Текст и перевод песни Mach - Contas a Pagar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contas a Pagar
Bills to Pay
É
o
Mach-ach-ach
It's
Mach-ach-ach
Rompendo
a
barreira
do
som,
acendo
o
marrom
Breaking
the
sound
barrier,
I
light
the
brown
Mano,
eu
tô
ganhando
em
dobro
Man,
I'm
winning
double
Me
ama
no
face,
me
ama
na
vida
real
Love
me
on
face,
love
me
in
real
life
Eu
posso
ser
o
seu
mundo
I
can
be
your
world
Minha
gang
canta
na
sua
porta
de
parafal
My
gang
sings
at
your
bulletproof
door
Sabe
que
eu
entendo
do
assunto
You
know
I
understand
the
subject
Mudando
de
grife,
igualzinho
um
camaleão
Changing
brands,
just
like
a
chameleon
Sua
filha
quer
tá
junto
Your
daughter
wants
to
be
together
Aumenta
o
bpm,
esquece
seu
mundo
Increase
the
bpm,
forget
your
world
Vem
que
eu
te
mostro
um
pouco
do
futuro
Come
on,
let
me
show
you
a
little
bit
of
the
future
Gastando
onda
com
a
minha
trajetória
Spending
wave
with
my
trajectory
Fumando
maconha
no
carro
de
luxo
Smoking
weed
in
a
luxury
car
Não
sou
marrento,
só
sei
que
eu
posso
I'm
not
cocky,
I
just
know
I
can
Shot
de
Amarula,
vitória
pros
nossos
Shot
of
Amarula,
victory
for
our
people
Quantas
noites
passadas
em
claro
no
fone
How
many
nights
have
passed
in
the
dark
of
the
phone?
Escutando
a
batida
dos
sonhos
Listening
to
the
beat
of
dreams
Copos
cheios,
corações
quebrados
Glasses
full,
hearts
broken
Falsos
amigos,
bolso
lotado
False
friends,
pockets
full
Meu
corretor
'á
cheio
de
dinheiro
My
broker
is
full
of
money
Meu
tempo
é
curto
e
eu
tô
correndo
My
time
is
short
and
I'm
running
Andando
pras
ruas,
eu
tô
de
quebrada
Walking
the
streets,
I'm
from
the
ghetto
Mente
trabalhando
nunca
tá
parada
Mind
working,
never
stops
Se
joga
pros
cria,
nunca
tá
cansada
If
you
throw
it
to
the
kids,
it's
never
tired
Descendo
e
subindo
com
a
minha
levada
Going
down
and
up
with
my
beat
Sua
bi
é
royalties,
eu
já
falei
Your
bi
is
royalties,
I
already
told
you
Se
joga
demais
ela
pertence
ao
rei
She
plays
too
much,
she
belongs
to
the
king
Passei
a
visão
e
não
me
apeguei
I
gave
her
a
vision
and
I
didn't
get
attached
Foi
só
uma
noite
e
acabou
pra
vocês
It
was
just
one
night
and
it
was
over
for
you
Meus
mano
em
frenesi,
eu
dropei
My
boys
in
a
frenzy,
I
dropped
it
Hater
me
odeia
porque
eu
sei
fazer
Haters
hate
me
because
I
know
how
to
do
it
Água
de
bandido,
Chanel
para
a
'bi
Gangster
water,
Chanel
for
the
'bi
Racks
pra
família,
chega
de
sofrer
Racks
for
the
family,
enough
suffering
Se
acerto
essa
track
eu
mudo
de
vida
If
I
hit
this
track,
I'll
change
my
life
Meus
mano
disseram:
cê
vai
longe
ainda
My
boys
said:
you'll
go
far
still
Lotado
de
ideia,
os
bico
odeia
Full
of
ideas,
the
snitches
hate
Acredita
que
vinga
Believe
it
will
happen
É
tanto
dinheiro
que
o
chão
tá
coberto
It's
so
much
money
that
the
floor
is
covered
Eu
falei
que
queria
um
novo
carpete
I
said
I
wanted
a
new
carpet
Como
urubus
famintos
me
rodeiam
Like
starving
vultures,
they
surround
me
Se
perguntarem
meu
nome,
eu
sou
Mach
If
they
ask
my
name,
I'm
Mach
Rompendo
a
barreira
do
som,
acendo
o
marrom
Breaking
the
sound
barrier,
I
light
the
brown
Mano,
eu
tô
ganhando
em
dobro
Man,
I'm
winning
double
Me
ama
no
face,
me
ama
na
vida
real
Love
me
on
face,
love
me
in
real
life
Eu
posso
ser
o
seu
mundo
I
can
be
your
world
Minha
gang
canta
na
sua
porta
de
parafal
My
gang
sings
at
your
bulletproof
door
Sabe
que
eu
entendo
do
assunto
You
know
I
understand
the
subject
Mudando
de
grife,
igualzinho
um
camaleão
Changing
brands,
just
like
a
chameleon
Rompendo
a
barreira
do
som,
acendo
o
marrom
Breaking
the
sound
barrier,
I
light
the
brown
Mano,
eu
tô
ganhando
em
dobro
Man,
I'm
winning
double
Me
ama
no
face,
me
ama
na
vida
real
Love
me
on
face,
love
me
in
real
life
Eu
posso
ser
o
seu
mundo
I
can
be
your
world
Minha
gang
canta
na
sua
porta
de
parafal
My
gang
sings
at
your
bulletproof
door
Sabe
que
eu
entendo
do
assunto
You
know
I
understand
the
subject
Mudando
de
grife,
igualzinho
um
camaleão
Changing
brands,
just
like
a
chameleon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.