Boyz II Men feat. Machel Montano - Can't Let Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boyz II Men feat. Machel Montano - Can't Let Go




Ooohhooo
Оооооо
La
Ла
La
Ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
(La)
(Лос-Анджелес)
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
I just cant take it
Я просто не могу этого вынести
(No)
(Нет)
My heart is breaking
Мое сердце разбивается.
(Yeah)
(Да)
But still i gotta leave see everything i had was yours for the taking
Но все же я должен уйти, чтобы увидеть, что все, что у меня было, было твоим.
And when i go away
И когда я уйду ...
All these memories on replay
Все эти воспоминания на повторе.
I'm gonna miss you like everyday
Я буду скучать по тебе каждый день.
And when its all said and done
И когда все будет сказано и сделано
You will always be the one girl
Ты всегда будешь единственной девушкой.
Dont you know that I
Разве ты не знаешь, что я ...
(I)
(Я)
Will do anything to make you smile
Сделаю все, чтобы заставить тебя улыбнуться.
(Smile)
(Улыбка)
For your love I'll sacrifice my life
Ради твоей любви я пожертвую своей жизнью.
Dedicated all my time to what we had
Я посвятил все свое время тому, что у нас было.
It's been so special
Это было так необычно.
Tears from my eyes
Слезы из моих глаз.
Memories playing on my mind
Воспоминания играют в моей голове.
I see you dancing every time our favorite song plays I remember those days
Я вижу как ты танцуешь каждый раз когда звучит наша любимая песня Я помню те дни
But I gotta move on
Но я должен двигаться дальше.
You tell me don't leave, you say you don't want me to go
Ты говоришь мне не уходить, ты говоришь, что не хочешь, чтобы я уходил.
(Don't go)
(Не уходи)
But I've given all I've got and everything I had was yours
Но я отдал все, что у меня было, и все, что у меня было, было твоим.
You said it didn't have to be this way
Ты сказала, что так не должно быть.
Wish that you could really stay
Жаль, что ты действительно не можешь остаться.
I never thought I'd hear you say that you'll go away
Я никогда не думал, что услышу от тебя, что ты уйдешь.
Don't say it's over
Не говори, что все кончено.
Don't say you're leaving
Не говори, что уходишь.
Don't you tell me goodbye no
Не говори мне прощай нет
(I)
(I)
I can't believe that we've come to the end of the road
Я не могу поверить, что мы дошли до конца пути.
I can't let go no, no,
Я не могу отпустить тебя, нет, нет.
Can't you stay a little while longer
Ты не можешь остаться еще ненадолго?
I'll do anything for you
Я сделаю для тебя все что угодно
Anything you want girl
Все, что ты хочешь, девочка.
Louis Vitton anything you wanna flaunt girl
Луи Виттон все что ты хочешь выставить напоказ девочка
Ima be the one to make trips to Milan
Я буду тем, кто совершит поездки в Милан.
And if you want it I could put your backyard in the front girl
И если ты хочешь я могу поставить твой задний двор перед домом девочка
And maybe one sweet day
И, может быть, в один прекрасный день ...
I'll make love to you once again
Я снова займусь с тобой любовью.
Meet you in your dreams
Встретимся в твоих снах.
Ima treat you like a queen take you all around the world
Я буду обращаться с тобой как с королевой, возить тебя по всему миру.
And if you can't stay in the rain
А если ты не можешь остаться под дождем
I will be your umbrella
Я буду твоим зонтиком.
Do it like the boys and sing it acapella
Делай как парни и пой а капелла
La
Ла
La
Ла
La, la, la
Ла, ла, ла
Til the water runs dry hey lover
Пока вода не иссякнет Эй любимый
I get down on bended knee
Я опускаюсь на колени
I just hope you really know what you meant to me
Я просто надеюсь, что ты действительно знаешь, что значишь для меня.
I still can't believe you sent to me
Я все еще не могу поверить, что ты послала меня.
Sent to me
Посланный мне.
And now we've come to the end of the road
И вот мы подошли к концу пути.
Baby
Младенец
You tell me don't leave, you say you don't want me to go
Ты говоришь мне не уходить, ты говоришь, что не хочешь, чтобы я уходил.
(Don't leave me)
(Не оставляй меня)
But I've given all I've got and everything I had was yours
Но я отдал все, что у меня было, и все, что у меня было, было твоим.
(Everything I had was yours)
(Все, что у меня было, было твоим)
You said it didn't have to be this way
Ты сказала, что так не должно быть.
Wish that you could really stay
Жаль, что ты действительно не можешь остаться.
I never thought I'd hear you say that you'll go away
Я никогда не думал, что услышу от тебя, что ты уйдешь.
Don't say it's over
Не говори, что все кончено.
Don't say you're leaving
Не говори, что уходишь.
Don't you tell me goodbye no
Не говори мне прощай нет
(I)
(I)
I can't believe that we've come to the end of the road
Я не могу поверить, что мы дошли до конца пути.
I can't let go no, no,
Я не могу отпустить тебя, нет, нет.
Can't you stay a little while longer
Ты не можешь остаться еще ненадолго?
Don't say it's over
Не говори, что все кончено.
Don't say ya leaving
Не говори, что уходишь.
Don't you tell me goodbye no
Не говори мне прощай нет
(I)
(I)
I can't believe that we've come to the end of the road
Я не могу поверить, что мы дошли до конца пути.
I can't let go no, no,
Я не могу отпустить тебя, нет, нет.
Can't you stay a little while longer
Ты не можешь остаться еще ненадолго?
I just can't take it
Я просто не могу этого вынести.
(No)
(Нет)
My heart is breaking
Мое сердце разбивается.
(Yeah)
(Да)
But you might miss me
Но ты можешь скучать по мне.
But I know you'll make it
Но я знаю, что ты справишься.
Had the time of my life
Это было лучшее время в моей жизни
With you right by my side
Когда ты рядом со мной
It's the end of the road
Это конец пути.
Gotta go now I must say goodbye
Мне пора идти, я должен попрощаться.
Time to say goodbye (goodbye)
Пора прощаться (прощай).
Had the time of my life(had the time of my life)
Had the time of my life (had the time of my life)
Time to say goodbye
Пора прощаться.
Now i must say goodbye
Теперь я должен попрощаться.
Time to say goodbye (goodbye)
Пора прощаться (прощай).
Had the time of my life
Это было лучшее время в моей жизни
Time to say goodbye
Пора прощаться.
Ooohhh
Ооооо





Авторы: Machel Montano, Nathan Morris, Shawn Patrick Stockman, Wanya Morris, Ryan Hamilton, Kevon Hart, Kory Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.