Текст и перевод песни Machete en Boca feat. Loren D - Pónmelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
que
pónmelo,
chico,
ponme
lo
que
sea
So
put
it
on
me,
boy,
put
anything
you
want
Mama
San
no
teme
ritmos,
los
desea
Mama
San
isn't
afraid
of
beats,
she
desires
them
Mis
cuerdas
vocales
se
la
gozan,
lo
perrean
My
vocal
cords
are
having
a
blast,
they're
twerking
Siente
que
cualquier
mierda
sale
fuera
Feel
like
any
crap
comes
out
Y
esto
es
así
siempre,
nada
va
a
cambiar
And
this
is
always
like
this,
nothing
is
going
to
change
Y
esto
es
así
to'l
rato,
en
serio,
no
nos
quieras
mal
And
this
is
like
this
all
the
time,
seriously,
don't
hate
us
Ya
te
dije
quien
domina
el
arte
en
el
lugar
I
already
told
you
who
masters
the
art
in
the
place
"Solo
son
2 féminas
empoderadas"
(dicen)
"They're
just
2 empowered
women"
(they
say)
Todos
quieren
esta
chulería,
pero
mira
Everybody
wants
this
swagger,
but
look
Solo
mía,
y
se
pegan
y
cocinan
Only
mine,
and
they
fight
and
cook
Si
me
atiendes,
alucinas,
ni
Daenerys
la
tenía,
¡eh!
If
you
listen
to
me,
you'll
hallucinate,
even
Daenerys
didn't
have
it,
huh!
Eso
te
hace
"pam,
pam"
en
el
coco
That
makes
you
go
"bam,
bam"
in
your
coconut
Estas
jinchas
vienen
a
quedarse
aunque
te
joda
(¡ah!)
These
jinchas
are
here
to
stay
even
if
it
pisses
you
off
(ah!)
Mujer
triunfal,
a
que
te
incomoda
Triumphant
woman,
does
it
make
you
uncomfortable
(Pam,
pam)
háztelo
mirar
(ajá)
(Bam,
bam)
have
it
checked
out
(aha)
(Pam,
pam)
ahí
te
quedas,
loco
(Bam,
bam)
you
stay
there,
crazy
Y
ya
está,
dame
tiempo
y
una
base
y
le
devuelvo
el
color
a
la
sangre
And
there
you
have
it,
give
me
time
and
a
beat
and
I'll
bring
the
color
back
to
the
blood
Con
una
sola
frase
With
just
one
sentence
Y
ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está,
loca
And
there
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it,
crazy
Ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está,
loca
There
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it,
crazy
Y
ya
está,
dame
tiempo
y
una
base
y
le
devuelvo
el
color
a
la
sangre
And
there
you
have
it,
give
me
time
and
a
beat
and
I'll
bring
the
color
back
to
the
blood
Con
una
sola
frase
With
just
one
sentence
Y
ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está,
loca
And
there
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it,
crazy
Ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está
There
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it
Tú
no
te
preocupes,
que
yo
ya
confío
en
mí
Don't
you
worry,
because
I
already
trust
myself
Me
paso
por
el-
(¡sh!)
to'
lo
que
queráis
decir
I
give
zero
(sh!)
about
everything
you
want
to
say
Convierto
en
flow
to'
lo
que
toco
y
eso
es
así
I
turn
everything
I
touch
into
flow
and
that's
it
No
tengo
na'
que
reprimir
con
mi
AK-40
Bic
I
don't
have
anything
to
repress
with
my
AK-40
Bic
Dice:
"olvídense,
desaparezcan,
por
favor
It
says:
"forget
it,
disappear,
please
Y,
gracias,
aquí
no
caben
sus
maléficas
falacias"
And,
thanks,
your
evil
fallacies
don't
fit
here"
No
sé,
llámanos
maniáticas
I
don't
know,
call
us
maniacs
Estamos
ya
jugando
en
otra
liga
We're
already
playing
in
another
league
Tengo
el
machete
que
me
quema
por
dentro
I
have
the
machete
that
burns
inside
me
Tanto
retrasado
ignorando
al
resto
So
many
retards
ignoring
the
rest
Programa
electoral
de
gobierno
retro
Retro
government
election
program
Retrata
la
manzana
como
de
este
cesto
Portrays
the
apple
as
part
of
this
basket
Basta
ya,
vamos
todo
unidos
That's
enough,
let's
all
unite
Que
quieren
quitarte
lo
tuyo
y
lo
mío
Because
they
want
to
take
away
what's
yours
and
mine
Tanto
tonto,
no
le
deis
más
poderío
So
many
fools,
don't
give
them
any
more
power
Que
na'
más
que
tienen
el
corazón
podri'o
(eh)
Because
all
they
have
is
a
rotten
heart
(huh)
Ya
está,
dame
tiempo
y
una
base
y
le
devuelvo
el
color
a
la
sangre
And
there
you
have
it,
give
me
time
and
a
beat
and
I'll
bring
the
color
back
to
the
blood
Con
una
sola
frase
With
just
one
sentence
Y
ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está,
loca
And
there
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it,
crazy
Ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está,
loca
There
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it,
crazy
Ya
está,
dame
tiempo
y
una
base
y
le
devuelvo
el
color
a
la
sangre
And
there
you
have
it,
give
me
time
and
a
beat
and
I'll
bring
the
color
back
to
the
blood
Con
una
sola
frase
With
just
one
sentence
Y
ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está,
loca
And
there
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it,
crazy
Ya
está,
loco
(ya
está,
loco),
ya
está
There
you
have
it,
crazy
(there
you
have
it,
crazy),
there
you
have
it
(Pam,
pam)
tengo
el
machete
que
me
quema
(Bam,
bam)
I
have
the
machete
that
burns
me
Todos
quieren
esta
chulería
Everybody
wants
this
swagger
Ya
está,
loca
And
there
you
have
it,
crazy
'Tamos
ya
jugando
en
otra
liga
We're
already
playing
in
another
league
(Pónmelo)
tanto
tonto
(Put
it
on
me)
so
many
fools
Nada
va
a
cambiar
(basta
ya)
Nothing
is
going
to
change
(that's
enough)
Quien
domina
el
arte
en
el
lu-
Who
masters
the
art
in
the
lu-
'Tamos
ya
jugando
en
otra
li-li-liga
We're
already
playing
in
another
le-le-league
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lidia Rodríguez Fernández, Mario Beviar Oliver, Sandra Galán Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.