Plötzlich
woll'n
eure
Kinder
Ghetto
und
Gangster
sein
Вдруг
ваши
дети
захотят
быть
гетто
и
гангстерами
Ihr
seid
verängstigt
und
wollt
'n
Verbot
für
Gangsterreime
Вы
напуганы
и
хотите
запретить
бандитские
стишки
Das
ist
clever,
nehmt
uns
noch
eine
Perspektive
Это
умно,
дайте
нам
еще
одну
перспективу
Und
dann
freut
euch,
wenn
wir
uns
hier
gegenseitig
erschießen
И
тогда
радуйтесь,
если
мы
пристрелим
друг
друга
здесь
Aber
wundert
euch
nicht,
wenn
das
eig'ne
Kind
euch
hasst
Но
не
удивляйтесь,
если
этот
ребенок
ненавидит
вас
Wir
haben
nichts
damit
zu
tun,
allein
ihr
wart
das!
Мы
не
имеем
к
этому
никакого
отношения,
только
вы
были
этим!
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
так
этого
хотели,
вот
вам
361
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
есть
проблемный
район
в
собственном
доме
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
чтобы
запретить
нам,
время
ушло
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Потому
что
ваши
дети
хотят
быть
гетто
и
гангстерами
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
так
этого
хотели,
вот
вам
361
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
есть
проблемный
район
в
собственном
доме
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
чтобы
запретить
нам,
время
ушло
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Потому
что
ваши
дети
хотят
быть
гетто
и
гангстерами
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
так
этого
хотели,
вот
вам
361
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
есть
проблемный
район
в
собственном
доме
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
чтобы
запретить
нам,
время
ушло
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Потому
что
ваши
дети
хотят
быть
гетто
и
гангстерами
Ihr
habt
es
so
gewollt,
hier
habt
ihr
361
Вы
так
этого
хотели,
вот
вам
361
Jetz
habt
ihr
den
Problembezirk
im
eigenen
Heim
Теперь
у
вас
есть
проблемный
район
в
собственном
доме
Und
um
uns
zu
verbieten
ist
die
Zeit
vorbei
И
чтобы
запретить
нам,
время
ушло
Denn
eure
Kinder
woll'n
Ghetto
und
Gangster
sein
Потому
что
ваши
дети
хотят
быть
гетто
и
гангстерами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Bodenhammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.