Текст и перевод песни Machinae Supremacy - Europa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
was
is
done
Что
сделано,
то
сделано,
I
seek
no
forgiveness
Я
не
ищу
прощения.
I
won′t
claim
this
day
as
ours
Я
не
назову
этот
день
нашим,
Though
one
less
"Hero"
to
watch
out
for
Хотя
одним
"Героем"
меньше,
о
котором
нужно
беспокоиться,
And
we
still
live
И
мы
всё
ещё
живы.
We
are
as
we
have
always
been
Мы
такие,
какими
всегда
были.
It's
as
if
only
now
this
got
real
for
you
Как
будто
только
сейчас
это
стало
для
тебя
реальностью.
This
is
no
game,
I
know
all
too
well
Это
не
игра,
я
слишком
хорошо
это
знаю.
This
was
what
I
lived
Этим
я
жил.
This
was
all
that
I
knew
once
then
Это
всё,
что
я
когда-то
знал.
Has
to
mean
something
Должно
иметь
значение.
They
found
us
in
spite
of
me
Они
нашли
нас,
несмотря
на
мои
старания.
And
they
know
now
that
we
won′t
go
И
теперь
они
знают,
что
мы
не
уйдём.
We
are
as
we
have
always
been
Мы
такие,
какими
всегда
были.
It's
as
if
only
now
this
got
real
for
you
Как
будто
только
сейчас
это
стало
для
тебя
реальностью.
This
is
no
game,
I
know
all
too
well
Это
не
игра,
я
слишком
хорошо
это
знаю.
This
was
what
I
lived
Этим
я
жил.
This
was
all
that
I
knew
once
then
Это
всё,
что
я
когда-то
знал.
What
was
is
done
Что
сделано,
то
сделано,
I
seek
no
forgiveness
Я
не
ищу
прощения.
I
won't
claim
this
day
as
ours
Я
не
назову
этот
день
нашим,
Though
one
less
"Hero"
to
watch
out
for
Хотя
одним
"Героем"
меньше,
о
котором
нужно
беспокоиться,
And
we
still
live
И
мы
всё
ещё
живы.
We
are
as
we
have
always
been
Мы
такие,
какими
всегда
были.
It′s
as
if
only
now
this
got
real
for
you
Как
будто
только
сейчас
это
стало
для
тебя
реальностью.
This
is
no
game,
I
know
all
too
well
Это
не
игра,
я
слишком
хорошо
это
знаю.
This
was
what
I
lived
Этим
я
жил.
This
was
all
that
I
knew
Это
всё,
что
я
знал.
We
are
as
we
have
always
been
Мы
такие,
какими
всегда
были.
It′s
as
if
only
now
this
got
real
for
you
Как
будто
только
сейчас
это
стало
для
тебя
реальностью.
This
is
no
game,
I
know
all
too
well
Это
не
игра,
я
слишком
хорошо
это
знаю.
This
was
what
I
lived
Этим
я
жил.
This
was
all
that
I
knew
once
then
Это
всё,
что
я
когда-то
знал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael George Silverman, Robert John Silverman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.