Machel Montano - One More Time - перевод текста песни на немецкий

One More Time - Machel Montanoперевод на немецкий




One More Time
Noch Einmal
All she say she wanted, was one wine from me
Alles, was sie wollte, war ein Glas Wein von mir
All she said she needed, was a little bit of my time
Alles, was sie brauchte, war ein bisschen meiner Zeit
She never expected to get so addicted to my wine
Sie hätte nie gedacht, so süchtig nach meinem Wein zu werden
She said, are you gonna hurt me? Am I a sadistic?
Sie fragte: "Wirst du mich verletzen? Bin ich eine Masochistin?"
A victim of your circumstances, or will I just get evicted
Ein Opfer der Umstände oder werde ich einfach rausgeworfen
From this loving safety, please don't disappoint me
Aus dieser liebevollen Sicherheit, bitte enttäusch mich nicht
Not this time
Nicht dieses Mal
Gimme one more wine (one more wine)
Gib mir noch einen Wein (noch einen Wein)
One more time (one more time)
Noch einmal (noch einmal)
Gimme one more wine (one more wine)
Gib mir noch einen Wein (noch einen Wein)
One last time (one last time)
Ein letztes Mal (ein letztes Mal)
Ah said, oh oh oh oye, oh oh oh oh
Ich sagte, oh oh oh oye, oh oh oh oh
Ah said, oh oh oh oye, oh oh oh oh
Ich sagte, oh oh oh oye, oh oh oh oh
Ah said, oh oh oh oh oh oye, oh oh oh oh
Ich sagte, oh oh oh oh oh oye, oh oh oh oh
One more time, just wine
Noch einmal, nur Wein
All she requested was one wine from me
Alles, was sie verlangte, war ein Glas Wein von mir
All that she insisted was to have a really really good time
Alles, worauf sie bestand, war eine wirklich gute Zeit
But it never manifested the way that she projected in her mind
Doch es kam nicht so, wie sie es sich in ihrem Kopf ausgemalt hatte
She said, are you gonna forget me, is your life so hectic
Sie fragte: "Wirst du mich vergessen, ist dein Leben so hektisch?"
Tell me you not leaving, cause I can't do without it
"Sag, dass du nicht gehst, denn ich kann nicht ohne"
Please don't disappoint me, oh I'm begging you baby
Bitte enttäusch mich nicht, oh ich flehe dich an, Baby
Not this time
Nicht dieses Mal
Gimme one more wine (one more wine)
Gib mir noch einen Wein (noch einen Wein)
One more time (one more time)
Noch einmal (noch einmal)
One last wine (one more wine)
Ein letztes Glas (noch einen Wein)
One more time
Noch einmal
Just cause she bumber phat (She gotta get a wine on dat)
Nur weil sie üppig ist (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
She pushing, but I holding back (She gotta get a wine on dat)
Sie drängt, aber ich halte mich zurück (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
She look good it's a natural fact, yeah (She gotta get a wine on dat)
Sie sieht gut aus, das ist eine Tatsache, ja (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
She wining like she on de attack (She gotta get a wine on dat)
Sie tanzt, als wäre sie im Angriffsmodus (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
(Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
(Kann ich es so kriegen) Ja, du kannst es so kriegen
(Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
(Kann ich es so kriegen) Ja, du kannst es so kriegen
(Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
(Kann ich es so kriegen) Ja, du kannst es so kriegen
(Can I get it like dat) Yes you could get it like dat
(Kann ich es so kriegen) Ja, du kannst es so kriegen
Said, she in love with me from the very first time
Sie sagte, sie liebt mich seit dem allerersten Mal
Dat to come behind her and give her dat sweet wine
Dass ich hinter sie trete und ihr diesen süßen Wein gebe
Every day she calling me for more
Jeden Tag ruft sie mich an für mehr
Said she want on de bed and de floor
Sie sagte, sie will es auf dem Bett und dem Boden
Gimme one more wine (one more wine)
Gib mir noch einen Wein (noch einen Wein)
One more time (one more time)
Noch einmal (noch einmal)
Gimme one more wine (one more wine)
Gib mir noch einen Wein (noch einen Wein)
One last time (one last time)
Ein letztes Mal (ein letztes Mal)
Just cause she bumber phat (She gotta get a wine on dat)
Nur weil sie üppig ist (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
She pushing, but I holding back (She gotta get a wine on dat)
Sie drängt, aber ich halte mich zurück (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
She look good it's a natural fact, yeah (She gotta get a wine on dat)
Sie sieht gut aus, das ist eine Tatsache, ja (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
She wining like she on de attack (She gotta get a wine on dat)
Sie tanzt, als wäre sie im Angriffsmodus (Sie muss einen Wein darauf kriegen)
One more (one more time)
Noch einmal (noch einmal)
One more (one more time)
Noch einmal (noch einmal)
One more time
Noch einmal





Авторы: Machel Montano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.