Текст и перевод песни Mach One - Selbstzerstörungsmodus
Du
kommst
zu
dir
völlig
verkatert
in
der
kalten
Wanne
Ты
приходишь
в
себя
в
холодной
ванне
с
похмелья
Schwammiger
Blick,
schwammige
Haut,
geistige
Leichenstarre
Губчатый
взгляд,
губчатая
кожа,
душевная
неподвижность,
Keiner
da
der
dir
sagen
kann
was
gestern
Abend
war
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
было
вчера
вечером.
Es
ist
wieder
wie
jeden
Tag,
wieder
mal
die
gleiche
Kacke
Это
снова
как
каждый
день,
снова
одни
и
те
же
какашки.
Es
riecht
verbrannt
und
du
kriechst
voll
Angst
Richtung
Wohnzimmer
Пахнет
гарью,
и
ты
в
страхе
ползешь
к
гостиной.
Da
liegt
dein
Schrank
und
qualmt,
ab
heute
hast
du
Wohntrümmer
Там
лежит
твой
шкаф
и
дымится,
с
сегодняшнего
дня
у
тебя
есть
домашний
мусор.
Du
schiebst
die
Reste
auf'm
Spiegel
zusammen,
ziehst
'ne
Bahn
Ты
складываешь
остатки
на
зеркало,
натягиваешь
паутину.
Kriechst
Richtung
Fenster
und
siehst
nach
was
du
im
Hof
findest
Подползи
к
окну
и
посмотри,
что
ты
найдешь
во
дворе.
Wer
braucht
'ne
Ledercouch,
du
hast'n
weichen
Teppich
Кому
нужен
кожаный
диван,
у
тебя
есть
мягкий
ковер
Scheiß
auf
die
Playse,
das
Leben
draußen
hat
reichlich
Aktion
К
черту
игры,
жизнь
снаружи
полна
действий
Wenn
mich
nicht
alles
täuscht
war'n
die
Wände
mal
weiß,
Если
меня
все
это
не
обмануло,
то
стены
были
побелены,
Aber
scheiß
der
Hund
drauf,
so'n
Zimmer
hat
auch
was
wenn
es
geil
getaggt
ist
Но
к
черту
все
это,
в
такой
комнате
тоже
есть
что
посмотреть,
если
она
помечена
как
возбужденная
Geht
schon,
du
kriechst
zum
PC,
der
PC
is'
noch
an
Давай,
ты
подползаешь
к
компьютеру,
компьютер
все
еще
подключен
Facebook,
ist
offen,
du
erinnerst
dich
ganz
dunkel
daran
к
Facebook,
открыт,
ты
помнишь
это
совсем
смутно.
Hier
gestern
Abend
noch
gesessen
zu
haben
Сидя
здесь
вчера
вечером,
я
все
еще
Oh
verdammt,
du
hast
noch
Fotos
hochgeladen
О,
черт
возьми,
ты
все
еще
загружал
фотографии
Gestern
war
für
mich
die
Welt
noch
so
niveaulos
Вчера
для
меня
мир
был
таким
ровным
Heut'
früh
fand
ich
mich
selbst
auf
bösen
Fotos
Сегодня
утром
я
обнаружил
себя
на
плохих
фотографиях.
Da
war
ich
wohl
im
Selbstzerstörungsmodus
Я
думаю,
тогда
я
был
в
режиме
самоуничтожения
Aber
alles
wird
gut,
alles
wird
gut,
Mama
alles
wird
gut,
Но
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
мама,
все
будет
хорошо,
Alles
wird
gut,
Mama
alles
wird
gut
Все
будет
хорошо,
мама,
все
будет
хорошо.
Oh,
warte
mal
Mama,
mach
dir
kein
Kopf
das
sieht
schlimmer
aus,
Ой,
подожди,
мама,
не
бери
в
голову
это
выглядит
хуже,
Als
es
in
Wirklichkeit
war,
naklar
nehm
ich
dich
Bilder
raus
чем
было
на
самом
деле,
наклар,
я
тебя
сфотографирую
Oma?
Die
hat
doch
gar
kein
Facebook
oder?
Бабушка?
У
нее
ведь
нет
Facebook,
верно?
Scheiße,
sag
ihr
das
war
kein
Mann,
meine
Freundin
hat
sich
bloß
verkleidet
Черт,
скажи
ей,
что
это
был
не
мужчина,
моя
подруга
просто
переоделась
Nein,
Mama,
dass
ist
kein
Tattoo,
das
kann
gar
nicht
sein
Нет,
мама,
это
не
татуировка,
этого
не
может
быть
Wär
doch
blöd
von
mir,
wirklich,
ich
kann
doch
gar
kein
Latein
Это
было
бы
глупо
с
моей
стороны,
правда,
я
ведь
совсем
не
знаю
латыни
Pilze?
Steinpilze!
Wir
ham'
spät
noch
gegessen,
Грибы?
Белые
грибы!
Мы
ели
ветчину
допоздна,
Wie
du
gesehn'
hast
lag
da
ja
auch
voll
viel
Mehl
auf'm
Esstisch
Как
ты
видел,
на
обеденном
столе
тоже
было
много
муки.
Ich
hab
auf
der
Straße
geschlafen?
Auf
keinen
Fall!
Я
спал
на
улице?
Ни
в
коем
случае!
Da
hast
du
dich
verguckt,
das
wäre
ja
mal
gar
nicht
der
Lifestyle!
Вот
ты
и
подумал,
что
это
был
бы
совсем
не
тот
образ
жизни!
Polizei?
Polizeiauto?
Ich?
Niemals!
Полиция?
Полицейская
машина?
Я?
Никогда!
Nein,
geht
doch
gar
nicht!
Du
weißt
doch,
ich
hab
gar
kein
Führerschein
Нет,
все-таки
не
надо!
Ты
же
знаешь,
у
меня
вообще
нет
водительских
прав.
Tote
Hühner?
Nein!
Perverser
Kram
mit
Tiern'?
Мертвые
куры?
Нет!
Извращенная
возня
с
животными?
Sag
mal,
ich
mal
mir
doch
hier
kein
Pentagramm
an
die
Tür!
Скажи,
что
я
не
нарисую
здесь
пентаграмму
на
двери!
Was
für'n
Hotel?
Ich
hab
in
keinem
Hotel
randaliert.
- Что
за
гостиница?
Я
не
устраивал
беспорядков
ни
в
одном
отеле.
Kann
gar
nicht
sein,
wir
waren
die
ganze
Nacht
bei
mir.
Не
может
быть,
чтобы
мы
были
со
мной
всю
ночь.
Gestern
war
für
mich
die
Welt
noch
so
niveaulos
Вчера
для
меня
мир
был
таким
ровным
Heut'
früh
fand
ich
mich
selbst
auf
bösen
Fotos
Сегодня
утром
я
обнаружил
себя
на
плохих
фотографиях.
Da
war
ich
wohl
im
Selbstzerstörungsmodus
Я
думаю,
тогда
я
был
в
режиме
самоуничтожения
Aber
alles
wird
gut,
alles
wird
gut,
Mama
alles
wird
gut
Но
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
мама,
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christoph bodenhammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.