Machine Girl - Blood Magic - перевод текста песни на немецкий

Blood Magic - Machine Girlперевод на немецкий




Blood Magic
Blutmagie
A ring of fire, this must be Hell
Ein Ring aus Feuer, das muss die Hölle sein
A coiled scorpion stung by its tail
Ein zusammengerollter Skorpion, vom eigenen Stachel gestochen
Fetal position poisoning myself
Fötusposition, vergifte mich selbst
My corpse is lying in a roach motel
Meine Leiche liegt in einem Kakerlakenmotel
Self-destruction or self-defense
Selbstzerstörung oder Selbstverteidigung
Teach me the method, perforate my head
Lehre mich die Methode, durchlöchere meinen Kopf
Self-destruction or self-defense
Selbstzerstörung oder Selbstverteidigung
Isolation, the creature I've become
Isolation, die Kreatur, die ich geworden bin
Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing
Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht
Part of me sobering sorcery artery murdering therapy
Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie
Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing
Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht
Part of me sobering sorcery artery murdering therapy
Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie
Bloodlet (Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing)
Aderlass (Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht)
Save me (Part of me sobering sorcery artery murdering therapy)
Rette mich (Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie)
Dried up (Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing)
Ausgetrocknet (Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht)
Fading away (Part of me sobering sorcery artery murdering therapy)
Verblassend (Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie)
Give me the womb
Gib mir den Schoß
Give me the cure
Gib mir die Heilung
Losing my vision, mental cataracts
Verliere meine Sehkraft, mentaler Katarakt
Almost feeling that my mind attacks
Fühle fast, wie mein Verstand angreift
Psychic leeches tell me I'm a hack
Psychische Egel sagen mir, ich bin ein Stümper
Cut me open while I'm on my back
Schneide mich auf, während ich auf meinem Rücken liege
Self-destruction or self-defense
Selbstzerstörung oder Selbstverteidigung
Teach me the method, perforate my head
Lehre mich die Methode, durchlöchere meinen Kopf
Self-destruction or self-defense
Selbstzerstörung oder Selbstverteidigung
Isolation, the creature I've become
Isolation, die Kreatur, die ich geworden bin
Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing
Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht
Part of me sobering sorcery artery murdering therapy
Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie
Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing
Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht
Part of me sobering sorcery artery murdering therapy
Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie
Bloodlet (Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing)
Aderlass (Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht)
Save me (Part of me sobering sorcery artery murdering therapy)
Rette mich (Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie)
Dried up (Centipede circling serpentine part of me forcibly surfacing)
Ausgetrocknet (Tausendfüßler kreist, schlangenartig, ein Teil von mir, der gewaltsam auftaucht)
Fading away (Part of me sobering sorcery artery murdering therapy)
Verblassend (Ein Teil von mir, ernüchternde Zauberei, Arterien mordende Therapie)
Give me the womb
Gib mir den Schoß, meine Liebste.
Give me the cure
Gib mir die Heilung, meine Liebste.
Give me death
Gib mir den Tod, meine Liebste.





Авторы: Sean Kelly, Matthew Stephenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.